Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 290. Пикантные, пряные речные улитки

- Поскольку у нашего почетного гостя, приехавшего издалека, есть просьба, мы, как хозяева, сделаем все возможное, чтобы ее выполнить! Маленький лентяй, найди Фанпин и возьмите это ведро. Мы собираемся пойти собирать речных улиток ах! Юй Сяокао, естественно, относилась к этому потрясающе красивому мужчине, каждое элегантное движение которого говорило о королевской власти, с большой важностью.

Кто знал, каким темпераментом обладал наследник императорского принца Цзин? Хотя на его лице всегда была улыбка, она чувствовала, что глубоко боится его. В мире существовал тип людей, которых можно было бы назвать улыбающимся тигром. Эти люди могли бы отрезать тебе голову с нежной улыбкой на лице. Естественно, эти люди были гораздо страшнее молодого королевского принца, который внешне имел ворчливый вид. Хотя у молодого принца королевской крови был несколько взрывной характер и скверный язык, он никогда не срывался на ней. Даже когда она приводила его в ярость до такой степени, что он впивался в нее взглядом, он никогда не обвинял ее в преступлении. Молодой принц королевской крови, вероятно, был кем-то, у кого было много лая, но не было укуса, верно?

Если бы она встретила королевского принца Ян в прошлом, когда он убивал людей, не моргнув глазом, она бы так не думала! Бог смерти с холодным лицом - это было его прозвище не без причины. Чжу Цзюньянь был способен терпеть только тиранические выходки Юй Сяокао в одиночку!

Когда Чжу Цзюньянь увидел, как Юй Сяокао лебезит перед императором, как раболепный пес, он почувствовал, что его гнев поднимается, после чего он кисло заметил:

- Почему, когда он хочет поесть, ты прыгаешь, чтобы сделать это, но не принимаешь мои слова близко к сердцу, а?

Юй Сяокао честно ответила ему:

- Наследник принца Цзин - мой гость, поэтому я, естественно, должна удовлетворить его просьбы.

- Значит, я не гость, а? - недовольно спросил Чжу Цзюньянь, указывая на свой нос.

Юй Сяокао скривила губы:

- Ты все еще считаешься гостем? Ты приходишь каждые несколько дней, чтобы стащить у меня еду и напитки. Если бы я действительно относилась к тебе как к гостю, разве я не была бы измотана до смерти, а? Хорошо, я возьму тебя с собой, чтобы собрать речных улиток и позволить тебе испытать все это на себе. Ты хочешь пойти со мной?

- Не хочу этого делать! Чжу Цзюньянь высокомерно отвернулся, высоко поднял голову и фыркнул:

- Ты не приготовишь еду, которую я хочу есть и даже не заставишь меня работать. Никаких манер!

Все в семье Юй давно привыкли к тому, что эти двое постоянно ссорятся и придираются друг к другу. Итак, все они, как обычно, занимались своими делами. Чжу Цзюньфань, с другой стороны, рассматривал их обоих с растущим интересом. У его младшего двоюродного брата всегда было жесткое выражение лица и он считал свои слова золотом. На самом деле, он даже смотрел на него, императора, с этим страдающим запором выражением лица. Он никогда бы не подумал, что у бога смерти с холодным лицом тоже есть такая детская сторона. Ради тарелки пикантных и пряных речных улиток он действительно был готов ссориться до тех пор, пока не покраснел от гнева. Тск, тск, тск! Это было действительно открытие для него!

- Вторая сестра, юный принц, вы, ребята, идете собирать речных улиток, а? Маленький Шито наблюдал, как они двое молча перебрасываются репликами взад и вперед. Он посмотрел на цвет неба и решил, что, если он не остановит их сейчас, у них не будет достаточно времени, чтобы собрать речных улиток на обед.

Юй Сяокао ответила согласием и повернулась так, что Чжу Цзюньянь мог видеть только ее затылок:

- Для меня не имеет значения, пойдешь ты или нет! Ты можешь просто остаться во дворе! Милорд, если у вас есть возможность пойти с нами собирать речных улиток, мы будем очень рады этому?

У Чжу Цзюньфань никогда в жизни не было возможности заняться сельским хозяйством. Для него это был редкий шанс покинуть императорский дворец, поэтому он, естественно, не стал бы упускать эту труднодоступную возможность.

Юй Сяокао держала ведро, когда она взяла с собой двух своих младших братьев, а также "наследника принца Цзин, чтобы выйти на задний двор. Задний двор также был полностью засажен овощами. В саду была небольшая, вымощенная камнем дорожка, которая привела их к задним воротам. Открыв ворота и пройдя несколько шагов, они оказались на берегу озера.

Это озеро было довольно большим. Его воды были спокойного аквамаринового цвета. Вдалеке в воде весело плавала стая уток и время от времени слышалось их кряканье. Цянь Ву, который был на берегу озера, наблюдая за утками, быстро подбежал, когда увидел Маленького Шито и Лю Фанпин.

Когда он увидел ведра в их руках, Цянь Ву стал еще более счастливым и крикнул:

- Маленький Шито, ты здесь, чтобы поймать немного рыбы, а? Позволь мне тоже помочь!

Маленький Шито помахал ведром в руках и засмеялся:

- Нет! Старшая сестра ведет нас собирать речных улиток. Мы собираемся поджарить их на обед!

Цянь Ву восхищенно причмокнул губами:

- Пикантные и пряные речные улитки Сяокао так хороши! Я также хорошо собираю речных улиток, позвольте мне помочь вам!

Трое маленьких мальчиков собрались вместе и побежали на мелководье озера, чтобы собрать речных улиток. Возможно, это было из-за засухи, но сейчас уровень воды в озере был довольно низким. Дети закатали штанины и ступили в прибрежную грязь. Они осторожно опускают руки в воду, чтобы найти речных улиток.

- Я нашел одну большую улитку! Крик Маленького Шито, полный чистого ликования, нарушил тишину, когда он поднял руку в воздух. Ему удалось найти речную улитку размером с голубиное яйцо.

- Я тоже нашел одну улитку! Лю Фанпин отказался уступать, взял найденную им речную улитку и сравнил ее с той, которую нашел Маленький Шито, чтобы посмотреть, какая из них будет больше. Независимо от того, кто найдет кого-то побольше, ни один из них не будет несчастен. Звуки их радостного смеха эхом разносились по берегу озера.

Юй Сяокао нашла относительно пологий участок на берегу озера и расстелила на земле охапку соломы. Она сказала “наследнику принца Цзин":

- Милорд, вы можете присесть здесь и немного отдохнуть. В озере много речных улиток и у нас много людей. Мы сможем собрать достаточно на обед в один миг!

Она закатала рукава и направилась к озеру. Она внимательно осмотрела воду в поисках каких-либо признаков речных улиток. После того как ее родители умерли в ее предыдущей жизни, она провела много времени в близлежащих водах в поисках речных улиток, чтобы добавить их в рацион питания своих младших брата и сестры. Она была довольно опытна в этом!

Увидев какие-то туманные знаки в воде, она аккуратно опустила руки в воду и никогда не возвращалась с пустыми руками. Ведро в ее руках очень быстро наполнилось слоем речных улиток, которые отличались по размеру.

Чжу Цзюньянь, который украдкой следовал за ними сзади, также был привлечен радостными криками детей. Он почувствовал зуд внутри и скопировал их, сняв обувь, чтобы тоже поискать речных улиток.

Юй Сяокао не могла не подколоть его немного:

- Ты, наконец-то, заинтересовался сбором речных улиток? Почему ты тайно пришел и попытался поймать хоть сколько-нибудь?

- Я счастлив и заинтересован в ловле улиток! Ты можешь оставить меня в покое? Высокомерное поведение Чжу Цзюньянь было точно таким же, как у маленького золотого котенка, который повсюду следовал за Юй Сяокао. Юй Сяокао скривила губы и украдкой рассмеялась.

Сбор речных улиток не был задачей, требующей мастерства, поэтому Чжу Цзюньянь быстро освоился в этом умении. На самом деле, когда он нашел особенно большую, ему захотелось пойти к Юй Сяокао и немного похвастаться этим достижением. Однако Юй Сяокао достала из своего ведерка улитку еще большего размера и гордо улыбнулась ему.

Когда он увидел, как радостны были дети, Чжу Цзюньфань тоже почувствовал зуд в одном месте. Он снял обувь и уже собирался войти в воду, когда один из его личных телохранителей остановил его:

- Императорское величество, пожалуйста, передумайте!

- Я ничего не собираюсь передумывать! Я уже все обдумал! Вода такая мелкая, так что кто может попасть в беду в такой воде? Кто бы ни попытался остановить нас снова, мы бросим его в озеро, чтобы накормить уток! Чжу Цзюньфань швырнул веер, который держал в руках, в телохранителя. Только убедившись, что телохранитель поймал его любимую вещь, он, наконец, ступил в воду босиком.

Летом вода в озере прогревалась под солнцем, так что его ноги не чувствовали в ней холода до костей. Чжу Цзюньфань скопировал действия детей и начал искать речных улиток в воде!

- О, я чувствую это! Прежде чем он смог обрадоваться, он вынул его из воды, чтобы посмотреть и обнаружил, что это был небольшой камень. Улыбка застыла на его лице, и Чжу Цзюньфань угрюмо продолжил поиски в воде.

Вся его группа личных телохранителей задрожала, когда они склонились над ним. Они все боялись, что он может поскользнуться и упасть в воду озера…

Как раз в тот момент, когда они забеспокоились, они услышали звук "плюх", а затем увидели, как повсюду плещется вода. Все дети разразились хихиканьем. Чжу Цзюньфань поднял голову, чтобы посмотреть и тоже не смог сдержать смех. У его молчаливого младшего двоюродного брата, который в настоящее время сидел в воде, было такое пустое выражение лица. Это было действительно слишком смешно!

Возможно, он смеялся слишком сильно, но Чжу Цзюньфань внезапно почувствовал, что его тело теряет контроль. Он взмахнул руками за спиной, но не смог удержать равновесие, наблюдая, как приближается к озеру. Двое его телохранителей рядом с ним быстро схватили его за руки и вытащили обратно на берег.

После этой ложной тревоги, когда Чжу Цзюньфань вернулся к воде, чтобы собрать речных улиток, его телохранители сделали все возможное, чтобы отговорить его. Слюна летела, когда они убеждали его и им наконец удалось убедить императора остаться на месте. Все телохранители после этого обливались потом. Если бы император упал в воду раньше, то они определенно были бы наказаны потом. Ай-ай-ай! Защита императора действительно не была работой для людей!

Не прошло и часа, как Сяокао и двое мальчиков сумели наполнить свои ведра улитками. Сяокао также удалось поймать кучу мелкой рыбы, когда никто больше не обращал на нее внимания. Она планировала поджарить ее после того, как покроет тонкой панировкой. Жареная рыба была бы слоеной и пикантной и ее вкус определенно был бы поразительным!

Когда они вернулись в резиденцию, Юй Сяокао высыпала всех речных улиток в большой деревянный таз и наполнила его чистой водой, прежде чем добавить немного соли. Она также тайно добавила несколько капель разбавленной воды из мистического камня. Добавив это, она ускорила процесс удаления грязи с улиток.

Затем Юй Сяокао подошла к нескольким грядкам овощей, которые не были опрысканы пестицидами этим утром и выбрала по паре из каждого вида. Немного подумав, она также достала несколько саранчовых, которые были заморожены в подвале. Она хотела приготовить несколько блюд, которые "наследник принца Цзин", вероятно, никогда не видел, не говоря уже о том, чтобы есть раньше.

За обедом на стол была подана гигантская миска ярко-красных пикантных и пряных речных улиток. Поскольку Цянь Ву отдал всех улиток, которых он нашел, Маленькому Шито, Юй Сяокао попросила своего младшего брата отправить Семье Цянь миску с готовым блюдом поменьше. Поскольку они послали немного семье Цянь, они, естественно, должны были отправить часть семье Чжоу Шаньху, с которой они были ближе. Отправив порции туда и сюда, они остались только с этой большой миской.

Чжу Цзюньфань попробовал одну и сразу же вернулся к своим воспоминаниям о том, как он ел речных улиток, попивая пиво. Пикантный и пряный вкус улиток в сочетании с бутылкой ледяного пива был поистине освежающим вкусом. К сожалению, он специализировался на кораблестроении и не умел варить пиво. Даже если бы он хотел выпить пива, он мог бы сделать это только в своих снах!

Обед закончился довольно роскошно. Там было блюдо, которое заказал Чжу Цзюньянь, "Свинина, тушеная с вермишелью". Свинина была маслянистой, но не жирной, а вермишель была идеально приготовлена и блестела на свету. Один только взгляд на это блюдо вызывал у человека аппетит. Там же стояла тарелка с жареной рыбой. Юй Сяокао специально собирала рыбу размером с палец. Очистив их, она добавила приправы и покрыла их тонким слоем муки. Затем она положила их в кастрюлю, полную шипящего масла и обжарила, пока они не стали золотистыми. Все кости в рыбе были приготовлены до тех пор, пока они не стали мягкими. Рыба была шелушащейся, хрустящей и невероятно вкусной.

Там также была тарелка, полная свиных ушей, приправленных маслом чили и тарелка с мясом из свиной головы. Это было потому, что мадам Лю увидела, что пришли какие-то гости и подумала, что у них нет хороших блюд, чтобы поприветствовать их. Пока дети собирали речных улиток, она спустилась в холодный подвал, достала свиную голову и потушила ее. Нынешнее мастерство мадам Лю в тушении мяса свиной головы было на том же уровне, что и у Юй Сяокао и мясо, которое она тушила, было таким же вкусным.

Кроме того, были также тарелки с листьями салата, приправленными устричным соусом, устричным соусом из салата ромэн и индийским салатом, обжаренным с чесноком. Все это выглядело приятно для глаз и пахло невероятно. Это было так соблазнительно, что императорские телохранители не могли отвести от них глаз.

Самым особенным блюдом на столе была тарелка с золотистой жареной саранчой. Хотя они выглядели довольно устрашающе, они были даже вкуснее, чем жареная маленькая рыбка, и по текстуре очень напоминали жареные креветки. Поначалу Чжу Цзюньфань немного опасался их пробовать. Он наблюдал, как все дети семьи Юй набили полные рты и шумно жевали хрустящую еду. Даже его младший двоюродный брат, Чжу Цзюньянь, съел несколько штук подряд.

Когда Юй Сяокао заметила, что у "наследника принца Цзин" было выражение одновременно любопытства и нерешительности, она быстро выбрала саранчу, в которой была икра. Она положила ее в миску Чжу Цзюньфань и улыбнулась:

- Мой господин, икра саранчи была даже вкуснее, чем икра краба. Идите вперед и попробуйте это. Если вам это не нравится, не стесняйтесь выплевывать это!

http://tl.rulate.ru/book/25879/1651682

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь