Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 352. Доказательства его неправоты

После утренней тренировки, Чжу Цзюньянь спустился с гор. Как только он вошел во двор, то почувствовал сильный аромат, витающий в воздухе. Он не думал, что маленькая девочка действительно может готовить блюда с таким заманчивым вкусом из тех непривлекательных и настолько отвратительных насекомых, которые были собраны вчера вечером.

- Пришло время поесть! Юй Сяокао держала в каждой руке по большой тарелке и нетвердой походкой вышла из кухни. Аромат исходил от обоих тарелок.

Большие тарелки, на которых громоздились жареные цикады, могли почти сломать ей два запястья, которые были тонкими, как полено. Ноги Чжу Цзюньянь двигались быстрее, чем его мозг - он прошел вперед и взял тарелки из рук Юй Сяокао.

Увидев его, Юй Сяокао широко улыбнулась и сказала:

- Юный принц, твой нос сравним с носом «лающего инопланетянина»[1]. Ты проследил за запахом, как только цикады поджарились!

Если бы Чжу Цзюньянь знал, что такое "лающий инопланетянин", он бы определенно пришел в ярость. Она на самом деле сравнила его, мудрого и искусного в боевых искусствах, с собакой, которая умела только высовывать язык и вилять хвостом, чтобы угодить другим. Какое неуважение! К счастью, большая часть его внимания была сосредоточена на ароматно опаленных цикадах и, поэтому он упустил из виду значение фразы «лающий инопланетянин».

Сяолянь и Лю Яньэр, которые помогали на кухне, принесли по тарелке жареных цикад с разными ароматами. После того, как они поставили все эти тарелки на стол, Сяолянь сказала:

- Вы, ребята, сначала поешьте. Я отнесу немного старшей тете по материнской линии и старшей сестре, чтобы они тоже могли попробовать.

В свинарнике была простая кухня. Обычно Сяолянь, старшая тетя по материнской линии и ее дочь готовили там еду. Когда семья готовила вкусную еду дома, они также присылали им немного всякий раз. Поскольку у поросят в свинарнике было достаточно пищи и Сяокао регулярно добавляла им легкую концентрацию воды из мистического камня, все они были в добром здравии, имели хороший аппетит и очень хорошо росли. Первая партия поросят весила около ста килограммов после четырехмесячного выращивания, как будто они ели «четырехмесячный жир».

Лю Яньэр также доставила полную тарелку жареных цикад семье Цянь по соседству. В конце концов, братья и сестры Цянь также внесли вчера две банки цикад в общее дело. Цянь Ву не взял ни одну из них домой именно по этой причине. Кто сказал, что Сяокао была таким хорошим поваром? Даже если бы он принес их обратно, его мать, мадам Мао, не знала бы, как их приготовить. Более того, даже если бы она это сделала, она не стала бы тратить масло, чтобы жарить цикад в качестве закуски для него. Надо признать, что этот парень Цянь Ву обычно казался довольно глупым, но у него было довольно много трюков в рукавах!

Во дворе семьи Юй появились женщины, помогающие собирать овощи. Почувствовав запах, одна из женщин, у которой обычно были близкие отношения с госпожой Лю, сказала с улыбкой:

- Жена Дахай, какую новую еду приготовила ваша младшая дочь на этот раз? Пахнет так вкусно, что у меня сейчас слюнки потекут!

Мадам Лю достала несколько штук и положила их на маленькую тарелочку, чтобы они попробовали. Они только что пережили год бедствий, поэтому знали о важности продовольствия. Матрона устояла перед соблазном поесть и покачала головой, сказав:

- Жена Дахай, пожалуйста, не выманивай прожорливых насекомых в наши желудки. Мы будем первыми, кто пострадает, если они взбунтуются. Быстро заберите тарелку обратно. Разве ты не знаешь, что ставить перед нами такую вкусную еду - это для нас как жестокая пытка, а?

Мадам Лю посмотрела на нее с улыбкой и сказала:

- Все в порядке, если выманить прожорливых жуков. Не похоже, что это что-то ценное. Ты слышишь цикад на деревьях? Это личинки, которые только что вылезли из почвы и еще не сбросили свои панцири. Их можно найти пачками в лесу ночью. После их поимки их нужно хорошенько почистить и некоторое время мариновать с солью. Они съедобны, когда их готовят!

Во время нашествия саранчи в прошлом году семья Юй распространила новость о том, что саранча съедобна. Почти каждая семья поймала большое количество саранчи, чтобы поесть, что сэкономило им много зерна. Они уже ели саранчу, поджаренную на огне, так с чего бы им бояться этих личинок цикад?

Увидев, что это не какой-то дорогой ингредиент, матрона перестала вести себя вежливо и взяла одну, чтобы положить в рот. Странно освежающий вкус мгновенно возник у нее во рту. Это было вкуснее, чем жареное блюдо, которое они ели на Новый год! Ее глаза загорелись и на лице появилась широкая улыбка, когда она сказала:

- Это действительно вкусно. Сегодня вечером я попрошу мужа и детей поймать немного цикад и я поджарю немного, чтобы дети могли поесть.

Другие женщины тоже перестали сдерживаться и каждая попробовала по одной. Группа людей, ловивших цикад по вечерам, стала еще больше. Госпожа Лю велела им съесть еще немного, но они отказались. Члены семьи Юй и Семьи Лю насчитывали в общей сложности более десяти человек. Сколько цикад могли поймать несколько детей? Вероятно, им не хватало еды, поэтому, даже если бы они хотели есть больше, им приходилось контролировать себя. Как они могли отнимать еду у детей?

Более того, здесь был королевский принц Ян. Прямо сейчас его существование в городе Тангу было делом кого-то более высокого, чем окружной судья. Все деревни в окрестностях Тангу находились под его властью, поэтому они все также считались его народом. Они должны были, по крайней мере, произвести хорошее впечатление на королевского принца, верно?

Они беспокоились о королевском принце, но королевский принц Ян, обладавший врожденными качествами обжоры, сосредоточил все свое внимание на разных ароматизированных жареных цикадах. Его любимым на самом деле был пряный и ошеломляющий аромат. У него был не только золотистый цвет, но и хрустящая скорлупа и нежная мякоть. С сухим и ароматным вкусом и ошеломляюще пряным вкусом во рту он почувствовал, как будто все вкусовые рецепторы у него во рту подпрыгнули. Это заставляло его есть одну за другой, не в силах остановиться.

- Ну, похоже, что почти у всей императорской семьи есть ген гурмана. Почетный император - давний гурман, а королевский принц Ян не проигрывает ему. Интересно, стал бы император также пренебрегать своим благородным и элегантным поведением перед своей любимой едой? Юй Сяокао подумала об этом в своем сердце.

Чжу Цзюньянь задержался в резиденции Юй и не уходил, пока не пообедал. Вчера маленький белый волчонок поймал дикого зайца, который стал обедом семьи Юй в полдень. Там было много людей, которые ели вместе, поэтому Юй Хай зарезал одного из кроликов, которых они выращивали дома.

Когда дикого зайца зарезали, за маленькой косулей семьи Юй все еще радостно наблюдали и радостно бегали вокруг. Но, когда она увидела, что Юй Хай выбрал одного из ее обычных компаньонов и умело перерезал ему шею и содрал кожу, она была так напугана, что спряталась в комнате Юй Сяокао, дрожа от страха. Она даже не откусила ни кусочка своей любимой травы, смешанной с водой из мистического камня, из страха, что хозяин убьет ее ради еды, как того кролика.

Она не знала, была ли у маленькой косули генетическая мутация из-за частого употребления воды из мистического камня, но она никогда не становилась больше с тех пор, как они привезли ее три года назад. Она была размером с маленькую косулю, которой было меньше месяца, с маленькой и худой внешностью. Сейчас она дрожала, как опавший лист, подхваченный холодным ветром. Это выглядело мило, но в то же время ее было жалко.

Когда Юй Сяокао заметила, что маленькая косуля не ела в течение двух приемов пищи и свернулась в клубок с удрученным видом, она подумала, что она больна. После того, как она получила напоминание от маленького божественного камня, она поняла, что маленький парень был глупо напуган. Она быстро обняла косулю и успокоила ее:

“Крошка, не бойся! Никто тебя не съест. Ты такая маленькая и на твоем теле почти нет мяса, так что тебя не хватит даже на то, чтобы заполнить щели между зубами. Я обещаю тебе, что никто в семье не посмеет ничего с тобой сделать без моего разрешения! Однако ты должна быть начеку вне дома. Будь осторожна, не дай другим поймать тебя и превратить в суп!

Маленькая косуля, казалось, понимала положение своего маленького хозяина в семье. Поскольку она сказала, что никому не позволено прикасаться к ней, она должна быть в безопасности дома. Что же касается внешнего мира, то она никак не могла подпустить к себе посторонних. Теперь она могла бежать со скоростью ветра. Даже маленький черный и маленький белый не могли догнать ее, так кто же мог ее догнать? Но еще долгое время после этого маленькая косуля делала крюк, когда видела Юй Хай. Она боялась, что ему это не понравится и поэтому он решит зарезать ее.

В мгновение ока уже наступило время осеннего сбора урожая. Чжу Цзюньянь последовал за Юй Хай и его дочерью на ферму семьи Юй. Растительность на холме за плантацией постепенно начала желтеть. Иногда один или два кленовых листа демонстрировали свой ослепительный вид среди золотых и зеленых цветов. Стручки на полях были золотистыми и казались раздутыми, как будто их животы вот-вот лопнут. У всех фермеров-арендаторов, работающих на полях, на лицах были яркие улыбки.

С искренней улыбкой на лице руководитель, Ван Маокай, сопровождал владельцев и объяснил:

- В прошлом мы также сажали соевые бобы, но стручки были длиной всего лишь с большой палец. В этом году стручки даже длиннее среднего пальца. Более того, бобы на размер больше семян. По скромной оценке, я считаю, что урожайность соевых полей удвоится по сравнению с предыдущими годами!

На самом деле Юй Сяокао намеренно не помогала фермерам-арендаторам возделывать соевые поля. Летом дождей было немного, поэтому трудолюбивые фермеры опасались, что это повлияет на урожайность соевых бобов. Они также боялись, что у владельцев возникнут сомнения относительно их способностей и тогда они не сдадут землю в аренду для ведения сельского хозяйства в следующем году. Таким образом, все они усердно трудились, ухаживая за посевами. Они тщательно орошали поля, пропалывали поля и уничтожали вредителей. В колодезной воде была духовная вода, поэтому поля, орошаемые колодезной водой, естественно, давали более высокий урожай соевых бобов.

После четырех-пяти дней тяжелой работы на полях все семьи отправили все свои соевые бобы в зернохранилище. После взвешивания домашнее хозяйство с наибольшим урожаем превысило четыреста килограмм с одного акра земли! Низкая урожайность соевых бобов была основной причиной, по которой фермеры неохотно выращивали эту культуру. В предыдущие годы их лучшая производительность на полях составляла не более 160-170 килограмм. Но теперь производительность увеличилась более чем вдвое! Семья с наименьшей производительностью также получила около трехсот килограмм! Это было примерно столько же, сколько урожайность пшеницы!

Фермеры-арендаторы, которые изначально пессимистично относились к просьбе дочери владельца выращивать соевые бобы, теперь были искренне убеждены в ее словах. После того, как они получили новых хозяев, за исключением катастрофы в течение первого года, они получили отличный урожай для весеннего и осеннего сезонов. Фермеры-арендаторы верили, что хозяину сопутствовала удача и таким образом также увеличивали удачу усадьбы. Если бы они продолжали работать на мастера в будущем, они определенно смогли бы есть сколько душе угодно, носить теплую одежду и жить довольно обеспеченной жизнью…

Сельскохозяйственные угодья, которые купил Чжу Цзюньянь, находились не очень далеко от плантации семьи Юй. После осеннего сбора урожая он планировал перенести поля ближе к полям семьи Юй. Таким образом, Юй Сяокао могла помочь ему ухаживать за сельскохозяйственными угодьями, что было намного удобнее! Да, принц Ян почти ничего не знал о сельском хозяйстве. Управляющий, которого он послал управлять землей, во всем советовался с отцом и дочерью семьи Юй и таким образом он стал мастером, который только просил других работать и ничего не делал сам.

Сразу после сбора урожая кукурузы принц Ян вернулся в столицу, чтобы сообщить хорошие новости. Таким образом, управляющий и Юй Сяокао работали вместе, чтобы принять решения относительно вспашки, посева и управления более чем восемьюстами акрами земли. С Юй Сяокао там он был абсолютно спокоен, что производительность его полей определенно не будет низкой! Верно, Чжу Цзюньянь был именно таким уверенным в себе!

Как и ожидалось, средняя урожайность примерно восьмисот акров сельскохозяйственных угодий составляла более трехсот килограмм на один акр земли. Люди, вероятно, не поверили бы в это, даже если бы услышали! У него был управляющий, чтобы сделать подробные записи, организовать их в специальный пакет и отправить его в столицу с максимальной скоростью.

- Разве этот старый чудак по фамилии Ян не говорил, что богатый урожай кукурузы не имеет никакого отношения к семье Юй и Юй Сяокао? Я собираюсь доказать, что вы ошибаетесь с данными прямо сейчас! Вы когда-нибудь видели соевые бобы с урожайностью более трехсот килограмм на акр земли? Императорская плантация в столице также посадила десятки акров соевых бобов. Если будет более высокая производительность, чем у восемьсот моих акров полей, я откажусь от моего титула королевского принца!

[1] Сяокао использовала интернет-сленг для обозначения собаки.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1740024

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Бедная косуля)
Развернуть
#
Странный сленг! Почему ‘инопланетянин’ о собаке?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь