Готовый перевод Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 123

Глава 123.

Чаепитие прошло в приятной обстановке. Повара замка покорили всех своими десертами. На вкус они были просто божественными. Закуски, привезенные с родной земли Изида, тоже были уникальными.

Лучший способ познакомиться с кем-то - это вместе вкусно поесть. Здесь это тоже сработало.

Мне было очень любопытно узнать больше о Генуе и политическом устрое. Когда я спрашивала Изида о них, он с легкостью находил ответ.

«Король допросил Людию, и узнал правду о случившемся. В результате… Коронел получил то, что заслужил. Только король мог принять такое радикальное решение, и он это сделал.»

Я обратилась к нему: «Я слышала, что мать принца Коронеля была первой женой короля. Я думала он не пойдет на крайние меры.»

Он горько улыбнулся. «Это да. Первая жена и все ее дети протестовали в слезах, но ... король не изменил своего решения. Что касается Людии, думаю эта травма останется с ней надолго. Она добровольно пошла в храм Раси.»

Раси была богиней пустыни и почиталась генуэзцами. Принцесса может войти в храм только в случае, потери ценности члена королевской семьи или если захочет сбежать от своей привычной жизни.

Я могла понять, как ее шокировало то, что собственный брат убил их тетю. Не говоря уже о том, что по настоянию короля она рассказала правду и стала причиной его смерти.

Поскольку первая жена короля так сильно протестовала, король не мог отдать приказ проводить казнь. В конце концов, король лично достал свой королевский меч и убил сына.

Это была трагическая история, но жалости я не почувствовала.

Лилиана побледнела от этой истории, а я нет. Странно, она должна была давно привыкнуть к тому, что происходит в этом жестоком мире, и все же она отреагировала, а я нет.

Я изменилась до неузнаваемости.

Я стала безэмоциональным роботом.

Я знала, что это было необходимо, но мне было слишком все равно.

Именно тогда появился долгожданный гость.

Среди всех красивых цветов он явно выделялся.

Он улыбнулся, увидев меня. «Бина.»

**

К счастью, чаепитие прошло в непринужденной обстановке.

Каждый гость вел себя уважительно. Мы вели приятные беседы в течение всего времени. На самом деле, мы все были разочарованы, когда пришло время расходиться. Это был первый раз, с тех пор, когда я прибыла в этот мир, где у меня было настолько приятное и комфортное публичное мероприятие.

Основной целью этой небольшой вечеринки было создание благоприятной обстановки, в которой Изид и Лукреций смогут встретиться неформально и безопасно. Во время встречи Лукреций небрежно предложил принцу встретиться наедине, и Изид счастливо поклонился.

Я знала, что Генуя и Крансия будут поддерживать мирные отношения. В кратковременной политической напряженности обвиняли вдовствующую императрицу и принца Коронеля.

Теперь, когда они оба мертвы, все будет хорошо.

После чаепития мы с Лукрецием вернулись в свою спальню через сад. Мы говорили о партии и обсуждали политику.

Мы шли вместе, как обычно, но что-то между нами изменилось.

Мы шли сомкнув руки.

Мы выглядели как влюбленная пара.

Мне потребовалось некоторое время, чтобы понять, что мы держались за руки. Ощущение его рядом со мной было настолько естественным, что это ошеломило меня.

Я покраснела и попыталась медленно убрать руку. Я знала, что это было смешно. Мы уже и спали вместе, но почему я вдруг стала стесняться?

Я не могла ничего с этим поделать. Когда я почти освободилась, Лукреций снова быстро схватил меня.

«Хаха! Попалась!»

Он игриво улыбнулся и прошептал: «Почему ты так стесняешься, моя женушка?»

Когда его лицо приблизилось к моему, я вдруг вспомнила ту ночь. В то время он болел и у него была лихорадка.

Я вспомнила подробности и покраснела. Он улыбнулся еще шире и быстро поднял меня.

«Опа!»

Он смеялся озорно, когда я обняла его за шею, чтобы сохранить равновесие.

Я крикнула ему: «Ты меня напугал! Опусти меня! Твоя рана снова откроется!»

Он покачал головой.

«Нет, я чувствую себя хорошо.»

«Вы… я имею в виду, ваше высочество!»

Я заметила, что прислуга идет позади нас, поэтому я обратилась к нему должным образом.

Он прошептал мне твердо, но ласково: «Если вы не позволите мне отнести вас вот так в свою спальню, вы не сомкнете сегодня глаз. Мне все равно, что говорит Лоусон!»

«...»

У меня не было выбора, кроме как остаться на руках. Я не хотела, чтобы он снова навредил себе.

В конце концов он получил то, что хотел. Всю дорогу он нес меня на руках.

**

«Если бы я знала, что это будет такой проблемой, я бы не соврала тогда о беременности.»

Я вздохнула, глядя на гору подарков на спальном столе. Это были поздравительные подарки со всей страны.

Весть о моей фиктивной беременности распространилась как лесной пожар, и в течение многих дней люди присылали мне подарки. Фактически это были взятки, замаскированные под подарки.

Мне сказали, что в моей комнате гораздо больше подарков, чем здесь. Мои горничные оставили здесь только те, которые были от важных фигур.

Лукреций тихо хмыкнул и взял одну из коробок.

«Это… от графини Илан.»

Там была серебряная погремушка.

Лукреций дразнил меня играя ей. Чистый звук отозвался эхом, как будто он смеялся надо мной.

Я глубоко вздохнула, когда Лукреций спросил: «Могу ли я предложить решение этой проблемы?»

«Решение?»

Я взяла погремушку у него и положила обратно в коробку. Он придумал хорошую идею, чтобы это исправить? Единственное, о чем я могла подумать, - это объявить, о выкидыше.

Лукреций протянул мне руку.

«Хм?»

Когда я выглядела смущенной, он схватил меня за руки и притянул к себе.

Он поднес мою руку к губам и лизнул мою ладонь.

«...!»

Затем он грубо сжал мое запястье и прошептал: «Мы можем зачать ребенка прямо сейчас. Разница во времени не будет проблемой. Это лучшее решение.»

Затем он уверенно подмигнул мне.

Сначала я потеряла дар речи, но быстро опомнилась.

Я ярко улыбнулась и потянулась. Его рана почти зажила, но когда я увидела его сегодня утром, он восстановился не полностью.

Я сильно ткнула его в грудь.

«ХААЯ!»

Лукреций упал на кровать и попытался скрыть свой мучительный стон.

«...! Теперь все зажило! Я здоров!»

Я смеялась над его ложью. Швы все еще были на месте, и ему еще предстояла реабилитация.

Он говорил глупости!

Я собиралась лечь спать, когда Лукреций соблазнительно спросил меня: «Ты действительно пойдешь спать?»

Этот человек был таким настойчивым.

Я кивнула. «Ночь на дворе, поэтому мы должны спать, конечно же. Что еще можно делать ночью?»

Лукреций подошел ближе и повернул мою руку к себе.

Он начал медленно расчесывать мои волосы и спросил: «Не слишком ли рано ложиться спать?»

Это было правдой, поэтому я согласились. Мы только что поужинали, и еще рано было идти спать.

Я знала, что он имел в виду, и я решила поиграть с ним. Я буду давать ему надежду до последней минуты, а тогда ... БАМ! Отвергну его!

Если честно, мне нравилось играть с ним в игры. Мне нравилось дразнить его.

Он продолжил с пониманием: «Тогда почему ты не проводишь время со мной?»

Он был так очевиден.

Я прищурилась и улыбнулась. «Время? Какое время?»

Он медленно и соблазнительно провел по моим плечам. Я чувствовала его ласковые прикосновения.

«Запоминающееся время ... со мной.»

Я очень хорошо знала, что он имел в виду, но я согласилась.

«Только мы вдвоем?»

Он решительно кивнул. «Исключительно.»

Я наконец злобно улыбнулась ему и убрала его руку с плеча.

Затем я громко сделала ему выговор: «Ни за что! Почему ты так возбужден?!»

Лукреций симулировал невежество и невинно спросил: «Возбужден? Что вы имеете в виду? Я хотел сказать, что мы должны сами обойти замок без прислуги. Я подумал, тебе это может понравиться.»

«Обойти замок?!»

«Я думал о секретном свидании, но что ты сказала? Я? Возбужден? Что ты там себе нафантазировала?»

«...»

Он сказал мне разочарованно: «Я думаю, это ты возбужденная.»

«...»

Я хотела провалиться сквозь землю.

Этот ... этот человек был слишком коварен. Я не подхожу ему.

Он сделал это нарочно! Я совсем не возбуждена!

... Или...

http://tl.rulate.ru/book/25942/781160

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь