Готовый перевод Empress of Another World / Императрица иного мира: Глава 36

Я проснулась от ощущения резкого падения.

Я была в замешательстве. Я не могла понять, что случилось или где я находилась.

Мне казалось, что я вырвалась из тёмной грязной пещеры. Едва.

У меня не было сил. Я лежала на кровати вся мокрая от собственного пота. Я тупо уставилась в потолок.

Потребовалось некоторое время, чтобы мой мозг снова заработал. Я пересчитала узоры на потолке. К тому времени, как я досчитал до пятнадцати, я была в состоянии вспомнить кусочки и фрагменты той ночи.

Последнее, что я помнила, был Император, держащий чашку, наполненную водой. Я вспомнила, как он шептал мне:

 – Это не убьёт тебя.

То, что случилось, было настолько плохо, что я нашел это немного забавным. Я уже готова была немного довериться ему, когда Лукреций сделал это со мной.

Я хотела выругаться, но у меня не было сил. Моё тело было тяжёлым, как кусок мокрой ваты. У меня было такое ощущение, что моя голова наполнилась туманом.

Я начала раздражаться.

Вся эта ситуация была за гранью разочарования.

Я попыталась встать. Когда я попыталась приподняться с помощью руки, то почувствовала внезапную головную боль.

 – Ох...!

Это было очень больно. Мне показалось, что кто-то поднял меня и несколько раз крутанул вокруг своей оси.

Я слышала, как кто-то вошёл. Должно быть, они услышали мой стон.

Я решила, что это либо Саманта, либо одна из сестёр, Луис или Эльза. Я хотела что-то сказать, но у меня так пересохло в горле, что я не могла произнести ни звука.

И вдруг я услышала голос, который заставил меня забыть обо всём.

 – Ты уже проснулась.

Теперь я окончательно проснулась. Несмотря на боль и головокружение, я подняла голову. Комната завертелась вокруг меня, но мне удалось всё разглядеть ясно.

Это было то же самое лицо, которое я видел прямо перед тем, как потерять сознание.

Он смотрел на меня сверху вниз со странным выражением лица. Лицо Лукреция выглядело немного усталым.

Почему?

Он помог мне сесть. Император лично разложил большие подушки у меня за спиной, чтобы я могла удобно откинуться назад. Его поведение было заботливым. Когда я думала об этом, слова Лукреция всегда были резкими и иногда обидными, но он всегда действовал мягко.

Я попыталась сглотнуть, но в горле у меня пересохло, а слюны не было. Это ощущалось резью и болью.

Он казался смущённым моим болезненным выражением лица, но быстро понял причину. Лукреций налил мне чашку воды и протянул её мне.

В последний раз, когда он дал мне воды, она была в белой керамической чашке. На этот раз Лукреций протянул мне серебряный кубок. Вода выглядела чистой и прохладной, но человеку, державшему её, нельзя было доверять.

Я посмотрела на него с явным недоверием. Он ухмыльнулся и сам сделал глоток. Увидев, как он глотает, я подняла руку, чтобы взять кубок.

 – Хм...!

Он смотрел, как я изо всех сил пытаюсь удержать кубок, но из-за своей слабости чуть не выронила его. Лукреций быстро забрал у меня кубок и поднёс его к моим губам.

 – …

Я была раздражена, но жажда моя была сильнее недоверия к этому парню. Я ненавидела его и эту ситуацию, но я отчаянно пила воду с его помощью. На вкус она была сладкой и прохладной. Я быстро осушил весь кубок до дна.

Как долго я была без сознания? Пока я размышляла, Лукреций отставил в сторону кубок и уложил меня на подушки.

Как добр был мой муж!

Я посмотрела на него со всей своей злостью. Я прочистила горло и попробовала свой голос. Благодаря воде, мне удалось заговорить, хотя голос звучал грубо:

 – Сколько же дней прошло?

 – Три дня.

Вот так долго. Я никогда в жизни так долго не валялась в постели.

Это было плохо. Это было очень плохо.

Я саркастически усмехнулась и сказала:

 – Поздравляю.

 – …

 – Чего ты добился, отняв у меня три дня?

Он тупо посмотрел на меня.

Я сделала спокойное лицо и промолчала. Может быть, потому что он чувствовал себя виноватым? На этот раз он не заставил меня ждать ответа.

 – Два дня назад Маркиза Торука и пара служанок Вдовствующей Императрицы были отправлены в темницу.

Я была немного удивлена. Маркиза Торука была главной фрейлиной Вдовствующей Императрицы, а также её невесткой. Муж маркизы был младшим братом Вдовствующей Императрицы. Семья Торука была самой большой опорой Вдовствующей Императрицы.

Отравив меня на время в течение трёх дней, Император сумел избавиться от правой руки Вдовствующей Императрицы.

Если бы в этом обвинили Маркизу Торуку, то, вероятно, можно было бы даже обвинить саму Вдовствующую Императрицу.

Я была искренне впечатлена.

 – Отличная работа. Ты молодец.

 – …

Он мне ничего не ответил, но выглядел смущённым.

Я ждала, что ответит Лукреций. Он продолжал смотреть на меня, словно чего-то ожидая. Молодой человек внимательно посмотрел на меня.

Через несколько минут он наконец сказал мне:

 – Я думал, как только ты откроешь глаза, то немедленно закричишь на меня.

Я действительно думала сделать это. Но услышав эти слова, я решила рассказать ему только половину правды.

 – У меня нет сил, и горло болит.

 – Официально это была Саманта, которая нашла тебя в твоей спальне на полу. Она вызвала моего врача, и он поставил диагноз, что ты была отравлены. Ты и наш нерождённый ребёнок, который не выжил.

 – Ребёнок?!

О чём, чёрт возьми, он говорит? Какой ещё ребёнок?

Я растерялась, но только на секунду. Я быстро поняла ситуацию. Последние полтора месяца император почти каждый день посещал мои покои. Недавно меня отправили в изолированное крыло на недельный отдых.

Для посторонних людей это было равносильно признанию того, что я забеременела, и Император хотел, чтобы я взяла отпуск на некоторое время. Это был хорошо продуманный план.

В мой последний день он протянул мне чашку с отравленной водой. Когда я потеряла сознание, Император обвинил соответствующие фигуры в убийстве нашего несуществующего ребёнка и покушении на убийство меня, своей первой жены.

Браво.

 – Я вижу, что ты очень эффективно работал в течение последних трёх дней.

 – …

Он снова замолчал. В наступившей тишине было неловко.

Когда Лукреций наконец открыл рот, он сказал нечто, что я нашла странным:

 – Мой личный врач сам приготовил этот яд. Медик измерил его так, что доза заставит тебя погрузиться в сон только на один день... я ждал, что ты проснёшься на следующий день, но это заняло гораздо больше времени. Это не входило в мои намерения.

Я совсем запуталась. Его тон был совсем другим.

Может быть, он пытался оправдаться передо мной?

Когда я лишилась дара речи, Лукреций, казалось, забеспокоился ещё больше.

 – Доктор уверял меня, что ты проснёшься через день... но ты не... я не знал, что делать, когда ты не просыпалась…

 – …

Я не знала, что сказать, поэтому просто смотрела на него.

 – Я доверял ему, – поспешно продолжал Лукреций. – Я доверял навыкам этого лекаря, и именно поэтому я нанял его... я думаю, что ошибался на его счёт.

Я чувствовала себя взволнованной. Это был совсем другой Лукреций, нежели тот, которого я видела до сих пор.

 – Ты же не собираешься его наказывать, правда?

 – Хм? Разве это не очевидно? Ты в порядке, поэтому я не буду казнить его, но он всё ещё должен быть наказан. Он не потеряет свою жизнь, но, возможно, палец…

 – Не надо! – заорал я на него. Глаза Императора расширились. Он выглядел гораздо моложе своих лет.

 – Но почему же? – спросил он меня с неподдельным любопытством.

http://tl.rulate.ru/book/26104/884698

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь