Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 362. Свет в его сердце

Ощущение крошечного и мягкого тела, коснувшегося его тела и обхватившего грудь, заставило его сердце на секунду перестать биться, прежде чем оно снова бешено заколотилось. Это странное чувство заставило его немного запаниковать - может быть, с его телом что-то не так? Когда он вернется в горную резиденцию, ему следует попросить одного из императорских врачей пощупать его пульс и проверить его состояние.

Он опустил голову и увидел пару больших глаз, блестящих от слез. Это было так, как если бы он смотрел в ясный, чистый источник, в который лился солнечный свет. Ее глаза были прозрачны, как вода, растаявшая от чистейшего снега и льда на вершине горы. Чжу Цзюньянь почувствовал, что его сердце начинает биться все быстрее и быстрее. У маленькой девочки была такая пара глаз, которые могли говорить о многом. Длинные ресницы обрамляли их и это делало ее похожей на жизнерадостного маленького ангела. Каждый раз, когда они мерцали, он мог чувствовать ее внутренние эмоции и чувства. Иногда они очаровательно блестели всякий раз, когда ей приходила в голову какая-нибудь озорная идея. Они действительно заставляли людей либо ненавидеть, либо любить ее.

Чжу Цзюньянь тайком глубоко вздохнул и посмотрел на ярко-красный нос на лице маленькой девочки. Он заговорил голосом, в котором слышались нотки нежности и жалобы:

- Почему ты не обращаешь внимания ни на что, когда идешь вперед? К счастью, ты всего лишь столкнулась со мной. А если бы ты ударилась о камень или большое дерево, у тебя могла бы быть открытая рана... Ты и так некрасива, так что если бы у тебя была большая рана на лице, насколько хуже ты стала бы выглядеть?

Юй Сяокао почувствовала, как внутри нее поднимается пламя ярости:

- Если бы ты внезапно не перестал двигаться, как ты думаешь, повредила бы я нос, а? Ты утверждаешь, что я некрасива! Неужели ты думаешь, что все такие же красивые, как ты? С таким дьявольски красивым лицом, конечно ты привлекаешь всех вокруг! Но почему ты решил, что я не красивая, а? Я очень очаровательная и милая маленькая девочка, хорошо?

Юй Сяокао была вполне довольна своей нынешней внешностью. Ее кожа была мягкой и нежной и светилась здоровьем. У нее была пара умных и больших глаз, обрамленных длинными ресницами. Ее нос и рот были изящной формы. В ее прошлой жизни ее кожа была более тусклой, поэтому она выглядела необычнее, чем обычный человек. Сейчас она была еще молода и не полностью раскрыла свой потенциал. Девочка меняется восемнадцать раз между детством и женственностью. В будущем моя внешность определенно ошеломит тебя! Радостно подумала Юй Сяокао, отбрасывая всякое представление о скромности или застенчивости.

Чжу Цзюньянь наблюдал, как маленькая девочка сначала пришла в ярость, пыхтя и напрягаясь от ярости, а затем вдруг тихо захихикала от радости. Единственное, о чем он мог сейчас думать, было следующее:

- Сердце женщины глубоко, как океан. Невозможно понять женщину!

Он немного подумал и продолжил предыдущую тему:

- Сяокао, разве ты не хотела сказать, что хочешь поблагодарить меня? Ты бы не сказала это только потому, что почувствовала себя счастливой и дала мне пустое обещание, верно же?

- Мои слова так же хороши, как золото. Поскольку я сказала, что хочу поблагодарить тебя, то я обязательно это сделаю. Скажи мне, чего ты хочешь? Пока я в состоянии это выполнить, я буду это делать! Юй Сяокао продолжала думать о том, как действия молодого принца королевской крови непреднамеренно привели к тому, что ее младший брат был принят в качестве последнего ученика директора Юань. Ее сердце было полно счастья.

Глаза Чжу Цзюньянь немного сместились и он улыбнулся:

- Я также знаю, что у меня нет недостатка ни в чем и у меня нет ничего, чего я особенно хочу. Как насчет... как насчет того, что ты можешь пообещать сделать кое-что для меня в знак своей благодарности? Как тебе такое предложение?

- Что ты хочешь, чтобы я сделала? Не усложняй это слишком сильно, мои способности имеют пределы! Юй Сяокао молча подумала и продолжила. - Ты высокий и благородный молодой принц королевской крови. Если ты не можешь этого сделать, как я, дочь фермера, могу помочь тебе? Если это слишком тяжело, то не надейся, что я тебе помогу!

Улыбка на лице Чжу Цзюньянь имела дьявольский оттенок:

- Что касается того, что же это такое? На самом деле я тоже еще не знаю точно! Ты можешь пока придержать этот долг у себя. Когда я что-нибудь придумаю, тогда и скажу тебе!

Юй Сяокао почувствовала, что она снова может начать видеть очертания иллюзорной лисы за молодым королевским принцем. Она нахмурилась, нежно потерла нос, который все еще немного болел и сказала:

- Это должно быть что-то, что я смогу сделать. Если я не смогу этого сделать, то, когда придет время, не вини меня за то, что я не смогла выполнить твою просьбу!

Глядя на маленькую негодницу, Чжу Цзюньянь вдруг почувствовал, что погода сегодня очень хорошая. Солнце казалось еще более ярким и нежным, чем раньше и вокруг дул освежающий ветерок. Даже высохшие и пожелтевшие травы и листья на земле казались лучше по сравнению со вчерашним днем. Королевский принц Ян, который теперь был в хорошем настроении, сказал:

- Не волнуйся! Это будет то, с чем ты определенно сможешь справиться!

Юй Сяокао не приняла это близко к сердцу и только почувствовала, что гурман только попросит приготовить какие-нибудь новые деликатесы. Она расколола твердый орешек, которым было блюдо «Будда, перепрыгивающий через стену», было ли еще какое-нибудь блюдо, которое могло бы ее озадачить? В то время она не осознавала, что пообещала ему что-то особенное…

Чжу Цзюньянь с радостью вернулся в горную резиденцию. Принцесса Цзин, которая в настоящее время находилась в саду, любуясь различными растениями и ухаживая за ними, могла заметить, что ее сын был в очень хорошем настроении. Она поставила банку с водой на землю и показала нежную и добродушную улыбку:

- Янгер, ты наткнулся на что-то хорошее? Ты выглядишь очень счастливым.

Чжу Цзюньянь подошел к своей матери и взял у нее банку с водой, описывая все, что произошло сегодня, своей матери с улыбкой на лице. Принцесса Цзин расширила глаза и несколько несчастно заявила:

- Что? Почему ты не сказал мне, своей матери, что вы все собираетесь съесть такое вкусное блюдо? А еще мне очень понравился этот мальчик, малыш Шито. Почему ты не сказал мне сегодня утром, что идешь на банкет, чтобы отпраздновать его успехи в сдаче императорских экзаменов на уровне округа и назначении чиновником на уровне округа, а?

Чжу Цзюньянь в глубине души закатил глаза, глядя на свою мать, после чего ответил:

- Госпожа мать, присутствовать там ради того, чтобы съесть, пусть и вкусную еду, но ты действительно перегибаешь палку! Сколько раз ты видела маленького Шито раньше? Всего несколько раз! Кроме Сяокао, ты на самом деле больше никого не видела в семье Юй и не знаешь, так ведь? Как супруга императорского принца, если бы ты показала свое лицо только для того, чтобы поесть, мой отец сломал бы мне ноги, если бы узнал об этом!

Хотя эта династия неоднократно повышала статус женщин, большинство богатых и знатных семей следовали традициям и держали женщин и мужчин отдельно друг от друга, когда у них были гости. Женщина-хозяйка всегда была за ширмой, когда принимала гостей... на банкете, который состоялся сегодня, в основном были мужчины. Естественно, Юй Сяокао, будучи девочкой-подростком, была единственным исключением.

Мысль об умной и очаровательной личности Юй Сяокао заставила его сердце снова учащенно забиться. Он надавил рукой на грудь и подумал, не повредил ли он левую сторону груди в прошлом, что теперь доставляло ему проблемы.

- Что не так? Принцесса Цзин заметила, что ее сын перестал двигать рукой, нахмурился и теперь сжимал грудь. Суровое выражение его лица заставило ее очень встревожиться.

Чжу Цзюньянь не хотел, чтобы его мать беспокоилась и выражение его лица вернулось к нормальному. Он ободряюще улыбнулся ей и сказал:

- Мама, я в порядке... Сегодня было много людей. Кроме директора и преподавателей академии, там также присутствовал окружной судья Чжао. Директор школы Юань съел почти половину всего горшка. Я не мог есть столько, сколько хотел. Через несколько дней, когда приедет лорд-отец, давай попросим Сяокао приготовить нам горшочек этой очень вкусной еды. Таким образом, мы втроем сможем все вместе собраться и поужинать!

Как только речь заходила о еде, как и ожидалось, внимание принцессы Цзин было полностью поглощено этим. Она улыбнулась и кивнула головой:

- «Будда прыгает через стену» - это не вегетарианское блюдо, но оно и не жирное. Твоему лорду-отцу, скорее всего, это очень понравится. Ты же знаешь, почему эта девушка Сяокао такая умная и целеустремленная? Ее кулинарные таланты таковы, что двум нашим знаменитым поварам в поместье приходится падать ниц перед ней. Она также знает, как ухаживать за многими ценными растениями. В прошлый раз мой горшок с восемнадцатилетней камелией иссяк и был на грани смерти, но она смогла вернуть его к жизни. В этом году растение цветет еще больше и выглядит очень ярко в будущем я не знаю, кто будет тем счастливчиком, который сможет взять Сяокао в жены.

Чжу Цзюньянь бессознательно начал хмуриться, когда подумал об этой умной и странной маленькой девочке, наряжающейся в свадебный наряд для другого мужчины. Желание разрушать и калечить вещи начало подниматься в его сердце. Он быстро и решительно проконтролировал свои эмоции и сделал все возможное, чтобы не позволить этим чувствам взять верх над разумом.

Его болезнь долгое время не поднимала голову, как же так получилось, что она внезапно проявилась сегодня? Это было нехорошо, абсолютно нехорошо! Прямо сейчас он был очень близко к деревне Дуншань. Если бы он потерял рассудок и снова стал разрушительным дьяволом, разве он не разрушил бы ее дом и не причинил бы боль людям, которых она любила?

Как раз в тот момент, когда его сердце вот-вот должно было поглотить темнота, в его сознании снова появилась пара теплых и прозрачных глаз. Это было так, как будто луч яркого света сиял глубоко в его сердце. Хотя он был слабым, он упрямо оставлял маленький светящийся огонек в бескрайней темноте. Одна-единственная искра могла разжечь огромное пламя. Чжу Цзюньянь сделал все возможное, чтобы пробиться сквозь тьму и чернильная тьма медленно отступила. Его налитые кровью глаза медленно обрели ясность и приобрели свой обычный темный и спокойный вид.

- Янгер, Янгер! Когда он открыл глаза, перед ним было встревоженное и обеспокоенное лицо его матери, которую окружала дюжина охранявших ее телохранителей. Рядом с ней также были главный помощник Лю и начальник телохранителей, все в готовности к бою. Это было так, как будто враг собирался скоро приблизиться к ним.

- Янгер, это ты? Янгер, тебе нужно вернуться к реальности и не позволять тьме в твоем сердце овладеть тобой. Янгер... Принцесса Цзин всхлипывала, когда говорила. Если бы Мэйсян и Ланьсян не вцепились в нее мертвой хваткой, она бы уже давно подбежала и обняла Чжу Цзюньянь. Она бы с радостью получила травму, если бы это могло помочь ее младшему сыну быстрее прийти в себя.

Она также знала, что при нынешних боевых способностях ее сына не имело значения, сколько было телохранителей, чтобы остановить его. Вся резиденция может быть разрушена им, вызвав разрушения и потоки крови....

- Леди Мать, я снова позволил тебе волноваться. Теперь я в порядке! Чжу Цзюньянь подавил последние остатки безумия и почувствовал себя очень виноватым внутри. В течение многих лет его мать очень беспокоилась из-за него. Если бы он не смог оторваться от пропасти, то очень вероятно, что его мать приняла бы на себя основную тяжесть его ярости.

Принцесса Цзин радостно вытерла слезы со своего лица. Болезнь ее сына стала намного лучше по сравнению с предыдущей и, похоже, он смог подавить и победить "злого дьявола" самостоятельно в своем сердце. Разве это не означало, что вскоре ментальные демоны ее сына, наконец, будут полностью исцелены?

Главный помощник Лю, стоявший рядом с Чжу Цзюньянь, незаметно вытер холодный пот со лба и обменялся взглядом с начальником телохранителей. В глубине души он вздохнул с облегчением. Мастерство его мастера в боевых искусствах значительно продвинулось за последние два года. В прошлом главный помощник Лю мог сдерживать своего хозяина вместе с помощью семи-восьми других очень опытных людей. Теперь он больше не мог этого делать. К счастью, за последние два года вспышки гнева его хозяина поутихли. В противном случае он не был уверен, что стал бы делать.

Сегодня принцесса Цзин была рядом. Если бы его хозяину не удалось вырваться из этого состояния, они, возможно, не смогли бы остановить его, даже если бы пожертвовали всеми своими жизнями. Если бы что-то случилось с принцессой, мастер, скорее всего, впал бы в безумие и возродился бы как законченный монстр…

Когда принцесса Цзин увидела, что ее младший сын действительно сам восстановил контроль над собой, она вздохнула с облегчением и тихо спросила:

- Янгер, разве ты не говорил, что всякий раз, когда ты теряешь контроль и впадаешь в бешенство, это было так, как если бы ты застрял в полной темноте, запертый в яме, которая была настолько тихой, что может свести человека с ума? Что смогло сегодня прогнать тьму и позволить тебе отойти от грани безумия?

Чжу Цзюньянь подумал об этом маленьком огоньке в своем сердце. Он был одновременно слабым и сильным одновременно. Несколько раз его почти поглотила тьма, но он продолжал излучать ровный слабый свет и тепло. Это было так на нее похоже. Она всегда выглядела так, словно ее вот-вот сдует легким ветерком, но ей всегда удавалось выпрямиться во весь рост после сильных штормов и дождя.

В прошлом у семьи Юй была очень тяжелая жизнь. Ей даже не исполнилось восьми лет и у нее было крошечное, слабое тело, прежде чем она взяла на себя ответственность. Несмотря на это, она поддерживала небо для своей семьи. Одна медная монета за порцию тушеной пищи, скороспелых зеленых овощей, знаменитых арбузов города Тангу, посадки кукурузы и картофеля…

Все дети в возрасте от восьми до девяти лет в столице все еще вели себя избалованно по отношению к своим родителям, но она уже стала основой семьи Юй. Дети бедных людей рано взрослеют - это был истинный факт, свидетелем которого он был сам. Чжу Цзюньянь смутно почувствовал, как у него защемило сердце при этой мысли.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1763972

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь