Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 371. Секретный рецепт

В это время Старый Юй вошел во двор своего старшего брата. Когда он услышал рыдания своей племянницы, выражение его лица сразу изменилось. В предыдущие годы, когда погода внезапно менялась, многие старики с ослабленным телом не могли этого вынести. Его старший брат был старше его на восемь лет и ему уже перевалило за шестьдесят лет. Возможно…

Он ускорил шаги и вошел в комнату. Внутри находилась его племянница и племянник и оба они казались очень расстроенными. Юй Личунь лежал на кровати с плотно закрытыми глазами. На его лице был неестественный румянец, а на потрескавшихся губах виднелось несколько язвочек. Его грудь слегка двигалась, что позволило Старому Юй немного расслабиться.

- Дядя? Тебе стало лучше, дядя? Какой, интересно, врач лечил тебя? Какое лекарство ты принимал? Когда Юй Цзян увидел, что вошел старик Юй, он на секунду остолбенел, а затем надежда осветила его лицо.

Несколько дней назад болезнь Старого Юй была довольно тяжелой и у него были почти те же симптомы, что и у отца Юй Цзян. Его лихорадило, он кашлял и впал в бессознательное оцепенение из-за тяжести. После приема лекарства, прописанного медицинским центром Тонгрен, ему до сих пор не становилось лучше. Он слышал, что семья его младшего дяди имела связи с доктором Сун из медицинского центра Тонгрен. Доктор Сун уже вернулся из столицы?

Старый Юй на мгновение замер, а затем с некоторой неуверенностью заявил:

- Доктор Сун отправился в столицу по поручению какого-то дворянина. Человек, который лечил меня, был его главным учеником, который тоже считается очень опытным врачом в городе. Однако мое тело оставалось слабым и мне не становилось лучше даже после приема лекарств на целую дюжину таэлей. Ты разве не забыл, что твоя племянница изучала медицину в прошлом? Люди обращаются к любому врачу, когда кто-то болен, поэтому и она приготовила для меня несколько отваров. Возможно, лекарство, которое я принимал ранее, наконец-то подействовало и через несколько дней мне стало намного лучше...

Глаза Юй Цзян вспыхнули другим светом и он несколько раз постучал себя по голове, повторяя при этом:

- Правильно! Сяокао тоже же кое-что понимает в медицине. Как я мог забыть об этом? Уважаемый дядя, спасибо, что напомнил мне, я собираюсь пойти и пригласить Сяокао прямо сейчас...

- Слушай, ты не забывай, сколько сейчас лет Сяокао? Она лишь совсем немного разбирается в основах медицины, так что ее нельзя считать более квалифицированной, чем врачей в городе? Даже самые квалифицированные врачи в городе бесполезны, так что же будет, если пригласить ее сюда? Старшая сестра Юй Цзян не совсем одобрила решение своего младшего брата.

Юй Цзян потер воспаленные и красные глаза, глядя на свою старшую сестру и произнес:

- Старшая сестра, ты же не проводила много времени в деревне Дуншань последние два года и не знаешь о способностях своей племянницы. Даже принц королевской крови, повредив руку, просил Сяокао вылечить его руку. Кроме того, принцесса Цзин также пригласила Сяокао приготовить для нее специальные блюда, чтобы укрепить ее организм. Как бы то ни было, если мы не спросим ее, мы что, должны просто смотреть, как наш отец умирает у нас на глазах?

Старшая сестра Юй Цзян ничего не могла сказать на это. Это было правдой. Даже городские врачи сказали, что ее отцу не станет лучше, поэтому они посоветовали им готовиться к самому худшему. Возможно, то, что, если Сяокао придет его лечить - это будет единственной надеждой, которая у них оставалась?

После того, как Сяокао получила сообщение, она почти бежала всю дорогу туда. Ее аптечку захватил с собой Юй Цзян. Когда они вошли в комнату, то так запыхались, что еще довольно долго продолжали приводить свое дыхание в норму.

Юй Сяокао очень встревожилась, когда увидела состояние своего двоюродного дедушки. Когда она впервые появилась здесь, ее двоюродный дедушка относился к ней лучше, чем ее дед и поддерживал ее семью. Более того, он даже не колеблясь отдал ей все свои деньги, чтобы она поехала в город и, чтобы ее осмотрели врачи. После того, как они отделились от основной семьи, семья старшего двоюродного дедушки также часто помогала им, когда они были слишком заняты. Их две семьи вели себя так, как будто они были одной семьей.

Она решила сделать все возможное, чтобы спасти такого добросердечного и отзывчивого старика! Юй Сяокао пощупала пульс своего двоюродного дедушки и обнаружила, что у него не все в порядке с сердцебиением. Затем она достала фарфоровую бутылочку из своей аптечки и попросила своего третьего по старшинству дядю, Юй Цзян, открыть рот своего отца, чтобы капнуть ему в рот несколько капель воды из мистического камня. Она заметила, что все с любопытством разглядывают бутылку в ее руке, поэтому объяснила им:

- Когда мой дедушка недавно серьезно заболел, я использовала более двадцати лекарственных трав, чтобы приготовить эссенцию для борьбы с простудными заболеваниями. Мой дедушка лично испытал ее действие!

Затем она попросила родственников наполнить таз теплой водой и также добавила в него несколько капель воды из мистического камня. Она велела своему третьему по старшинству дяде вытереть тело ее двоюродного дедушки:

- Состояние старшего двоюродного дедушки сейчас намного хуже, чем было состояние моего дедушки, когда он болел. Мы не только должны давать другие лекарства, но мы также должны вытирать воду с его тела! Если вымыть его тело небольшим количеством теплой воды, это может помочь ему снизить температуру. Прямо сейчас у старшего двоюродного дедушки высокая температура, которая не спадает, поэтому нам нужно снизить его температуру, пока лихорадка не сделала ему еще хуже!

После того, как она закончила свое объяснение, Юй Сяокао вышла из внутренней комнаты и достала несколько лекарственных трав, которые были наполнены духовной энергией божественного камня. Она лично приготовила из трав тонизирующее средство. Во время процесса, когда другие люди не наблюдали за ней, она также украдкой добавила в смесь несколько капель воды из мистического камня.

Юй Цзян и его старший брат Юй Си находились в комнате и непрерывно обтирали тело своего отца смесью теплой воды и лекарств. Через несколько мгновений вода из мистического камня начала воздействовать на больного человека. Лихорадка Юй Личунь начала значительно уменьшаться. К тому времени, как они закончили его обтирать, он уже вышел из оцепенения и все вздохнули с облегчением.

Юй Личунь выпил лекарство, а затем сказал несколько слов своему младшему брату и детям, прежде чем снова погрузиться в глубокий сон. Юй Сяокао убрала свою аптечку и сказала:

- Лекарство, которое я приготовила, следует принимать три раза в день. Через три дня я приду, чтобы снова измерить пульс своего двоюродного дедушки. В течение следующих двух дней давайте двоюродному дедушке хорошенько отдохнуть и он очень скоро станет таким же, как мой дедушка и сможет снова ходить по деревне!

Когда жена Юй Цзян заметила, что лекарство Сяокао было очень эффективным, она потянула Сяокао за руку и всхлипнула:

- Сяокао, ты можешь взглянуть еще на мою дочь? Она тоже болеет уже много дней... Юй Сяокао вошла в западную комнату со своей тетей, а внутри находился крошечный, худенький ребенок, который спал. Ее лицо было призрачно-белым и время от времени у нее случались приступы резкого кашля. Возможно, она чувствовала себя не так уж и плохо, но она, неожиданно, начала плакать. Ее крики были слабыми и тонкими и походили на кошачий плач.

Жена Юй Цзян подняла свою дочь и нежно похлопала ее по спине. Глаза Юй Цзян снова наполнились слезами, когда она спросила:

- Сяокао, может ли моя маленькая девочка выпить эссенцию, которая находится в твоей фарфоровой бутылочке? Прошло всего несколько дней, но она уже съежилась до такой степени, что перестала выглядеть как человек. Она не может пить никаких лекарств и ее часто рвет. Каждый раз, когда она кашляет, все лекарства, которые нам удавалось заставить ее выпить, выходят из нее... В конце концов, она была их собственной кровью и плотью. Юй Цзян был несколько бессвязен, когда описывал состояние своей дочери.

Юй Сяокао посмотрела на свою младшую двоюродную сестру и кивнула головой:

- Она тоже заболела после того, как замерзла на холоде. Эта эссенция также должна помочь укрепить ее тело. Дядя, иди налей стакан теплой воды!

После того, как была налита предварительно кипяченая вода, Юй Сяокао капнула в нее несколько капель воды из мистического камня и попросила тетю дать эту смесь маленькой девочке. Юй Сяокао также объяснила:

- Ребенок слишком маленький, поэтому мы не можем использовать для нее слишком много лекарственной эссенции. Слишком много лекарств так же вредно, как и их отсутствие! Ее кашель довольно сильный, так что я собираюсь вернуться к себе, чтобы приготовить сироп от кашля. Сироп будет сладким на вкус и подходит для употребления маленькими детьми.

Жена Юй Цзян секунду сомневалась, после чего, наконец, решилась спросить:

- Разве нам не нужно приготовить для нее какое-нибудь другое лекарство?

Юй Сяокао слегка покачала головой и заявила:

- Обычные лекарства слишком горькие и большинство детей не любят их есть. Даже если вы заставите ее выпить это лекарство, она скорее всего выплюнет его обратно. Сироп, о котором я говорю, на самом деле является разновидностью лекарства. Единственная разница в том, что я также добавлю туда немного меда, так что он будет более сладким на вкус. Эффективность лекарства будет высокой!

После того, как она покинула резиденцию своего двоюродного дедушки и вернулась к себе, Юй Сяокао начала готовить имбирный сироп. Этот тип сиропа не только содержал ингредиенты для подавления кашля, но и мог лечить болезни, которые возникают у людей, которые замерзли от холода. Туда было добавлено несколько капель воды из мистического камня, чтобы она усилила действие трав. В деревне было довольно много больных детей, поэтому Юй Сяокао намеренно сделала большую порцию этого сиропа, для того, чтобы она могла избежать необходимости делать его снова, когда кто-то неизбежно попросит об этом.

В ту ночь она не спала, пока варила сироп. На следующее утро она отправилась в дом своего старшего двоюродного дедушки, чтобы принести новое лекарство. Лихорадка у ее старшего двоюродного дедушки уже прошла и в настоящее время он, прислонившись к нескольким одеялам, разговаривал со своей семьей. Они упомянули, что в то утро у него был довольно хороший аппетит и он даже съел две миски жидкого супа. Когда они увидели вошедшую Юй Сяокао, все оценили ее медицинские навыки и заявили, что теперь они верят в нее больше, чем во всех окружных врачей.

Юй Сяокао проверила пульс своего двоюродного дедушки, а затем ухмыльнулась:

- Двоюродный дедушка, тебе просто нужно принять еще несколько чашек лекарства и тогда тебе станет лучше. Лежи и не вставай в течение следующих нескольких дней. Мой дедушка все еще ждет тебя, чтобы поиграть с тобой в шахматы!

- Учитывая слабое мастерство твоего дедушки в шахматах, у меня нет никакого желания даже играть с ним! Сяокао, на этот раз я твой должник. Если бы не ты, я боюсь, что этого старого мешка с костями, как я уже не было бы... Юй Личунь выглядел так, словно постарел на несколько лет после этого приступа заболевания. В его голосе не было особой энергии, но он казался намного более энергичным по сравнению с предыдущим днем.

Юй Сяокао поспешно сказала ему:

- Просто послушай, что ты говоришь! Двоюродный дедушка, небеса помогают тем, кто этого достоин. Хотя на этот раз все выглядело плохо, в конце концов, мы смогли избежать катастрофы. Давай, отдыхай, а я пойду посмотрю на ребенка.

- Что не так с ребенком, а? Она больна? Это серьезно? Никто в семье не сообщил Юй Личунь новости о ребенке, пока он был болен, вот почему он не знал, что она больна до сих пор!

Когда Юй Сяокао увидела, как он переживает, она поспешно успокоила его:

- Двоюродный дедушка, не волнуйся. С ребенком все в порядке. Она сильно кашляла только последние два дня. Я пришла и принесла сироп от кашля, который приготовила для нее. Детям нравится такой сироп и он работает довольно эффективно. Не волнуйся, если я буду рядом, малыш завтра сможет называть тебя «дедушкой»!

Как только Юй Личунь узнал, что у ребенка всего лишь кашель, он немного расслабился, а затем рассмеялся:

- Ты, девочка, неплохо умеешь успокаивать людей. Однако наша маленькая внучка все еще не достигла того возраста, когда она может говорить. Она даже не может сказать «отец» или «мать», так как же она сможет сказать «дедушка»?

Некоторые дети учатся говорить рано, в то время как другие учатся позже. Малышке было уже больше года, но она еще не начала говорить. Юй Сяокао почувствовала себя немного смущенной и потерла свой нос, прежде чем уныло попрощаться со своим двоюродным дедушкой и войти в западную комнату.

Ребенок в настоящее время не спал и вяло лежал на руках своей матери. Когда маленькая девочка увидела вошедшую Юй Сяокао, она моргнула двумя глазами, а затем уткнулась лицом в объятия матери и отказалась походить к Сяокао.

- Ой! Наша маленькая девочка стала немного застенчивой! Юй Сяокао посмотрела на маленького ребенка, который был на руках тети с голой попкой. Она выглядела очень мило, поэтому Сяокао рассмеялась.

Через некоторое время она спросила свою тетю:

- Похоже, ребенок стал более энергичным. У нее была температура прошлой ночью? Как насчет кашля?

На лице жены Юй Цзян наконец появилось подобие улыбки. Она с благодарностью посмотрела на Сяокао и сказала ей:

- Вчера вечером она спала довольно хорошо и ни разу не плакала за всю ночь. Посреди ночи я дотронулась до ее спины и увидела, что она вспотела. Таким образом, я сделала все так, как ты сказала и использовала немного теплой воды, чтобы вытереть ее тело, а затем переодела ее в комплект чистой одежды. Прошлой ночью она почти не кашляла и ее почти не рвало. Сяокао, лекарство, которое ты приготовила, лучше, чем то, которое выписал нам доктор из города. Видишь, какого врача твой дядя привез из города? Он даже сказал, что наша девочка выглядит не слишком хорошо и все может закончиться плохо!

Любой врач в городе обладал лучшими медицинскими навыками и знаниями, чем она. Когда она услышала, как ее тетя делает ей комплимент, Юй Сяокао почувствовала себя немного смущенной и слегка кашлянула, после чего произнесла:

- У каждого есть своя специальность. Возможно, этот доктор не так хорошо знаком с детской медициной! Тетя, лекарство, которое я приготовила, довольно сложное и после лечения моего двоюродного дедушки и ребенка у меня осталось не так уж много. Пожалуйста, не говорите никому об этом лекарстве.

Ее тетя честно кивнула головой и сказала:

- Я понимаю! Это твой секретный рецепт. Как правило, большинство людей скрывали бы это и отрицали, что знают об этом. Кто бы стал этим хвастаться направо и налево?

http://tl.rulate.ru/book/25879/1798594

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Да… мистический камень -это совс5м не то, чем следует хвастаться направо и налево… Тем более, что его не существует в природе!
Развернуть
#
В описанном мире мистические вещи пусть и редки - но реальны) Тут даже боги есть)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь