Готовый перевод Empress of Otherverse / Императрица иной вселенной: Глава 32

Глава 32: <Глава 32>

Зачем я заставила ее рассказать? Я взялась отчитывать себя, когда в темноте ложилась в кровать.

«[Почему ... я такая глупая.]», - тихо пробормотала я.

Я была одна в комнате. Я продолжала убеждать себя, что все в порядке. В соседней комнате были по крайней мере две камеристки, которые пришли бы ко мне, если бы я позвала их. Я была не одна.

... Я не могла позвать их сюда, из-за того, что я боялась призраков. Это было бы слишком неловко. Я обещала себе стать величественным и великодушным монархом. Умолять их спать в одной комнате со мной, из-за того, что я боялась темноты было плохой идеей.

Я была в порядке. Я должна быть в порядке. Я в ...

«Аааааа!»

Мне показалось, что я увидела что-то белое краем глаза. Я с криком вскочила с кровати. Когда я внимательно присмотрелась, то поняла, что это просто белая занавеска, всколыхнувшаяся от ветра.

Я почувствовала внезапное облегчение, сменившееся разочарованием. Я спрятала голову под одеяло и пробормотала:

"[Я такая идиотка…]"

Дрожать в темноте ... Это было так глупо.

Я всегда была слабачкой. Я не могла заставить себя посмотреть фильм ужасов. Зачем я настояла на том, чтобы услышать историю о призраке?

Я была так глупа. Я сказала вслух:

«[Не могу поверить, что говорю это, но было бы лучше, если бы он был настоящим.]»

«Какой странный язык!»

Что-то появилось прямо передо мной.

Я закричала сразу, до того, как убедилась, кто или что это было.

«Ааааааа!!!!»

Бум!

Мой крик был оглушительным. Камеристки и слуги ворвались в комнату.

«Ваше высочество!»

«Что случилось? Ваше высочество!»

«Вы в порядке?!»

Стражники не могли войти в женские покои, особенно в спальню жены императора. Однако я слышала их за окном, они были готовы помочь в случае необходимости.

«...»

«...»

Мне было жутко стыдно. Когда пришли служанки, они увидели кричащую меня и императора в ночной одежде. В комнате стало тихо. Я хотела под землю провалиться.

Но это была его вина! Это он проскользнул в мою комнату без предупреждения! Конечно, я испугалась! Это была не моя вина!

Император махнул рукой, чтобы все ушли. Я отвернулась от него в смущении. Камеристки и слуги старались скрыть улыбку, когда учтиво покидали комнату.

Должно быть, они рассказали стражникам снаружи о том, что случилось. Через несколько минут на улице стало очень тихо.

Мне казалось, что я умру от такого унижения. Я молилась, чтобы император покинул комнату и оставил меня одну.

Однако он не ушел. Я закрыла лицо руками, поэтому ничего не видела, но почувствовала его вес на кровати, когда он сел рядом со мной.

Императору не нравилось, что я прячу свое лицо. Он заставил меня убрать руки от моего пунцового лица и посмеялся надо мной.

«Хахаха!»

«Перестань смеяться!»

«Твое лицо выглядит так, будто оно в огне!»

Как он посмел!

«Если ты так ненавидишь мое лицо, почему ты все еще здесь? Возвращайся в замок!

Он улыбнулся и приблизил свое лицо к моему.

«Ты уверена, что хочешь, чтобы я ушел?»

«Зачем мне врать?»

«Я все вижу. Я вижу, как моя любимая жена скучала по мне.»

«О чем ты черт возьми говоришь?»

«Ты закричала от счастья, когда увидела меня. Все в этом крыле слышали это.»

«...»

Этот парень был сумасшедшим. Он сошел с ума.

Хотя, я не лучше. Я хотела, чтобы он был здесь, потому что я боялась призрака!

Я посмотрела на него и спросила: «Почему ты думаешь, что я рада тебя видеть?»

«Ты серьезно? Значит ты обрадовалась, потому что думала, что это был другой мужчина? Ты же знаешь, что прелюбодеяние - это государственная измена? Если ты ждала кого-то другого, то это наталкивает меня на мысль, что у тебя роман за моей спиной.»

«...»

Лукреций продолжал широко улыбаться. Он знал, что это было нелепо.

Я была такой уставшей. У меня не осталось сил для этих игр. Я решила отступить.

Он снова спросил: «Так ты признаешь, что скучала по мне?»

«Думай, что хочешь». Я легла на кровать и спросила: «Так как ты сюда пробрался?»

«Это часть замка, а значит крыло принадлежит мне. Вообще-то, в этом королевстве нет мест, куда бы я не мог пойти. В конце концов, я император.»

«Ну да, ну да…»

Без разницы. Он думал, что он ТАК великолепен.

Внезапно я вспомнила, что сказала мне Эльза.

Это было любимое место бывшей императрицы Беатрис.

Его родной матери, которая была казнена.

Призрак.

Возможно, это императрица Беатрис стала призраком, потому что не могла принять свою судьбу.

Я вспомнила, что вдовствующая императрица рассказала во время встречи после убийства бывшего императора.

Императрицу Беатрис казнили за прелюбодеяние.

Здесь же был ее сын, который убил своего собственного отца, чтобы стать императором.

Недолго думая, я спросила его: «… Как бы ты себя чувствовал, увидев здесь призрака? Призрак кого-то, кто умер здесь.»

В комнате стало тихо. Это молчание было другим. Обычно Лукреций за словом в карман не лез. Он любил умничать.

Эта тишина была другой.

... Мне хватило ума сказать что-то, чего не стоило бы говорить. Я не знала деталей, но я знала достаточно. Его отец убил его мать. Это определенно было то, о чем я не должна была спрашивать.

Пока я сожалела о сказанной глупости, он наконец сказал мне пугающе спокойным голосом: «Ну, я не знаю».

Я не видела его лица, поэтому не знала, с каким выражением он это сказал. На этот раз я не знала, что ему ответить.

После нескольких секунд молчания, которые ощущались как вечность, он продолжил: «Но призраков не бывает, так что, я думаю, мне не стоит беспокоиться о том, что я должен чувствовать».

Когда я подняла глаза, на его лице появилась его обычная уверенная ухмылка.

Он был ужасным человеком. Но, возможно, одним из самых сильных людей, которых я когда-либо встречала.

Он спросил: «Кстати ... я не ожидал, что моя жена будет так по мне скучать. Прошло всего четыре дня! Я должен был заглянуть к тебе раньше.»

«Ну, я тебя увидела, так что все в порядке. Теперь можешь уходить.»

Я помахала ему на прощание.

«Моя единственная жена такая застенчивая. Она всегда говорит противоположное тому, что она действительно чувствует.», - он продолжал издеваться надо мной, пока залезал под одеяло.

Я ничего не могла поделать. Официально мы были мужем и женой. Лукреций был хорошим мужем, который навещал свою больную жену. Также он был императором. Я не могла выгнать его из комнаты, это выглядело бы не очень хорошо.

Он крепко обнял меня под одеялом. Я почувствовала внезапный холод.

Этот человек был как змея. Температура его тела была ужасно низкой, и именно поэтому он любил меня обнимать. Чтобы согреться.

Я подумала о том, чтобы пожаловаться, как я обычно это делаю, но решила, что не стоит. Если бы здесь действительно жил призрак императрицы Беатрис, то, возможно, она была бы добрее ко мне, зная, что я держу ее сына в тепле.

Конечно, никаких призраков в течение следующих двух дней я не видела.

Лонез оставался таким же мирным и спокойным, как и всегда. Официально я находилась здесь из-за проблем со здоровьем, поэтому все вокруг меня старались не шуметь.

Единственное, что меня раздражало, это то, что император пробирался в мою спальню ночью на четвертый и пятый день, но это было не так плохо.

Однако это наконец случилось.

Ранним утром пятого дня я проснулась от пронзительного женского крика.

«Ааааааааа!»

http://tl.rulate.ru/book/25942/619192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь