Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 301. Спасен волком

После того, как принц Ян закончил свою команду, все телохранители на лестницах натянули тетивы на своих луках и выпустили стрелы в сторону волчьей стаи, мчащейся к воротам. В тот же миг воздух наполнился воплями боли и горя.

Альфа-волк издал низкий вой и волки, бьющие в ворота, стали еще более свирепыми. У некоторых волков с голов и тел капала кровь. Телохранители у ворот спокойно наложили вторую стрелу на тетиву лука и продолжили стрелять в волчью стаю снаружи. Каждая волна стрел оставляла после себя несколько мертвых волчьих трупов.

Волчья стая отступила на безопасное расстояние после того, как последовал последующий вой альфа-волка. Глаза главного волка закатились. С обеих сторон были ямы-ловушки и ворота были защищены дождем стрел. Похоже, ему нужно было менять свои планы! Альфа-волк не собирался отступать, даже несмотря на то, что Семья Юй была крепким орешком. У семьи Юй было много "еды". Если бы волчья стая сейчас не поела, они бы все умерли от голода. Они должны были добиться успеха или умереть, пытаясь это сделать!

Главный волк взял остальную часть волчьей стаи и отступил. Он хотел ослабить бдительность своих врагов, сделав их нерешительными. Чжу Цзюньянь, который сидел на крыше и руководил этой командой, крикнул телохранителям у ворот:

- Первая группа, оставьте двух человек, чтобы они продолжали охранять ворота. Оставшиеся два человека выходят на задний двор, чтобы оказать помощь. Главный помощник Лю - волчья стая затаила злобу. Поскольку они здесь споткнулись, они абсолютно точно не оставят этот вопрос на этом. Поскольку волчья стая смогла с легкостью проникнуть на задний двор семьи Цянь, они, безусловно, попытаются в основном атаковать задний двор здесь. Приведите несколько человек, чтобы они усиленно охраняли задние дворы трех стен!

При свете луны двое телохранителей быстро побежали от главных ворот к заднему двору. У их ног были две маленькие тени, одна черная и одна белая, которые следовали за ними. Скорость этих двух теней была ничуть не медленнее максимальной скорости телохранителей.

Чжу Цзюньянь также заметил тех двух ‘маленьких щенков’, которые напоминали комочки меха. Он не мог не похвалить их:

- Сяокао, все они говорят, что собаки похожи на своих хозяев. Это действительно правильно. Твои два маленьких щенка дома такие же глупо храбрые, как и ты! Раньше снаружи было так много голодных волков, но два маленьких мальчика совсем не боялись и даже побежали к заднему двору, чтобы охранять его. Да уж! Должен ли я сказать, что они очень смелые или я должен сказать, что они здесь переоценивают свои собственные способности?

Юй Сяокао тоже все еще была на крыше. Она смотрела, как два ее маленьких волка, черный и белый, помчались к заднему двору, как два маленьких меховых комочка. Они вытянули передние лапы и задрали попки вверх, завывая сквозь щели в воротах.

На заднем дворе жили две маленькие дикие свиньи, каждая из которых уже весила почти пятьдесят-шестьдесят килограмм. Они, казалось, почувствовали приближение скрытой опасности и издали возмущенные визги. Зайцы в клетках сгрудились в одном углу, дрожа от страха. Маленькая косуля была во дворе и очень беспокойно расхаживала взад-вперед. Время от времени она поднимала голову и навостряла уши, прислушиваясь к звукам. Ее хвост был выпрямлен, открывая белый мех, который был расположен в форме сердца.

Конечно же, как и предсказывал принц Ян, волчья стая сделала большой крюк и подкралась к пруду. Они начали атаковать задние ворота. Телохранителям, охранявшим задние ворота, даже не нужно было дожидаться приказа своего хозяина, и они быстро выпустили стрелы в сторону мчащихся волков. Ни одна стрела не промахнулась мимо цели. Вскоре не меньше восьми волков лежали мертвыми на земле.

Тридцать с лишним волков не казались маленьким числом. Однако четыре-пять волков были пойманы в ловушки-ямы за пределами резиденции семьи Цянь, а еще пять прожорливых волков стали жертвами ловушек-ям у стен семьи Юй. У главных ворот еще пять-шесть волков были убиты стрелами и еще семь-восемь погибли у входа на задний двор. В целом, к настоящему времени было убито от двадцати трех до двадцати четырех волков.

Чжу Цзюньянь наблюдал за сильно поредевшими рядами волков, которых теперь было всего около дюжины, а затем жестом подал сигнал телохранителям, которые находились в переднем дворе. Шесть-семь телохранителей тайно открыли ворота, а затем начали обходить волчью стаю издалека. Юй Хай тоже пошел с ними. В руках у него были лук и стрелы, а за спиной - охотничьи вилы. Юй Хай также знал, что волчьи стаи затаили злобу. Сейчас нужно было либо убить их всех одним ударом, либо избегать их издалека. Теперь, когда его семья уже столкнулась с ними, им нужно было покончить со всеми волками в стае. В противном случае он сохранил бы опасность для своей семьи в будущем.

Когда альфа-волк заметил, что дела у них идут крайне отвратительно во время атаки на заднем дворе, он отдал приказ отступать. На данный момент в волчьей стае осталось меньше десяти волков. Прежде чем вожак стаи повернулся, чтобы уйти, он бросил полный ненависти взгляд на Юй Сяокао, которая все еще была на крыше. Казалось, он предупреждал ее:

- Тебе лучше в будущем не выходить из дома, иначе... хе-хе!

Юй Сяокао молча пожаловалась маленькому божественному камню, когда увидела, как низменный зверь предупреждает ее:

- Я знаю, что ты понимаешь язык животных, ты можешь не выпендриваться? Ты сейчас ничего не делаешь, но все же в настроении перевести то, что говорит мне альфа-волк.

Маленький божественный камень фыркнул:

- Быть праздным - это все равно просто быть праздным! Если бы только можно было уничтожить всю волчью стаю. В противном случае у вашей семьи не будет спокойных дней в будущем. Вор может находиться рядом тысячу дней, но люди не могут защищаться тысячу раз. Это высказывание также может быть использовано в отношении этих волков.

Телохранители, устроившие засаду у подножия Западных гор, уже начали сражаться с побежденными волками. Эти люди были исключительно искусны. Даже если их первая стрела не убьет волка мгновенно, они бросятся с острым мечом и быстро исправят это. В мгновение ока эта небольшая группа волков была уничтожена.

Альфа-волк, казалось, знал концепцию нацеливания на самое слабое звено. Он знал, что больше не сможет убежать, поэтому побежал к Юй Хай. Ю Хай выпустил стрелу в вожака волков, но тот ловко увернулся от нее. К тому времени, когда он выпустил вторую стрелу, расстояние между ними было уже очень близко. Альфа-волк бросился вперед, несмотря на свои раны и совсем не замедлился. Он широко раскрыл пасть, сверкнув клыками и прыгнул на Юй Ха. Стрела столкнулась с его передними лапами и брызнула кровь.

Юй Хай был довольно ловок руками и смог выхватить вилы из-за спины. Он быстро использовал их, чтобы закрыть разинутую пасть альфа-волка. Однако он не смог блокировать царапающие когти животного. На теле Юй Хай появились длинные, глубокие царапины и из них хлынула кровь. Запах крови спровоцировал злобу главного волка и он завершил сложный поворот в воздухе и ударил своим телом в сторону Юй Хай.

Хотя Юй Хай смог блокировать вторую атаку альфа-волка, он был сбит с ног силой удара животного. Когти волка безжалостно давили на плечи Юй Хай. Несмотря на то, что клыки волка были заблокированы вилами, он делал все возможное, чтобы напрячься вперед, чтобы сломать вилы между челюстями. Он отчаянно желал убить отвратительного человека, который так сильно ранил его.

Большинство охотничьих вил были сделаны из железа на зубцах, но ручки были сделаны из простого дерева. Как может кусок дерева противостоять силе челюсти и зубов хищного волка? Вскоре послышался резкий треск, когда волк переломил охотничьи вилы надвое.

Его плотный ряд сверкающих белых зубов, источавших гнилой запах, направился в сторону шеи Юй Хай. Телохранители в настоящее время были в разгаре боя с другими волками, как они могли обращать внимание на то, что здесь происходило? Юй Хай считал, что он облажался и рисковал сломать себе шею надвое, когда он злобно вонил зубцы вил в грудь волка.

Зубы волка становились все ближе и ближе. Они уже собирались поцеловать Юй Хай в шею, когда внезапно сильный удар сбоку оттолкнул альфа-волка от Юй Хай. Юй Хай на секунду остолбенел, а затем коснулся своей шеи. Он был в порядке? Он поспешно перевернулся и посмотрел в сторону волка, который напал на него. Там был серебристо-серый волк, примерно такого же размера, как альфа-волк, который в настоящее время яростно сражался с волком-лидером.

Главный волк действительно был вожаком волков. Хотя он был ранен, он все еще был таким же злобным и свирепым, как и раньше. Однако этот серый волк не уступал ни в чем. Он сражался с альфа-волком до полной остановки.

В это время там было несколько телохранителей, которые закончили свои бои и направились к Юй Хай. Они посмотрели на двух дерущихся волков и спросили:

- Что здесь происходит? Как получилось, что эти двое, одного вида, сражаются друг с другом?

Юй Хай недоверчиво рассмеялся и передразнил себя:

- Кто знает? Может быть, они пытаются бороться за меня как за кусок пищи? В наши дни не обязательно хорошо быть пухлым и мускулистым!

Телохранители засмеялись:

- Ты в порядке? Тебе следует поторопиться вернуться и залечить свои раны! Просто оставь этих двух волков нам, братьям!

Когда они закончили разговор, альфа-волк уже был прижат серым волком и его горло было разорвано. Вожак волков лежал на земле, испуская последний вздох. Серый волк взглянул на Юй Хай. От этого мужчины исходил запах маленькой девочки. Он спас не того человека?

В мгновение ока серый волк был окружен телохранителями. Там было семь-восемь телохранителей, которые были очень опытны и у всех у них в руках были блестящие мечи, направленные на серого волка.

Серый волк осторожно наблюдал за телохранителями, пытаясь найти способ сбежать. Ай-ай-ай! Делать доброе дело было напрасно. Чтобы спасти человека, ему пришлось заплатить собственной жизнью.

Один из телохранителей осмотрел серого волка и сказал:

- Этот волк, кажется, отличается от той стаи. У него такой красивый мех. Я бы абсолютно точно смог найти его снова. Юй Хай нерешительно сказал:

- Этот волк только что спас меня! Как насчет того, чтобы... мы отпустили его?

Второй телохранитель был более осторожен и покачал головой:

- Не имеет значения, является ли он частью этой стаи или нет. У волков всегда будет свирепый характер. Если мы не убьем его сейчас, я боюсь, что в будущем он будет представлять угрозу безопасности деревни Дуншань.

Услышав это, Юй Хай был слегка убежден. Какой вид волка не ел мяса? Его дети часто поднимались в западные горы, чтобы ловить саранчу и ставить ловушки. Если они встретят этого волка, что с ними может случиться? При мысли о том, что он подвергнет опасности своих детей, сердце й Хай ожесточилось.

Когда круг, окружавший волка, сжался, серый волк был на грани того, чтобы быть убитым. Но в этот момент две маленькие фигурки протиснулись между ног первого и второго телохранителей. Они посмотрели вниз и увидели двух маленьких домашних собачек семьи Юй. Одного звали маленький черный, а другого - маленький белый.

Два маленьких щенка протиснулись сквозь окружение и бросились к серому волку.

Юй Хай был потрясен и поспешно закричал:

- Маленький черный, маленький Ббелый! Вернитесь...

Однако, когда он увидел сцену перед собой, Юй Хай резко замолчал. Два крошечных щенка неожиданно подбежали к ногам серого волка, чтобы вести себя избалованно и мило, когда они катались перед ним. Маленький черный даже покусал мех на груди серого волка и раскачался, как на качелях.

Любовь вспыхнула в изумрудно-зеленых глазах серого волка. Он опустил голову и осторожно лизнул языком маленького черного щенка и маленького белого щенка. Два маленьких щенка также ласково зализывали раны серого волка. Они хныкали и скулили, как будто пытались сказать:

- Отец, тебе больно? Позволь нам зализать твои раны и они больше не будут болеть!

Первый телохранитель изумленно воскликнул:

- В этих двух щенках действительно течет волчья кровь. Может ли серый волк быть их отцом?

Второй телохранитель кивнул головой:

- Неудивительно, что серый волк спас старшего брата Юй! Вероятно, он почувствовал запах его сыновей на теле Юй Хай. Должен сказать, что этот серый волк довольно красив. Весь его мех, казалось, был сделан из серебра, а глаза казались такими же красивыми, как изумруды, которые наш мастер привез из западного полушария. Он выглядит довольно умным и сообразительным.

Первый телохранитель переглянулся со своим товарищем и сказал:

- Что нам тогда делать? Мы все еще должны убить этого серого волка?

Маленького черного и маленького белого Юй Сяокао каждый день поила водой из мистического камня. Они уже могли понимать простые слова из человеческого языка. Когда они услышали слово "убить", вырвавшееся из уст первого телохранителя, они поспешно подняли свой мех, пока не стали похожи на сердитых маленьких ежей.

В это время Юй Сяокао пришла с молодым королевским принцем. Она с любопытством посмотрела в центр окружения телохранителей. С помощью лунного света она заметила знакомую серебристо-серую фигуру.

 

http://tl.rulate.ru/book/25879/1657415

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Телохранителям, охранявшим задние ворота, даже не нужно было приказывать своему хозяину, когда они быстро выпустили стрелы в сторону мчащихся волков.
Кто кому приказывает?
Развернуть
#
Это довольно распространенная ошибка анлейтов, когда страдательный залог путается с герундием. Исправил.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь