Готовый перевод Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 74

Глава 74

Лукреций скрестил руки и ждал. У меня было чувство, что я нахожусь в зале суда, но я оставалась невозмутимой.

– Несколько дней назад я стала свидетельницей тайной встречи старшего сына маркиза Торука и принцессы Лилианы.

– Хм... А, ну конечно же. Они были помолвлены до недавнего времени. Об этом не объявляли публично, но все было решено.

– Да. В любом случае, мне удалось поговорить с Клодисом наедине, и я предложила ему заключить сделку.

– Сделку?

Лукреций наклонил голову, все еще держав руки скрещенными на груди. Его глаза внимательно смотрели на меня.

Я уверенно продолжала:

– Ничего особенного. Я просто напомнила ему о том, в какой опасной ситуации они находятся. Я сказала ему, что вдовствующая императрица находится в более уязвимом положении, поэтому, если они обнаружат ее слабое место, они должны сообщить мне об этом.

– Хм...

– Взамен мы вернем маркизе Торука ее доброе имя и восстановим положение Клодиса де Корнелла как наследника семьи Торука. Я также пообещала ему брак с принцессой Лилианой.

Лукреций нахмурился.

Прежде чем он смог начать критиковать меня, я быстро продолжила:

– Прошу прощения, что не рассказала Вам раньше. Я хотела добиться какого-либо прогресса, прежде чем сообщить Вам. Если Вы не одобрите это, я скажу им, что условия сделки меняются.

– … И поэтому ты попросила меня не выдавать замуж Лилиану.

– Да. Мне нужно, чтобы они думали, что я могу дать им то, чего они хотят.

– Ты права.

Он притих и задумался. Эта ситуация заставляла меня нервничать.

Лукреций спросил:

– Ты уверена, что можешь им доверять?

На этот вопрос я могла ответить не задумываясь. Я немедленно покачала головой.

– Нет.

Он ответил:

– Если ты им не доверяешь, сделка не сработает. На твоем месте я бы опасался того, что они дадут нам ложную информацию о вдовствующей императрице.

Это было правдой. Я тоже об этом думала.

Я легко признала это и ответила:

– Это правда.

– Тогда почему ты предложила ему сделку?

Я ненавидела объяснять свои действия.

Я, подавив свое беспокойство и разочарование, продолжила:

– Я верю не им, а их целям и себялюбию.

– Неужели?

Лукреций широко улыбнулся. Он всегда так поступал, когда я давала ответ, которого он не ожидал. Как будто он был моим учителем, а я была на экзамене.

...Хм. Вообще-то, это было правдой. По сути, он был моим работодателем. И сейчас он проверял и принимал мою работу.

– Это не сработало бы, если бы я попыталась убедить их, призывая к правосудию. Бросить вызов вдовствующей императрице, потому что она жестока, а Вы были бы лучшим правителем? Ни за что. Они бы никогда не прислушались. А если бы они это сделали, я бы не стала верить их словам.

«...»

– Поэтому я сказала им, что они могут подождать, пока не будут уверены, что вдовствующая императрица проиграет. В это время они должны дать нам важную информацию, которая поможет разоблачить вдовствующую императрицу. Таким образом, им нечего терять.

– И их ответ был…?

– Разумеется, они сказали «да», и именно поэтому я рассказываю Вам об этом.

– Думаю, ты права.

Наступило долгое молчание. Я начала нервничать еще больше.

В тот момент, когда я больше не могла этого выносить, Лукреций мягко улыбнулся и сказал мне:

– Хорошо.

Он так легко согласился, что я почувствовала раздражение.

– В самом деле?

– Это определенно неплохой план, если мы знаем, что им нельзя доверять.

– Само собой.

– Да. Это хорошая идея, привлечь на нашу сторону людей, близких к вдовствующей императрице. Я согласен, что они в отчаянии, и мы можем дать им то, чего они хотят. Не знаю насчет Лилианы, но сын маркиза Торука сейчас, вероятно, не большой поклонник своего отца. Если они помогут нам, я смогу помочь им.

– У принцессы Лилианы достаточно причин быть на нашей стороне. Вдовствующая императрица жестоко обращается с ней. Она также собиралась выдать ее замуж за старика. Я уверена, что она захочет пойти против вдовствующей императрицы...

К моему удивлению Лукреций покачал головой.

– Нет.

– Что, простите?

– Я уверен, что она зла на вдовствующую императрицу, но Лилиана, которую я знаю, не посмеет бросить вызов своей матери. Она кроткий ребенок. Всякий раз, когда я вижу ее, она выглядит в точности как вдовствующая императрица, но ее поведение напоминает мне о моей собственной матери. Это всегда меня расстраивало.

«...»

Я забыла, что Лукреций знал принцессу Лилиану гораздо дольше меня. И он, очевидно, знал ее лучше.

Он продолжил:

– И поэтому я удивлен.

– Чем?

– Даже если бы ситуация была совсем плохой, я бы никогда не подумал, что Лилиана пойдет против вдовствующей императрицы.

– Это не я убедила ее. Это был Клодис. Возможно, она не сделала бы этого для себя, но ей было легче принять это решение ради того, кого она любит.

– Полагаю, она никогда не знала любви, поэтому, когда красивый мужчина заявил о своих чувствах к ней, она, должно быть, сразу же влюбилась в него.

– Не будь так скептичен. Я видела, что Клодис действительно любит принцессу Лилиану.

Я не поняла, что случилось, но Лукреций вдруг стал выглядеть раздраженным. Его серьезное выражение лица превратилось в лицо надутого мальчика.

– Кстати, почему ты так фамильярно называешь сына маркиза Торука по имени?

– Что? Фамильярно? Когда я…

– Именно так.

Он вел себя неразумно. Я вся покрылась испариной.

– Принцессу Лилиану я также назвала по имени.

– По ее званию, а не только по имени.

«...»

Лукреций нахмурился еще сильнее.

– Теперь, когда я думаю об этом… Ты сказала, что говорила с «ним», а не с «ними», верно?

Я действительно так сказала, и я не собиралась лгать ему сейчас. Я не сделала ничего плохого!

– Верно. Я разговаривала с ним после ухода принцессы Лилианы.

Брови Лукреция резко поднялись.

– Где это происходило?

– В главной библиотеке. А что?

Теперь он выглядел очень злым.

Ч-что? Он и правда разозлился?

Лукреций в порыве гнева выпил воды, прежде чем спросил меня:

– Значит, вы двое разговаривали в тихом уединенном месте? Только вы двое?

– Мы просто быстро поговорили.

Он начал обвинять меня:

– Вы остались вдвоем после того, как Лилиана ушла!

«...»

Какого черта!

Я сердито закричала:

– На что Вы намекаете? Ничего не произошло! К тому же, я не доверяла ему и была очень осторожна!

К моему удивлению, он согласился.

– Я знаю. Ты была бы осторожна.

– …Простите?

– Я говорю, что верю тебе.

– Тогда почему Вы подняли эту тему?

Я была в ярости. Дай он мне любой глупый повод, я бы взорвалась.

Однако то, что он сказал мне, лишило меня дара речи.

– Я просто приревновал.

«...»

Ч-что?

Я начала краснеть и быстро отвернулась.

– Перестаньте глупить. У нас есть более важные темы для обсуждения.

К счастью, он прекратил.

– Это правда.

Я вздохнула с облегчением.

Пока я пыталась успокоиться, Лукреций продолжал:

– В любом случае, ты преуспела, заключив сделку с сыном маркиза Торука и Лилианой. Я был прав насчет тебя.

Что? О чем он говорил?

Прежде чем я успела спросить его об этом, он продолжил:

– Особенно учитывая новости, которые я получил сегодня.

– Какие новости?

Лукреций улыбнулся и ответил:

– Вдовствующая императрица объявила, что не будет присутствовать на предстоящем балу. На самом деле, она решила провести это время в другом месте.

– Что?!

– Она сказала, что ей не нужны шум и толпа. К тому же она беременна и нуждается в некотором времени для себя, ей нужно немного тишины и покоя.

– Так где она будет? В Лонезе?

– Нет. Она ненавидит это место, – он сделал паузу, наслаждаясь моим любопытством. После недолгого молчания он наконец ответил:

– Теперь, когда бывшего императора не стало, она сказала, что хочет поехать куда-нибудь, чтобы отдохнуть.

– Может ли это быть…

Он покачал головой со странным выражением лица.

– Не в ее семейный дом. Она решила отправиться в Жиранд, место очень похожее на Лонез. Жиранд это крыло, куда беременные женщины часто отправляются рожать или восстанавливаться после родов. Для меня это не очень удобно, потому что там я не смогу шпионить за ней… но я чувствую себя увереннее, зная, что на нашей стороне принцесса Лилиана.

Когда я кивнула, он продолжил:

– Лучше всего было бы, если бы она родила принцессу, но... если родится принц и она открыто попытается занять трон, это может быть даже лучше. Это даст нам вескую причину убить ее. Кроме того, даже если родится девочка, вдовствующая императрица не сдастся.

Я согласилась с ним. Вдовствующая императрица ни за что бы не сдалась.

Лукреций добавил:

– Кроме того, пока у меня нет детей, у всех моих сестер есть шанс занять трон. Технически, они не смогут сидеть на нем, но их мужья могут занять место императора.

Я была потрясена. Я не знала этого.

– Значит, принцессы тоже могут наследовать трон?

– Раньше это было невозможно, но четыре поколения назад в королевской семье не осталось ни одного живого наследника мужского пола, поэтому они изменили закон. Муж принцессы может стать императором.

– Это значит…

– Верно. Пока у меня не будет собственного ребенка, муж Лилианы может стать императором. Это значит... сын маркиза Торука может быть более амбициозным, чем ты думаешь.

У меня мурашки побежали по коже. Я думала, что он смотрел на Лилиану с любовью, но, возможно, я ошибалась.

«...»

Таким образом, Лилиана может стать главным конкурентом Лукреция. Это означало, что для Лукреция было бы выгодно, чтобы Лилиана вышла замуж за такого, как Клодис, а не за кого-то с большей силой и влиянием.

«...»

Наверное, поэтому он согласился на сделку, которую я с ними заключила. Она может дать нам намного больше, чем я ожидала. Тогда почему он потребовал от меня объяснений?

Это так раздражало.

Я саркастически ответила ему:

– Ну, поздравляю. Кажется, я, как хорошая собака, принесла своему хозяину две птицы вместо одной.

Он улыбнулся.

– Ты можешь принести и третью.

– Как?

– Роди мне ребенка. Это решит многие из наших проблем.

«...»

Вот ублюдок!

http://tl.rulate.ru/book/25942/680684

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ор
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь