Готовый перевод Sis-Con with Dimensional Chat Group / Сестринский Комплекс и Пространственная Чат Группа: Глава 650. Клишейное развитие событий

"Очевидно же, что это не их вина в том, что они опоздали на церемонию поступления."

"Приказ отправиться в аэропорт им был сделан Студенческим Советом. Если в процессе возникла какая-то ошибка, то вам, ребята, не стоит возлагать всю вину на них, делая их козлами отпущения и превращая в инструменты для демонстрации вашего авторитета новым студентам."

Хару смотрел на Клэр и задавался вопросом, что теперь будет делать эта девушка? Он знал, что у большинства девушек с двойными хвостиками излишне гордая личность, что делало их довольно жёсткими. Но он также знал, что на самом деле под этой гордой личностью она скрывала свои слабости и милый характер.

Честно говоря, ему не нравилось издеваться над этой девушкой, но он также чувствовал, что эта девушка чересчур перегибает.

"Верно! Вы злоупотребляете своим авторитетом! Вы не можете их исключить!"

Это уже прокричал Эмиль, подливая масло в огонь.

Студенты, услышавшие их слова, начали тихонько перешёптываться, говоря, что президент - тиранша и школе лучше бы провести перестановки в Студенческом Совете.

Всего одной фразой ситуация изменилась, и все, кто сидел в этом зале, начали сомневаться в авторитете Студенческого Совета.

Для студентов, которые считали, что Студенческий Совет - это организация, которую нельзя подвергать сомнению, она внезапно превратилась в тираническую организацию, которая может исключить любого на ровном месте.

"Тишина!"

Лидди начала кричать в микрофон.

"Касугано Харука! Эмиль Кроссфорд! Вы не имеете здесь права голоса!"

"Ребята!"

Хаято запаниковал, когда это внезапно переросло в большой спор, и попытался успокоить Эмиля и Хару.

Клэр по-прежнему была спокойна, глядя на Хару.

"Касугано Харука."

Клэр осмотрела всех присутствующих и сказала: "Нет, я скажу это всем вам. Вы - не просто студенты. Вы - будущие Слейеры, которые будут, рискуя своими жизнями, сражаться с Сейвиджами. На поле боя одна единственная ошибка может оказаться фатальной и привести к гибели всю эскадрилью. Дело не в честности. Неподчинение приказам ведёт к смерти."

"Согласен. Но они на грани исключения потому, что следовали вашему приказу, верно?" - уточнил Хару.

"Верно! Это ваша ошибка! Вы не можете отыгрываться на них за это!" - крикнул Эмиль.

Никто из присутствующих ничего не говорил, наблюдая за противостоянием Хару и Эмиля против Студенческого Совета.

У Хаято разболелась голова из-за двух его друзей, которые любили влипать в неприятности.

"Достаточно! Касугано Харука, Эмиль Кроссфорд! Приказы Клэр-сама безоговорочны. Она - королева наших факультетов военного ремесла." - подала голос Эрика.

"Королева, тоже мне! Хару и Хаято обладают более высокой совместимостью с Хандредом!" - крикнул Эмиль.

"Эй! Эй!" Хаято запаниковал ещё больше и сказал: "Хару, ну скажи что-нибудь!"

Хару не показывал улыбку, но его забавляло наблюдать за такими неприятностями. А с такими развитиями событий, он был уверен, что скоро получит свой Хандред и, после таких озвученных аргументов, это приведёт их к драке или дуэли.

Это клишейное развитие событий, но такой сюжет очень интересный.

"Эмиль Кроссфорд! Если ты попытаешься ещё больше унизить её достоинство, тебя тоже исключат!" - сказала Лидди.

"А почему только меня? Почему не Хару?" - пожаловался Эмиль.

Хару хотелось рассмеяться, но он продолжал стараться сдержать смех.

"Ну давайте!" - продолжал насмехался над ними Эмиль и хотел выйти на сцену, но его удержал Хаято.

Хаято закрыл рот Эмилю обеими руками, пытаясь удержать того от высказываний.

"Так и быть."

Внезапно Клэр сказала своё слово.

"Как пожелаешь, ты будешь исключён вместе с теми двумя."

Эмилю снова захотелось закричать, но Хаято продолжал удерживать его.

"Перестань барахтаться!" - беспомощно сказал Хаято.

Клэр уставилась на Хару, вызвавшего эту проблему, и сказала: "Касугано Харука."

"Да." Хару смотрел на Клэр и сказал: "Должен ли я называть вас Королевой или Президентом? Вы исключили трёх человек, а теперь собираетесь исключить и меня?" Он попытался подразнить её, чтобы посмотреть на её реакцию.

"ХАРУ!!!"

Хаято хотел остановить его, но его руки были заняты удерживанием Эмиля.

Клэр услышала провокацию Хару, но оставалась спокойной: "Ты возражаешь против их исключения?"

"Да."

Хару ответил без колебаний.

Эмиль кивнул и хотел что-то добавить, но Хаято ему не дал.

"Да, возражаю." Хару почувствовал, что сказанные им слова были похожи на его клятву, когда он женился на Эсдес.

Слова Хару всех удивили.

"Девушки опоздали, потому что искали меня. Если бы этого не произошло, то и проблемы такой бы не возникло. Я понимаю, что, как капитан Маленького Сада, вы должны показать всем, что они обязаны строго следовать вашим приказам, поскольку здесь военное училище. Но я надеюсь, что вы сможете более снисходительно отнестись к их наказанию."

Хару решил больше не провоцировать Клэр, раз уж дело дошло до такого. Он был лишь новеньким студентом, и ему было необходимо остаться в этой школе.

"Я тоже! Надеюсь, вы проявите снисходительность к этим двоим."

Хаято также встал с Хару.

"Касугано Харука, Кисараги Хаято, знайте своё место!" - крикнула Лидди.

"Так и быть."

Ответ Клэр поразил всех.

"Президент!"

Лидди хотела что-то сказать, но Клэр остановила её.

"В таком случае, как насчёт этого?" Клэр посмотрела на Хару и указала пальцем: "Касугано Харука. Я, Клэр Харви, вызываю тебя на дуэль."

Хару был прав. Это самое настоящее клишейное развитие событий.

Но все, кто это слышал, были очень удивлены решением Клэр.

"Если ты победишь меня, я отменю их исключение. Мы проведём её завтра днём в главном Колизее." - сказала Клэр.

"Значит, увидимся завтра." - спокойно ответил Хару.

"!!!"

Все были удивлены храбростью Хару, который осмелился принять вызов Клэр.

"Замечательно! Я поддержу тебя, Хару!" Эмиль тоже был в восторге.

"Эй! Вы оба!" Хаято был реально потрясён таким развитием событий. Он пытался их угомонить, но знал, что ничего уже не сделать.

Хару смотрел на Клэр, и Клэр также смотрела на Хару. Ему было интересно, какое у неё будет выражение лица, когда он завтра отшлёпает её по заднице.

http://tl.rulate.ru/book/26172/1579896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь