Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 322. Подготовка к экзамену

Разозлившись на волка, Юй Сяокао бросила на большого серого предупреждающий взгляд, а затем дала маленькому щенку еще несколько пельменей. Маленький черный с благодарностью лизнул руки своего маленького хозяина:

- Маленький хозяин, ты самый лучший! Маленький черный любит тебя больше всех! После этого он быстро проглотил свои пельмени, опасаясь, что отец снова их украдет.

Большой серый хотел сделать то же самое и забрать пельмени у маленького белого. Однако с маленьким белым было не так легко иметь дело, как с маленьким черным. Он не только не смог схватить пельмени, но и оказался укушенным в лицо маленьким белым, оставив следы от зубов но морде волка. Большой серый угрожающе посмотрел на своего агрессивного сына:

- Если бы рядом с нами не было хозяина, я бы отшлепал тебя, глупый! Ты наброситься на своего отца. Просто подожди!

Маленький белый неторопливо доел свои пельмени и даже не удостоил отца взглядом:

- Если ты посмеешь запугивать меня, то хозяин не позволит тебе пить вкусную воду. Хм!

Увидев, что Сяокао вышла за дверь западной комнаты, белый малыш гордо вышел следом за ней и проигнорировал большого серого, который царапал пол когтями. Когда большой серый повернул голову, чтобы посмотреть на миску черного малыша, маленький щенок немедленно засунул последние два пельменя в рот, а затем выскочил из комнаты на максимальной скорости. Большой серый был полностью разочарован:

- Хозяин, почему я не получаю ничего вкусного, а мне только приказывают работать?

В главной комнате госпожа Чжао, ее сын и Хейзи уже закончили есть пельмени. Старый Юй поддразнил милого Маленького Дуду и попросил его сделать новогоднее поздравление:

- Дуду, если ты пожелаешь дедушке счастливого нового года, то можешь получить красный конверт!

Под руководством своих старших братьев и сестер Дуду с небольшим трудом опустился на колени, несколько раз опустил голову на кровать и произнес несколько благоприятных слов:

- Пусть дедушка будет счастлив в Новом году и проживет долгую и здоровую жизнь!

В прошлом, до того, как они разделили семью, молодое поколение также кланялось Пожилой паре Юй в качестве новогоднего приветствия. После того, как семья Юй Хай отделилась от семьи, детям оставалось только поклониться, сложив руки перед собой. Не имело значения, как они поздравляли с Новым годом, главное, чтобы они могли выразить свои искренние чувства.

После того, как маленький Дуду получил красный конверт от своего деда по отцовской линии, старшие братья и сестры посоветовали ему открыть его. Маленький Шито сказал с усмешкой:

- Дуду, почему бы тебе не посчитать, сколько медных монет ты получил в качестве счастливых денег?

Маленький Дуду научился считать, так что для него это было нетрудно:

- Раз, два, три… десять монет. Там целых десять медных монет!

Госпожа Чжао взяла красный конверт из рук сына и приготовилась вернуть его старику:

- Отец, это слишком много. Ребенок был бы счастлив всего лишь с одной медной монетой.

По ее мнению, ее свекор полагался на семью ее мужа во всех основных жизненных потребностях. Там было так много детей, так что, если бы он дал каждому по десять медных монет, это было бы по меньшей мере от восьмидесяти до девяноста медных монет. Разве все это не исходило от семьи ее мужа? Сегодня она привела детей на новогодние поздравления без всяких намерений получить счастливые деньги. Она не была такой жадной, как ее свекровь, мадам Ли, которая разрушила все отношения между родственниками ради небольшого количества денег.

Старый Юй посмотрел на нее, взял красный конверт, а затем вложил его обратно в руки своего обиженного внука. Он сказал:

- Возьми это. Каждый ребенок получает по одному конверту! Не волнуйся, у меня есть деньги. Мой сын каждый месяц дает мне немного карманных денег, но обычно мне не на что их тратить. Сказав это, он также передал Хейзи красный конверт.

Лицо Маленького Дуду озарилось счастьем. Его маленькие ручки были заняты после получения красных конвертов от его дяди, тети, еще одной тети и еще одного дяди. Мадам Чжао почувствовала себя немного неловко, поэтому решила остаться, немного поболтав с ними. Старый Юй подумал об этом, а затем сказал госпоже Лю:

- А на кухне есть еще пельмени? Пусть невестка заберет миску с пельменями для своего мужа. Они развелись, но его сын все еще был потомком его Семьи Юй!

Мадам Лю ничего не сказала и пошла на кухню за миской пельменей. Она положила их в маленькую бамбуковую корзинку, накрыла хлопчатобумажной тканью и передала госпоже Чжао. Видя это, Хейзи хотел что-то сказать, но в конце концов не смог заставить себя открыть рот.

Проводив госпожу Чжао и детей, семья Юй вскоре приветствовала еще одну группу людей, которые пришли поздравить их с Новым годом. Чжоу Шаньху, у которой были хорошие отношения с Юй Сяокао, шла впереди, в то время как ее старший брат, Чжоу Шаохуа, следовал за ней. Были также члены семьи Цянь Цянь Вэнь, Цянь Ву и Цянь Яфэн. Три семьи жили рядом и часто общались друг с другом, поэтому у детей были хорошие отношения.

Цянь Вэнь, которому после Нового года должно было исполниться четырнадцать, уже вырос и стал изящным и красивым молодым человеком. Он также готовился к экзаменам на уровне округа в феврале. Обычно он очень много работал и до того, как школа приостановила занятия, он редко возвращался на перерывы и оставался в академии учиться. В академии были приостановлены занятия из-за года бедствий, поэтому он остался дома и усердно учился. В результате прошло много времени с тех пор, как Сяокао видела этого юношу в последний раз.

Юй Сяокао достала закуски, чтобы угостить своих друзей. Чжоу Шаньху расширила глаза и удивленно воскликнула:

- Жареные тыквенные семечки, жареный арахис, мальтозные конфеты, кунжутные конфеты, арахисовые конфеты… Сяокао, у тебя дома такой богатый выбор закусок. А это, это семена подсолнуха, которые вы, ребята, посадили у себя на заднем дворе, верно?

С улыбкой Юй Сяокао кивнула и сказала:

- Да! Я обжарила их с солью и перцем. Попробуйте и скажите, вкусно ли это!

Чжоу Шаньху не проявила вежливости и сразу схватила горсть семян. Она последовала за Сяокао, положила в рот семечко подсолнуха и надкусила скорлупу. Затем она неуклюже вынула неочищенное семя и посмаковала его во рту. Она кивнула и сказала:

- Это довольно вкусно! Вещи, привезенные из западного полушария, очень вкусные! Вы, ребята, должны быстро попробовать это!

Дети возбужденно ели конфеты, семена дыни и арахис, весело болтая. Вскоре семья приветствовала еще одну группу гостей на Новый год. Среди группы были дочери дяди Шуаньчжу, Лю Хуэйфан и Лю Инцзы, и второй сын, Тиданьэр. Что Чжэн Сяоцуй, который всегда хотел сблизиться с молодым королевским принцем, тоже пришел.

Поедая богатый выбор закусок семьи Юй, Чжэн Сяоцуй чувствовала зависть и обиду в своем сердце:

- Как семья Юй могла жить такой хорошей жизнью, если бы они не познакомились с королевским принцем? Если я смогу стать наложницей королевского принца, моя семья определенно будет жить лучшей жизнью, чем семья Юй! Да! Каждый должен знать свои собственные ограничения. С загорелой и тощей внешностью и приличными чертами лица ее можно было бы похвалить как симпатичную в деревне Дуншань. Однако любая случайная молодая девушка на улицах города может быть красивее ее, не говоря уже о столице. Королевский принц Ян не был бабником, так что она никак не могла его заинтересовать!

Независимо от того, какие намерения были у этих детей, поскольку они пришли поздравить с Новым годом, те, у кого есть возможность, дали детям немного сухофруктов и закусок. После того, как мадам Лю дала детям немного семечек подсолнечника, арахиса и различных сладостей, дети с довольным видом отправились приветствовать следующую семью. Дети семьи Юй также были привлечены своими хорошими друзьями, чтобы поздравить с Новым годом другие семьи.

Не все семьи были похожи на семью Юй, которая готовила много вкусной еды. В прошлые годы в горах росли всевозможные орехи и финики. Осенью все домашние собирали немного для своих детей, чтобы перекусить. Однако в этом году гора была оголена саранчой. Таким образом, в этом году было меньше семей, которые могли бы развлечь маленьких гостей. Семьи, которые были более состоятельными, такие как семья главы деревни, семья Цянь и семья Чжоу, готовили мальтозные конфеты или какие-то орехи. Многим людям едва хватало еды, так где же они возьмут закуски, чтобы угостить детей, пришедших поздравить их с Новым годом?

Однако простые сельские дети, независимо от того, могли они перекусить или нет, были очень рады поздравить с Новым годом другие семьи. Эти милые малыши добавили немного праздничной атмосферы в унылый Новый год…

После того, как все съели сладкие и вкусные пельмени и насладились красочным шоу фонарей, весенний фестиваль [1] подходил к концу. Чтобы подготовиться к окружному экзамену в феврале, Академия Жунсюань возобновила занятия после Фестиваля Фонарей [2]. Но еда стала большой проблемой. Купить зерно было легко, но трудно было найти зеленые овощи. Повара в кафетериях ломали голову над тем, как накормить детей. Вначале были только соленые овощи и сушеные овощи, которые были чрезвычайно дорогими. К счастью, сыновья богатых торговцев с юга привезли с юга немного редиски, капусты и мяса и таким образом решили проблему употребления овощей.

Маленький Шито также зарегистрировался на окружной экзамен в феврале. Чтобы ее младший брат мог хорошо есть перед экзаменом, Юй Сяокао переехала в городской дом. Она также привезла в город часть овощей, которые они хранили дома в коробках. Во время транспортировки она накрыла их толстым одеялом, чтобы они не замерзли.

Дом семьи Юй в городе был расположен недалеко от Академии Жунсюань, что позволяло ей готовить для маленького Шито. Маленький Шито подал заявление на то, чтобы быть студентом, который будет питаться дома. Дома он мог есть три раза. Еда в школе была слишком простой и кулинарные навыки шеф-повара также были средними. Как это может быть лучше, чем еда, приготовленная его Сестрой?

Каждое утро Юй Сяокао готовила ароматную кукурузную кашу для своего младшего брата вместе с вареным или жареным яйцом и яичным блином. Время от времени она готовила жареный на сковороде пирог с зеленым луком или булочки с мясом на пару. На обед братья и сестры ели еду, которая состояла из одного мясного блюда, одного овощного блюда и супа. Основным продуктом питания был бы рис или булочки на пару. На ужин были либо пельмени, либо различные виды блюд из лапши. Каждый прием пищи был разным в течение целой недели. Каждый день маленький Шито ходил в академию с выпирающим животиком и хвастался перед одноклассниками.

Однажды маленький Шито вернулся с таким выражением лица, как будто он сделал что-то не так. Юй Сяокао собиралась спросить, не подрался ли он с кем—нибудь в школе, но она подняла глаза и увидела два маленьких хвостика позади своего младшего брата - соседей по комнате маленького Шито, Лю Цзиньье и маленького толстяка, Сунь Рунце. Другой их сосед по комнате, который был моложе, не участвовал в окружном экзамене в этом году, поэтому он не вернулся в академию для учебы.

Маленький толстячок, Сан Рунце, тепло сказал:

- Сестра, давай поедим вместе. Мой отец ежемесячно дает мне десять таэлей на еду. Я отдам их все тебе. Если этого недостаточно, я пошлю письмо, чтобы попросить у отца еще!

Лю Цзинье уже исполнилось тринадцать лет после Нового года. Он объяснил с легким смущением:

- Еда в кафетерии не очень хорошая. Если мы не можем наполнить наши желудки, то мы не можем сосредоточиться на учебе. Мы знаем, что мисс Сяокао обладает отличными кулинарными навыками, поэтому мы хотим прийти и поесть вместе с вами...

Была ли это одна овца или стадо овец, их нужно было пасти. Юй Сяокао не отказалась от них и только сказала:

- Это год бедствий и начало весны, поэтому ингредиенты относительно просты. Если вы, ребята, не возражаете, тогда давайте поедим вместе. Однако, вам, ребята, нужно вернуться в академию после ужина!

- Конечно! Лю Цзиньье и Сун Рунце поспешно кивнули.

Маленький толстячок был в еще большем восторге, когда спросил:

- Сестра, какую вкусную еду ты приготовишь на сегодняшний вечер? Я не привередлив, пока это может наполнить мой желудок!

Юй Сяокао закатила глаза в глубине души и подумала:

- Он не придирчив к еде? Если ты не привередлив, то почему ты не ешь в школе а приходишь сюда за едой?

- Сегодня вечером мы едим свинину и ростки фасоли, тушеные с вермишелью. Раз уж вы, ребята, пришли, я добавлю ”кислый и острый измельченный картофель! Юй Сяокао не собиралась баловать их. Она готовила из продуктов, которые были у них дома и они ели все, что она готовила.

Маленький Толстячок, Сан Рунце, расширил глаза и удивленно спросил:

- Кислый и острый измельченный картофель? Это "кислый и острый измельченный картофель’, который стоит пять таэлей в ресторане Чженьсю? Недавно привезенный овощ из западного полушария?

[1] Праздник Весны = Китайский/Лунный Новый год

[2] Фестиваль фонарей (元元) - заключительное событие Весеннего фестиваля, 15-го числа первого месяца лунного календаря

http://tl.rulate.ru/book/25879/1673909

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Да… картошечка - это блюдо для гурманов!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь