Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 309. Маленький черный щенок оказался молодцом

Глава 309. Маленький черный, хорошая Работа!

- Шито, Маленький Шито... Юй Сяокао почувствовала, как ее сердце бешено колотится, когда она подняла голову, чтобы прислушаться к звуку. Когда она подняла глаза, то увидела, что ее старший брат с тревогой ищет и зовет ее младшего брата в толпе.

- Сяокао, Сяолянь, вы не видели нашего младшего брата? После того, как шоу обезьян закончилось, он затерялся в толпе! Увидев, что две его младшие сестры здесь, Юй Хан почувствовал облегчение. Но его младший брат ушел и он продолжал с тревогой оглядываться вокруг, разговаривая с двумя своими сестрами.

- Я его не видел. Разве наш младший брат не был с тобой все это время? Юй Сяолянь вспомнила слова, которые только что сказал старик и в уголках ее глаз появились слезы.

Юй Хан выглядел обеспокоенным, раскаивающимся, он начал обвинять себя во всем… все виды эмоций были переплетены воедино. Он нахмурился и нетерпеливо сказал:

- Мы были вместе до того момента, как закончилось шоу обезьян. Когда молодая девушка ходила вокруг, чтобы получить деньги, маленький Шито протиснулся в толпу и дал ей две медные монеты. Затем нас разделила толпа, которая начала расходиться. Когда я искал его после этого, я не мог его найти.

Когда Юй Сяокао увидела, как его брат винит себя за свою беспечность, она быстро успокоила его и сказала:

- Не волнуйся, может быть, его просто повела толпа в другое место. Пойдем поищем его еще раз! Кроме того, у него с собой маленький черный волчонок, так что не должно быть никаких проблем...

Хотя Сяокао и сказала это, она сама очень беспокоилась о своем младшем брате. Если бы маленький белый был бы с ним, тогда от него была бы какая-то польза. А маленький черный был слишком ненадежный. Вполне вероятно, что, когда их похищали, маленький черный подумал, что похитители играют с ним в игру!

Юй Хан сказал двум своим младшим сестрам:

- Давайте разделимся и будем продолжать искать его. Я пойду искать в этом направлении, а вы двое будете искать его в другом направлении. Убедитесь, что вы не отдаляетесь друг от друга!

Юй Сяокао не искала своего младшего брата наугад, как безголовую муху, как это делал Юй Хан. Вместо этого она присела на корточки и погладила мягкую шерстку маленького белого волчонка. Она тихо спросила у него:

- Маленький белый, ты можешь найти запах маленького черного в толпе?

Маленький белый и маленький черный выросли на воде из мистического камня, которую постоянно им давала Сяокао. В дополнение к этому, волки по своей природе обладают более острым обонянием. Маленький белый поднял голову, закрыл глаза и слегка понюхал воздух. В хаотичной толпе маленький белый смог уловить знакомый запах. Он поднял правую переднюю ногу и указал направление.

Юй Сяокао была вне себя от радости и сказала:

- Маленький белый, быстрее веди нас туда! Сяолянь, давай последуем за маленьким белым, он что-то нашел!

Когда Юй Сяокао и ее сестра последовали за маленьким белым щенком в определенном направлении, недалеко от них, группа старших слуг с тревогой оглядывалась по сторонам.

- Вы уже нашли молодого хозяина? Говоривший был хорошо одетым старшим слугой и она с тревогой расспрашивала собравшихся вокруг охранников.

Крупный мужчина, одетый как охранник, разочарованно покачал головой и сказал:

- Нет! Слишком много людей смотрело шоу обезьян. Когда шоу закончилось, все толкались и пихались, расходясь в разные стороны. Неизвестно, где оказался молодой хозяин...

- Тогда почему ты не спешишь искать его? Если что-нибудь случится с молодым хозяином, никто из нас не избежит наказания! Старшая служанка очень сожалела, что не взяла с собой больше охранников, когда взяла молодого хозяина поиграть на улицу. Если бы она это сделала, то они не потеряли бы по неосторожности молодого хозяина.

Эта старшая служанка была няней единственного сына Тяньцзиньского командира, командира Сунь. Приближался Новый год, поэтому жена командира Сун привезла своего сына в город Тангу, чтобы сопровождать мужа на праздновании Нового года. Неизвестно, кто из слуг проболтался молодому хозяину об оживленном рынке города Тангу, но он умолял мать выпустить его на прогулку. Жена командира думала, что ее маленькому сыну не грозит никакая опасность, так как было еще светло, а регион находился под юрисдикцией ее мужа. Поэтому она попросила няню своего сына и нескольких охранников сопровождать молодого господина на прогулку. Кто бы мог подумать, что они потеряют молодого хозяина!

Командиру Сун и его жене в настоящее время было около сорока лет и они, наконец-то, были благословлены появлением ребенка,когда им исполнилось по тридцать лет. Они очень любили и баловали своего сына. Если слуги действительно не смогут найти молодого хозяина, наивно полагать, что их всех оставят в живых!

В пустынном и темном переулке в городе Тангу встретились несколько подлых людей. У одного из парней была большая родинка на лице и с одного взгляда было очевидно, что он не был хорошим человеком. Уголки его рта приподнялись в улыбке, обнажив неровные желтые зубы, когда он сказал:

- Наш бизнес сегодня идет очень хорошо. Сегодня мы собрали много товара.

Он посмотрел на лежащего без сознания мальчика, одетого в атлас, в его руках - с красными губами и белыми зубами, на шее у него висело золотое ожерелье с ценным нефритовым кулоном. С одного взгляда можно было сказать, что этот ребенок происходил либо из богатой, либо из очень влиятельной семьи. Парень с головой в форме оленя, мышиными глазами и сухими пожелтевшими волосами нерешительно сказал:

- Босс Инь, этот ребенок из семьи правительственного чиновника? Если это так, то у нас большие проблемы!

Парень с большой родинкой, к которому он обратился как к Боссу Инь, посмотрел на него с презрением и сказал:

- Я уже спрашивал о городе Тангу! Кроме тех, у кого есть официальное прошлое и окружной судья, единственная семья, к которой мы просто не можем прикоснуться никак - это семья Чжоу! Все дети окружного судьи Чжоу выросли. У главной ветви семьи Чжоу двое сыновей, и младшему из них уже 18 лет. Самым старшим внукам семьи Чжоу всего два-три года. Возраст не совпадает! Третий молодой мастер Чжоу из второй ветви еще даже не женился, так откуда в его доме должен быть ребенок шести-семи лет? Кроме того, сегодня вечером мы переправим эти товары контрабандой по водному пути и перепродадим их, как только доберемся до юга. Даже если он сын чиновника, что он может нам сделать после сегодняшнего вечера? Старина, у тебя нет никакого мужества, вот почему ты не можешь достичь ничего великого в жизни!

Парень с большой родинкой расслабился, услышав его объяснение и взглянул на ребенка в руке Босса Инь. Он усмехнулся и сказал:

- Босс Инь, на этот раз товар действительно хорош. Посмотри на его кожу, она нежная, как тофу. Его внешность даже красивее, чем у девушки!

Если бы Юй Сяокао была здесь, то она определенно узнала бы, что ребенок под рукой босса Иня был никто иной, как маленький Шито, которого они все пытались найти.

Эти торговцы детьми обычно закрывали рот ребенка тканью, пропитанной хлороформом низкого качества, заставляя его терять сознание, а затем быстро уносили их. Но поскольку Маленький Шито обычно употреблял пищу или пил жидкости, содержащие воду из мистического камня, его организм выработал некоторую устойчивость к хлороформу или другим ядам.

Пока Босс Инь разговаривал со своим поддельником, маленький Шито уже проснулся. Однако Шито был проницателен, поэтому, когда он почувствовал, что что-то не так, он продолжал притворяться, что был без сознания. Он оставался неподвижным, позволяя боссу Инь нести его на руках, но его уши были настороже, когда он прислушивался к разговору между ними.

Из разговора между ними он понял, что его поймали торговцы детьми, и что, если его семья не сможет найти его к сегодняшнему вечеру, его перевезут на юг и продадут. Сердце маленького Шито было очень встревожено. Он думал о том, как он может помочь своей семье и он должен оставить специальные знаки для своей семьи, не заметные для торговцев детьми.

Он вспомнил, что положил в рукав несколько кусочков вяленого волчьего мяса; он собирался съесть их, когда проголодается. Как только босс Инь понес его вглубь переулка, он достал маленький кусочек вяленого мяса и бросил его в переулке, когда на него никто не обращал внимания.

Вскоре после того, как группа людей исчезла в обветшалом доме, появился маленький черный щенок. Когда Маленький Шито потерял сознание, веревка в его руке упала на землю. В это время маленький черный с большим интересом разглядывал обезьян, поэтому ему захотелось подойти поближе, чтобы получше рассмотреть. В результате он вовремя не увидел, что его маленького хозяина похитили плохие парни.

Несмотря на то, что маленький черный обычно казался всем тупым, он вырос на воде из мистического камня. Когда он понял, что его маленький хозяин исчез, он поднял нос и начал принюхиваться в поисках запаха своего маленького хозяина, который привел его сюда. В темном и узком переулке он уловил запах сушеного вяленого мяса, которое любил есть его молодой хозяин, подтверждая, что его молодой хозяин бывал здесь раньше. Он последовал за запахом сушеного вяленого мяса, который привел его к обветшалому дому перед ним. Маленький черный попытался осторожно толкнуть дверь своими короткими ножками, но обнаружил, что дверь заперта изнутри. Что ему теперь делать?

- Хм! Как может такой пустяк стать для меня препятствием? Маленький черный обошел вокруг дома и, наконец, нашел потайную собачью нору. Маленький черный взволнованно пролез в дыру и быстро нашел комнату, где держали его маленького хозяина.

Эти торговцы детьми очень радовались достигнутому результату. Сегодня они привезли много качественных товаров, поэтому праздновали это счастливое событие, выпивая по соседству. Детей, которых накачали наркотиками до потери сознания, заперли вместе, а дверь заперли железной цепью.

В двери, запертой железными цепями, была узкая щель, но дети не могли протиснуться через нее. К счастью, маленький черный не был толстым, он смог протиснуться в щель и вошел в комнату.

В это время маленький Шито уже открыл глаза, чтобы внимательно оглядеться по сторонам. Когда он услышал какое-то движение за дверью, он поспешно лег на спину в том положении, в котором его оставил босс Инь.

Руки маленького Шито были сжаты в кулак из-за того, что он очень сильно нервничал. Внезапно он почувствовал теплое дыхание, обдавшее его лицо, за которым последовал шершавый язык, облизывающий его лицо. Он слегка приоткрыл глаза и увидел ярко-зеленые глаза Малыша черного волчонка.

Когда малыш черный увидел, что его маленький хозяин проснулся, он взволнованно забегал кругами, безостановочно виляя хвостом.

Маленький Шито был очень удивлен, увидев малыша черного волчонка. Он погладил маленького черного волчонка по голове и тихим голосом сказал:

- Маленький черный, дверь заперта и я не могу выйти! Поторопись и поищи мою старшую сестру и пусть она найдет способ спасти меня!

Казалось, маленький волчонок понял его слова, когда он несколько раз облизал руки, прежде чем быстро протиснуться в щель в двери. Он нашел потайную собачью нору в траве и быстро выбежал из переулка. Однако оказалось, что всевышний намеренно работает против него, потому что на обратном пути он столкнулся с группой сопляков. Когда дети увидели черного щенка, бегающего без хозяина, они окружили маленького черного и погнались за ним.

Если бы это был обычный день, судя по ловким движениям маленького черного, его не за что бы не смогли поймать дети? Однако его маленький хозяин беспокоился, что они с малышом белым волчонком заблудятся по дороге в город, поэтому он обвязал веревку вокруг их шей. На веревку, обвивавшую шею маленького черного, наступил один из старших детей. Ребенок наклонился, чтобы поднять веревку и таким образом маленький черны оказался в ловушке.

Маленький черный отчаянно боролся, но он был меньше ребенка, так как же он мог убежать от ребенка, который был сильнее его? Хозяйка Сяокао сказала ему, что если он кого-нибудь укусит, она вырвет ему все зубы. Как тогда он смог бы есть мясо, если у него все зубы будут вырваны? Маленький черный был в растерянности, он не мог убежать и не мог никого укусить, так как же он может пойти и найти Сяокао, чтобы сказать ей, чтобы она спасла мастера Шито?

Когда малыш белый волчонок привел двух сестер в переулок, то они увидели, как маленький черный волчонок борется с группой сопляков. Шея маленького черного покраснела от натянутой веревки, а четыре его маленьких когтя на лапах кровоточили от того, что он терся ими о землю. И все же он продолжал бороться, не сдаваясь.

Когда маленький белый увидел эту картину, он очень храбро и яростно бросился вперед, пытаясь укусить руку мальчика, который тянул за веревку. Мальчику было всего десять лет, поэтому он испугался, когда увидел, как к нему бежит свирепая маленькая белая собачка, пытаясь укусить его. Он немедленно ослабил хватку на веревке и сделал два шага назад.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1666793

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь