Готовый перевод Empress of Another World / Императрица иного мира: Глава 35

Мой недельный отпуск закончился в мгновение ока.

Мне было грустно покидать такое тихое, уютное место. Теперь мне предстояло вернуться к суровой жизни в замке. Я чувствовала себя опустошённой.

Я не могла перестать думать о том, что услышала прошлой ночью. Трагическая история императрицы Беатрис. Я также постоянно думал о её сыне, Лукреции.

Убийство бывшего Императора в мою брачную ночь было его местью за умершую мать. В то время я не могла понять, как парень мог сделать такую ужасную вещь. Как может человек убить своего собственного отца? Лично ни больше, ни меньше.

Я часто удивлялась, почему он не нанял кого-нибудь для своей грязной работы. Я подумала, что тут могут быть две возможности. Либо он действительно был кровожадным, сумасшедшим человеком, либо он не мог доверять никому, чтобы сделать это правильно.

Я смутно представляла себе, что случилось с Императрицей Беатрис ещё до того, как узнала подробности прошлой ночью, но мне и в голову не приходило, что за всем этим может стоять такая трагическая история.

Я всё ещё думала, что он поступил неправильно, но я теперь я полностью понимала, почему Лукреций это сделал.

Я вспомнила исторические фигуры в моём собственном мире. В Корее был король, который потерял свою мать в подобном трагическом событии и стал тираном. Однако был ещё один король, который потерял своих родителей в печальной смерти и стал хорошим, мудрым правителем. В Англии королева Елизавета потеряла свою мать во время казни, которой командовал её отец, а позже сама стала королевой Англии.

Некоторые люди становились героями, несмотря на своё несправедливое прошлое, в то время как другие поддавались своему гневу.

Каким же правителем станет Лукреций?

Я постепенно привыкала к нему, как парень того и хотел. Его странное поведение и слова больше не шокировали меня так сильно.

Это была моя последняя ночь в Лонезе. Я лежала в постели, когда Лукреций, как обыкновенный вор, влез в окно террасы. Я небрежно махнула ему рукой.

 – Входи уже…!

 – Похоже, ты меня ждала. Тебя уже не так легко напугать... я разочарован, – он закрыл за собой окно и подошёл ко мне.

Я улыбнулась и спросила:

 – Ты разочарован, что я не закричала? Разве ты не смущаешься, когда я делаю что-то подобное? Например, когда я кричу на тебя?

В прошлый раз, когда он прокрался внутрь, я закричала и заставила всех ворваться в мою комнату. Я была просто убита горем.

Лукреций уверенно улыбнулся и ответил:

 – С чего бы мне смущаться? Так и должно быть, ведь это ты кричала, а не я. На самом деле, я сам был жертвой.

 – О, конечно…

И зачем я вообще спрашиваю его об этом?

Внезапно я вспомнила наш поцелуй. Губы Лукреция были такими мягкими, а язык таким нежным…

 – …

Должно быть, я схожу с ума.

Я энергично потрясла головой, чтобы избавиться от столь неподобающей мысли. Мне казалось, что моё лицо горит.

Я помахала рукой Императору и попросила:

 – Можешь принести мне чашку воды вон оттуда?

Он нахмурился от моей грубости. Я с интересом наблюдала за ним, ожидая, что сделает Лукреций. А вдруг он сделает мне выговор?

И снова этот парень удивил меня, сделав то, о чём я просила. Император налил чашку воды и принёс её мне.

 – С... спасибо.

Я нервно принял его. Я не ожидала, что Лукреций действительно сделает это.

Он ухмыльнулся мне. Не было никаких сомнений, что уверенность этого парня в себе была бездонной.

Я глубоко вздохнула и медленно выпила воду. В комнате было так тихо, что звук глотания казался громоподобным. Я выпила всё это одним глотком, но жажда стала ещё сильнее.

Надоедливый человек. Если он принёс мне воды, то почему не принёс мне полную чашу? Он принёс мне только половину.

Я вытерла рот тыльной стороной ладони и протянула ему чашку.

 – Ещё одну, пожалуйста.

Лукреций улыбнулся и взял её.

Может быть, Лукреций вернётся к столу и нальёт мне ещё одну чашку? Неужели я удостоюсь чести дважды отдать приказ Императору?

Он разочарованно поставил чашку на ночной столик.

 – Я думаю, с тебя хватит.

 – Ух, как досадно. Ты сделал это однажды, так почему бы тебе не сделать это для меня снова, или почему бы тебе было не принести мне полную чашку в первый раз?

Когда я пожаловалась, он тихо засмеялся. Это был искренний смех.

 – Ты, должно быть, хорошо отдохнула здесь. Ты говоришь очень энергично.

И тут громко зазвонил большой колокол.

Он прозвонил двенадцать раз. Звук был достаточно громким, чтобы его услышали все в Ромбруке. Это означало объявление об окончании моего отпуска.

Завтра утром я вернусь в замок, где жили мои враги.

Прислушиваясь к звону колокола, Император холодно улыбался. Он был так прекрасен и совершенен, как античная статуя. Мне также показалось, что он выглядит немного грустным и одиноким.

Я спросила Лукреция:

 – Ммм... я не знаю, как это сказать, но... Ты послал меня сюда с определённой целью, не так ли?

 – О чём ты говоришь?

 – Из всех здешних мест ты отправил меня именно в то крыло, где живёт твоя бабушка. Разве ты не послал меня сюда, чтобы я узнала больше о твоей матери? – он ничего не ответил. Я немного смутилась, но всё же добавила: – Ну, в общем, я многое узнала о твоём прошлом.

 – Ну и что же? – он посмотрел на меня так, словно я сказала какую-то глупость. Я совсем запуталась.

 – Разве ты не послал меня сюда, чтобы я могла понять, что случилось с твоей матерью?

 – ... Я послал тебя сюда в качестве предупреждения. Разве ты не понимаешь этого? Ты живёшь в опасном месте. Если ты допустишь даже самую маленькую ошибку, это станет причиной твоей смерти.

 – ... Спасибо за предупреждение.

Разве он не мог бы употребить более добрые слова? Лукреций почти повторил то, что я только что сказала!

 – В любом случае, спасибо, что дал мне знать, мистер сообщник. Я уверена, что тебе было нелегко сделать это.

Он нахмурился ещё сильнее.

Может, это потому, что уже поздно? Я чувствовала, что моё зрение становится расплывчатым. Я начал чувствовать онемение на кончиках пальцев.

Я растерянно посмотрел на Лукреция. Император смотрел на меня сверху вниз со странным выражением лица.

Внезапно я почувствовала слабость. Это было ужасное ощущение, которое было хуже, чем боль.

Когда я наконец поняла, что происходит, было уже слишком поздно.

 – Т... ты...!

Что он со мной сделал?

Я не могла говорить. Мои руки казались невесомыми, и в конце концов я упала вперед. Прежде чем моя голова коснулась кровати, Император протянул руку, чтобы обнять меня.

Я потеряла сознание в его объятиях. Прежде чем всё погрузилось в полную темноту, я услышала, как он шепчет мне:

 – ... Извини, но не волнуйся. Доза недостаточно высока, чтобы убить тебя…

http://tl.rulate.ru/book/26104/862122

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь