Глава 272 - Сердце Великого Герцога Капмена. Часть - 1
Великий Герцог Капмен ответил с бесстрастным выражением лица:
- Я всё понимаю. Я так и подумал.»
- Вы так и подумали?»,- спросила Навье.
- У Короля Хейнли не было причин приглашать меня.»,- сказал Капмен.
О... Великий Герцог Капмен умен.
Пока я мысленно восхищалась им, Великий Герцог Капмен обернулся и пробормотал:
- Черт возьми...»
- Великий Герцог Капмен?»,- обеспокоенным тоном спросила Навье.
Что с ним вдруг случилось? Неужели действие зелья снова усилилось?
Смутившись, я остановила себя, прежде чем прикоснуться к нему. Если бы это был кто-то другой, я бы легонько прикоснулась к нему и спросила, все ли с ним в порядке. Однако я не знала, как Великий Герцог Капмен отреагирует под действием зелья…
- Не прикасайся ко мне...»,- твердо сказал Великий Герцог Капмен.
Похоже, он подумал о том же, что и я.
- Твое прикосновение уничтожит меня…»,- сказал Капмен.
- …»,- Навье промолчала.
- Пожалуйста, не обращайте внимания на мои последние слова...»,- уже более уважительно попросил Капмен.
Я оглянулась и увидела, что мои фрейлины еще не вернулись. Ну, это нормально, потому что вся еда была испорчена, когда корзина упала на землю. Потребуется некоторое время, чтобы подготовить её снова.
Почувствовав облегчение, я спросила его сквозь зубы:
- Неужели нет никакого способа противодействовать зелью?»
- Я перепробовал много способов, но ничего не сработало.»,- ответил Капмен.
- Совсем ничего?»,- спросила Навье.
- Вообще ничего.»,- ответил Капмен.
- Итак, теперь…»,- собиралось было что-то сказать Навье, но передумала.
Что он планирует делать теперь?
Я проглотила вопрос, который собирался сорваться с моих губ.
Если подумать, это действительно большая проблема.
Что, если действие зелья не пройдет в течение многих лет? Еще хуже. Что, если действие зелья не пройдет до конца его жизни?
Когда я подняла глаза с этой страшной мыслью, лицо Великого Герцога Капмена выглядело необычно бледным.
Я поколебалась, прежде чем спросить его:
- Какие у Вас были ощущения, когда Вы были далеко от меня? На что это было похоже? Уменьшилось ли действие зелья?»
- Нет.»,- ответил Капмен.
- Хм...»,- задумалась Навье.
- Если бы я не получил приглашения, я, вероятно, все равно приехал бы к Вам.»,- сказал Капмен.
- …»,- Навье промолчала.
Это было нехорошо.
Легкий ветер внезапно стал сильным. В результате мои волосы затрепетали в диком танце.
Когда я уложила свои волосы после того, как ветер стих, Великий Герцог Капмен осторожно протянул ко мне свою руку.
Он попытался осторожно убрать волосы, закрывающие мое лицо, в сторону, но быстро отдернул руку, как будто его пальцы коснулись огня.
Неловкая атмосфера заставила меня сделать шаг назад. Я знала, что он делает это из-за эффекта зелья. Но это не означало, что это не было смущающе.
- Итак, должна ли я поручить другому человеку заниматься вопросами, связанными с торговлей, чтобы избежать нашего общения лицом к лицу?»,- спросила Навье.
- В этом нет необходимости. Это только затруднило бы наши переговоры.»,- ответил Капмен.
Точно ли с ним всё будет в порядке?
- Если ты спросишь, насколько мне больно видеть тебя, то это очень больно. Черт возьми... Прекрати это…»,- Капмен снова потерял над собой контроль.
Было жаль видеть, как Великий Герцог Капмен отдает приказы самому себе.
Насколько всё это задевает его гордость?
Вот тогда-то мне и пришла в голову хорошая идея.
- Может быть, если Вы сделаете…?»,- спросила Навье.
- Что сделаю?»,- спросил Капмен.
- Вы можете сделать еще один бутылёк этого зелья?»,- спросила Навье.
***
http://tl.rulate.ru/book/26175/1428074
Сказал спасибо 661 читатель
Он выглядит устрашающе, но такой булочка на самом деле🥰
А вот герцога мне уже как-то жаль, бедненький. Надеюсь он недолго будет мучиться от своей безответной любви
🌺💃🌺 Благодарю вас за перевод!!!🌺💃🌺