Готовый перевод Fields of Gold / Золотые поля / Сельскохозяйственные угодья: Глава 284. Помощь в результате стихийного бедствия

Юй Сяокао ответила честно и уверенно:

- Император делает это ради будущего своей страны и молодой принц королевской крови хочет успешно выполнить свою задачу. Как ты думаешь, зачем я это делаю? Разве я делаю это не для того, чтобы заработать больше денег, чтобы моя семья могла хорошо питаться, носить теплую одежду и не страдать от бедности? У нашей семьи более десяти акров сельскохозяйственных угодий, но мы даже не посадили ни одного акра зерна. Зерно сейчас действительно дорого! Нашествие саранчи еще не закончилось. Если мы хотим посадить зерно, мы должны подождать, по крайней мере, до начала весны следующего года и собрать урожай летом. В течение этого почти годичного периода нам пришлось бы постоянно закупать зерно по завышенным ценам. Хотя наша семья заработала немного денег, этого все равно недостаточно для нашей семьи, чтобы использовать их таким образом в течение года!

Госпожа Лю подумала о цене на грубое зерно в городе, которая поднялась до более чем ста медных монет. Более того, цена росла день ото дня. Уже считалось хорошим, если припасенной ими еды хватило бы им до осени. Хотя эти кукуруза и картофель были высокоурожайными культурами, они вообще не имели никакого контроля над их распределением и должны были передать их все императорскому двору. Услышав слова ее младшей дочери, вся семья впала в уныние и первоначально вкусный картофель стал безвкусным у них во рту.

Заметив выражение лиц всех присутствующих, Чжу Цзюньянь съел кусочек картофеля с блюда из тушеной свинины, медленно проглотил его, а затем сказал:

- В этом есть смысл! Но ты кое-что упустила!

- Пропустила что? После крика Юй Сяокао почувствовала облегчение и начала есть "кислый и острый измельченный картофель’ большими кусками. В ее прошлой жизни это блюдо было ее любимым и она никогда не устанет его есть.

- Ты забыла, что я здесь и прекрасно тебя слышу! Видя, что она ест с удовольствием, Чжу Цзюньянь тоже схватил немного палочками для еды и положил в рот. Он продолжил:

- Я старался никогда плохо не обращаться с людьми, которые работают на меня! Ты видишь две тележки с товарами во дворе? Одна тележка белого риса и одна тележка пшеничной муки! Там по меньшей мере две тысячи килограмм всего. Этого должно быть достаточно, чтобы вы, ребята, поели какое-то время, верно?

Члены семьи Юй были ошеломлены, когда услышали это. Более двух тысяч килограмм различных продуктов! Если бы каждый человек съедал по пятнадцать килограмм зерна в месяц, а в настоящее время в семье было двенадцать человек, им требовалось бы около двухсот килограмм еды каждый месяц. С двумя тысячами килограмм им хватило бы еды более чем на полгода!

- Всемогущий Юный Принц Королевской Крови! Юй Сяокао чуть не подпрыгнула от радости и несколько раз поцеловала его в лицо. Однако она помнила, что сейчас были древние времена. Если бы она это сделала, это было бы крайне шокирующе. Лучше было держаться в тени!

Чжу Цзюньянь посмотрел на молодую девушку, у которой было подобострастное выражение лица, фыркнул и сказал:

- Император лично даровал мне должность министра по ликвидации последствий стихийных бедствий. Императорский двор уже выделил деньги и продовольствие и вскоре они будут распределены по всем префектурам. Я уже все проверил. Город Тангу является зоной серьезного бедствия и мы будем уделять приоритетное внимание оказанию помощи в случае стихийных бедствий в наиболее сильно пострадавших регионах.

Юй Сяокао обеспокоенно спросила у него:

- Но столица также сильно пострадала. Сколько продовольствия может обеспечить имперская казна?

- Это не то, о чем тебе нужно беспокоиться! Чжу Цзюньянь откусил еще кусочек "кислого и острого измельченного картофеля" и влюбился во вкус кислой и острой пищи. Он сказал:

- Флот уже вышел в море. В последние два года на юге стояла хорошая погода и у них было обильное количество зерна. Там будет достаточно еды для ликвидации последствий стихийного бедствия!

Услышав это, семья Юй, наконец, почувствовала облегчение. Они были очень благодарны и могли сказать много хороших слов об императоре, который любил свою страну и народ.

С более чем дюжиной бесплатных рабочих они закончили протирать зерна полностью в резиденции Юй и упаковали их в мешки одинакового размера за три дня. На десяти акрах земли они собрали в общей сложности почти восемнадцать тысяч килограмм культур, что также означало, что средняя урожайность на акр составила тысячу восемьсот килограмм.

Нужно знать, что нынешняя урожайность зерна было очень низкой, поэтому урожай в пятьсот килограмм пшеницы на один акр считался очень высоким. Что это значило - иметь урожайность в тысячу восемьсот килограмм на акр? Например, если доход от одного акра сельскохозяйственных угодий мог бы прокормить семью из двух человек, то этот один акр сельскохозяйственных угодий мог бы прокормить шесть или семь человек! Только подумайте об этом, с такими высокоурожайными культурами им все равно придется беспокоиться о том, что простые люди не смогут набить свои желудки?

После обсуждения семья Юй Сяокао решила продавать картофель и кукурузу по цене улучшенных сортов. Один сорт кукурузы стоил сто медных монет. Из восемнадцати тысяч килограмм Чжу Цзюньянь взял только пятнадцать тысяч, а оставшиеся три тысячи оставил семье Юй в качестве семян и использования в повседневной жизни. Таким образом, семья Юй получила тысячу пятьсот таэлей в качестве дохода только с одной кукурузы. Картофель продавался по цене двести медных монет за килограмм, так что пять тысяч килограмм картофеля стоили тысячу таэлей.

Для нынешней Семьи Юй две тысячи пятьсот таэлей мало что значили по сравнению с дивидендами, которые Юй Сяокао получала от ресторана Чжэньсю. Но, если подумать, это определенно это был первый случай в Великой династии Мин, когда кто-то заработал более двух тысяч таэлей за один год за свой урожай на одиннадцати акрах сельскохозяйственных угодий. Кхм, конечно, это было за исключением скороспелых арбузов семьи Юй.

Прямо сейчас, помимо двух тысяч килограмм мелкого зерна, которые привез молодой принц королевской крови, у семьи Юй также было три тысячи килограмм кукурузы и от шестисот до семисот килограмм картофеля. Кроме того, у них также было зерно, которое они хранили в хранилище. Юй Сяокао больше не нужно было беспокоиться о потере денег в своих руках из-за покупки дорогого зерна.

Кукуруза и картофель семьи Юй не пострадали от катастрофы и у них все еще был хороший урожай. Более того, там тоже была высокая урожайность! Чжу Цзюньянь больше не мог сидеть спокойно. Поспешно уладив дела по ликвидации последствий стихийного бедствия, он отвез несколько повозок кукурузы и картофеля обратно в столицу, чтобы получить награду за выполнение своей задачи!

Продовольствие для оказания чрезвычайной помощи прибыло в город префектуры Цзиньвэй три дня спустя. Магистрат префектуры знал, что министр по ликвидации последствий стихийных бедствий, королевский принц Ян, находится в городе Тангу, поэтому он, естественно, отправил зерно сначала в город Тангу. Пять дней спустя тележка с продовольствием для оказания чрезвычайной помощи прибыла в уезд ямен в городе Тангу.

Окружной судья Чжао также родился в бедной семье, поэтому он мог глубоко понять, что значат стихийные бедствия для простых людей. Он неустанно работал с чиновниками, посланными королевским принцем Ян, чтобы распределить продовольствие для оказания помощи в случае стихийного бедствия в каждой деревне. В частности, четыре деревни, которые пострадали более серьезно, получили большие порции продовольствия. Деревня Дуншань была одной из них.

В этот день бронзовый колокол деревни Дуншань зазвонил снова. Все жители деревни собрались на открытой площадке перед домом сельского старосты. Рассеяв ранее унылую атмосферу, все сияли от радости.

Окружной судья Чжао лично позаботился о распределении зерна в деревне Дуншань. Несколько дней назад министр по оказанию помощи в случае стихийных бедствий, королевский принц Ян, каждый день ездил в деревню Дуншань, чтобы расследовать ситуацию с наступившим бедствием. Но как мог окружной судья Чжао не знать о важности семьи Юй из деревни Дуншань для королевского принца Ян? Если бы ликвидация последствий стихийного бедствия в деревне Дуншань была организована должным образом, то он выполнил бы большую часть своей работы!

Глава деревни не мог перестать улыбаться, когда кричал жителям деревни:

- Его Величество - блестящий правитель, который заботится и сочувствует людям в пострадавших от бедствия районах. Он прислал нам еду и решил наши насущные проблемы. Его Величество действительно превосходный император, который любит народ как свое собственное дитя! Да здравствует император!

Говоря это, он опустился на колени в направлении столицы и серьезно поклонился три раза. Жители деревни также последовали за главой деревни и трижды поклонились, крича:

- Да здравствует император!

Деревенский староста пошатнулся, когда встал. Он посмотрел на жителей деревни и сказал:

- Прибыла первая партия продовольствия для оказания чрезвычайной помощи. После обсуждения справедливым судьей Чжао и должностным лицом по оказанию помощи в случае стихийных бедствий из столицы, продовольствие будет распределено в зависимости от каждого человека. Каждый взрослый получит по пятнадцать килограмм зерна, в то время как дети получат по десять килограмм зерна каждый. Ребенок-подросток будет есть больше, чем могут позволить себе его родители, поэтому те, кому больше тринадцати лет, считаются взрослыми!

Жители деревни мгновенно разразились радостными возгласами. Каждый человек мог получить пятнадцать килограмм зерна. Если бы они потребляли его экономно, то у них было бы достаточно еды на два месяца! Если бы они купили его в городе прямо сейчас, они не смогли бы купить пятнадцать килограмм зерна, не потратив по крайней мере два или три таэля! Хотя у жителей деревни Дуншань были некоторые сбережения за последние два года, они все еще не могли позволить себе тратить свои деньги на такую дорогую еду!

Староста деревни спросил окружного судью Чжао:

- Судья Чжао, вы хотите еще что-нибудь сказать?

Окружной судья Чжао встал и обвел жителей деревни своим горящим взглядом. Первоначально шепчущие голоса вскоре стихли. Окружной судья Чжао удовлетворенно кивнул и сказал:

- Жители деревни! Трудность лишь временная и катастрофа в конце концов пройдет! Императорский двор придает большое значение ликвидации последствий стихийных бедствий и направил королевского принца Ян в качестве императорского посланника для надзора за вопросами, касающимися ликвидации последствий стихийного бедствия! Жители деревни, вам не о чем беспокоиться. Флот королевского принца Ян, отправившийся в западное полушарие, уже отправился на юг за зерном. Королевский принц Ян сказал, что зерно, которое они привезут, будет продано простым людям по начальной стоимости и они не заработают на этом ни одной медной монеты! Если мы продержимся еще два месяца, то сможем вывести на рынок дешевое зерно. Эти спекулянты, которые в частном порядке подняли цены на зерно, чтобы получить огромные прибыли, долго не протянут!

Когда жители деревни услышали это, они издали еще один громовой возглас. Престиж королевского принца Ян достиг беспрецедентной высоты в деревне Дуншань.

Деревенский староста тоже был очень взволнован, но заставил себя подавить волнение в своем сердце. Он успокоил жителей деревни:

- Односельчане, нам повезло, что у нас хороший император и хорошие чиновники! Теперь каждый может выстроиться в очередь за едой! Не деритесь и не грабьте! Здесь хватит на всех! Старики и дети в одной очереди, а взрослые в другой! Все спешите домой и берите свою посуду!

Жители деревни разошлись и Семья Юй тоже была среди них. Первоначально Юй Хай не думал, что они должны брать еду из помощи при бедствии. Однако они также боялись, что это будет слишком бросаться в глаза, если они этого не сделают и это заставит некоторых людей обратить на них внимание! Каждый взрослый получал по пятнадцать килограмм зерна, так что, если они продержатся два месяца, это может гарантировать только то, что они не умрут с голоду. Невозможно было наполнить свой желудок!

Если бы семья Юй не пошла за едой, разве это не означало бы сказать другим жителям деревни, что "У меня есть еда в моих руках". Когда придет время, разные семьи будут просить одолжить несколько килограмм зерна. Как односельчане, действительно ли они могли бы одалживать зерно только определенным семьям? В деревне Дуншань было более тридцати семей, так что независимо от того, сколько у них было еды, им все равно было бы недостаточно, чтобы одолжить всем нуждающимся!

После размышлений Семья Юй решила, что лучше держаться в тени. Они пошли домой за корзинами и мешками, а затем вернулись на открытое пространство перед домом деревенского старосты. В это время раздача еды уже началась и там было две длинные кривые очереди!

Сестры-близнецы взяли своего младшего брата, Маленького Шито, а Лю Яньэр повела своего младшего брата Лю Фанпин и последовала за Старым Юй, чтобы встать в очередь для пожилых людей и детей. Ю Хан замешкался в стороне. Его номинальный возраст [1] был тринадцать лет, но на самом деле его двенадцатый день рождения еще не прошел. Скажут ли люди что-нибудь, если он встанет в очередь для взрослых? Немного подумав об этом, он подошел к детской очереди и встал в очередь позади своих младших сестер.

Рядом с ними сельский житель не мог не похвалить:

- Семья Дахай действительно знает, как учить своих детей. Сяоша (прозвище Ю Хан) действительно честный и хороший ребенок!

Были также люди, которые не соглашались. Этот человек поджал губы и сказал:

- Мы вот-вот умрем с голоду, так кого все еще волнует честность? Это на пять килограмм зерна меньше для человека, ах! Пяти килограмм зерна хватит семье на несколько дней!

Остальные замолчали. Во времена стихийных бедствий ничто не было так важно, как выживание.

Люди из ямена отвечали за распределение еды. Посуда в их руках называлась ковшом. Используя ковш, когда они вычерпывали зерно из тележки и расплющивали его доской, это было бы пятнадцать килограмм. Со стороны пожилых и детей они также специально сделали ковшик поменьше, из которого вычерпали десять килограмм. Таким образом, скорость распределения пищи значительно возросла, так как каждый человек получил по одному ковшу.

[1] номинальный возраст (虚岁) - традиционный китайский метод расчета возраста, 1 год при рождении, а затем добавить год к своему возрасту в начале лунного года.

http://tl.rulate.ru/book/25879/1648143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь