Готовый перевод Stunning Poisonous Doctor Princess / Обворожительная принцесса-токсиколог: Глава 28 Хитрый подросток

У прежней Линь Мэн Я, когда она ещё была слабоумной, не было других навыков, но у неё была необычайно цепкая память, поэтому содержание книги, естественным образом запечатлелось в её сознании.

 

- О! Так вот оно как! Но, барышня, вы отдали нефритовое кольцо казначею Вань. Разве вы не боитесь, что он не отдаст вам его обратно?

 

Нефритовое кольцо выглядело очень дорогим. У барышни было всего несколько украшений, если казначей Вань не вернет его, понесет ли барышня убытки?

 

“Он не посмеет», - ровным, но твердым голосом сказала Линь Мэн Я.

 

После этого она больше не отвечала на вопросы любопытного ребёнка и сосредоточила свое внимание на книге. Древняя книга Линьань рассказывала о разных историях и народных обычаях предыдущих династий. Она не ожидала, что Лун Тянь Юй заинтересуется такой книгой. Конечно, нельзя судить о книге по обложке!

 

Мчащаяся карета внезапно остановилась. Через мгновение Линь Мэн Я услышала шум снаружи и нахмурилась. Жу Юэ немедленно подняла занавеску на маленьком окне и переговорила с охранником снаружи.

 

- Откуда не возьмись, появился мальчик, который выскочил из магазина прямо на улицу. Он обвинил нас в несчастном случае и сказал, что наша карета сбила его. Барышня, просто подождите немного. Имперский охранник Линь сказал, что они скоро все урегулируют.

 

Ого, я не ожидала встретить здесь кого-то, кто инсценировал фальшивый несчастный случай, чтобы потребовать компенсацию. Линь Мэн Я сразу же проявила некоторый интерес, так как она раньше дважды сталкивалась с таким во время вождения автомобиля. Однако каждый раз, когда она спокойно настаивала на вызове полиции, другая сторона могла только отпустить её. Как бы это выглядело в древние времена?

 

«Иди, давай выйдем и посмотрим», - Линь Мэн Я быстро вышла из кареты, прежде чем Жу Юэ успела её остановить. Толпа зевак не могла удержаться от восторженных возгласов, когда они увидели совершенно великолепную молоденькую барышню. Конечно, большинство из них пришли посмотреть на этот фарс.

 

Линь Мэн Я неторопливо двинулась вперед и увидела недалеко от её кареты подростка, лежавшего на земле и держащегося за руку. Несколько крупных мужчин рядом с ним противостояли её охранникам и кучеру, но её совершенно не интересовало, что говорят хулиганы. Однако, увидев, что лицо подростка похоже на белую бумагу, а левая рука согнута под странным углом, она подумала, что у него действительно могут быть переломы.

 

«Покажи мне свою руку», - Линь Мэн Я подошла и сказала.

 

Подросток должно быть сильно страдал от боли, но он только держал себя за руку, холодно смотрел на фарс перед собой и не издавал ни единого крика.

 

“А что ты можешь сделать после того, как посмотришь? Просто отдайте немного денег и уходите», - челюсть подростка слегка дрожала от острой боли, но, к её удивлению, его голос звучал холодно.

 

«О?» - Линь Мэн Я посмотрела на группу хулиганов, а затем на подростка, и ей показалось, что это не он инсценировал несчастный случай.

 

Подросток подумал, что Линь Мэн Я была всего лишь обычной барышней, поэтому он не ожидал, что девушка быстро сжала его плечо. Подросток, страдавший от боли, и с негодованием уставился на барышню, стоявшую перед ним, но с удивлением обнаружил, что она очень молода!

 

“Ничего, это просто вывих, Жу Юэ, прижми его к земле, и я вправлю ему руку», - Линь Мэн Я немного заинтересовалась подростком, чьи глаза были похожи на глаза одинокого волка. Какой жестокий взгляд! Он не должен принадлежать обычному уличному хулигану.

 

Жу Юэ думала, что её барышня хочет наказать хитрого подростка, поэтому она прижала тело подростка с большой силой. Линь Мэн Я подняла руки. После нескольких движений она собрала все свои силы и со щелчком рука подростка была установлена в правильное положение.

 

«Хм...» - подросток прикусил губы, почти прокусив насквозь свою тонкую бледную губу, но после резкой боли у него появилось ощущение, что его рука восстановилась.

 

- Подвигай, но ты должен быть осторожней. Будет плохо, если ты получишь ещё один вывих. Жу Юэ, найди мне несколько дощечек, и я сделаю ему простую повязку.

 

Когда она умело оказала ему первую помощь, Линь Мэн Я посмотрела в тусклые глаза подростка и одарила его нежной улыбкой.

 

«А вы ... вы - доктор?» - подросток уставился на хорошенькую девушку и его глаза были полны недоверия.

 

- Я не врач, я просто знаю некоторые способы оказания первой помощи.

 

Жу Юэ вернулась с несколькими дощечками и Линь Мэн Я без колебаний оторвала подол своей юбки. Услышав звук рвущегося шелка, Жу Юэ почувствовала, как у неё защемило сердце. Барышня знает, что эта юбка сделана из атласа Юньлуо, который другая страна предложила в качестве дани? Рулон ткани ценится в сотни золотых! Ох, барышня, вы действительно расточительны!

 

Перевязав руку подростка, Линь Мэн Я совсем не огорчилась из-за испорченной юбки. Подросток уставился на Линь Мэн Я и когда ему уже перевязали руку, он все ещё не отводил взгляда.

 

“Почему ты смотришь на меня? Неужели у меня на лице цветы?" - увидев этого мальчика вблизи, она обнаружила, что черты его лица были чрезвычайно тонкими, хотя ему было всего 12 или 13 лет.

 

Услышав это, подросток тут же отвел глаза. Его маленькое личико вспыхнуло. Хотя на грязном лбу у него была засохшая кровь, а лицо было худым, его длинные и узкие глаза излучали слабое злое обаяние. Красивый мальчик! Линь Мэн Я не могла не вздохнуть в своем сердце. Но почему этот маленький парень связался с группой местных хулиганов?

 

«Барышня, вам лучше дать им немного серебра и уйти. Иначе они не отстанут”, - может быть, из-за того, что Линь Мэн Я вылечила его руку, мальчик изменил свое поведение и стал лучше относиться к ней.

«Серебро? Я не дам им никакого серебра. Как бы то ни было, они могут доложить о случившемся властям», - Линь Мэн Я слегка приподняла брови и подумала, что эта группа хулиганов осмелилась грубо шантажировать её посреди улицы, и что у них должны быть свои люди в правительстве. Впрочем, это было бы прекрасно, потому что теперь она принадлежала к привилегированному классу. Что же касается статуса, то поблизости нет никого, кто будет выше неё.

 

«Барышня, вы хороший человек, но эти люди из банды Уиллоу, которая известна в этом городе. Если ваши слуги спровоцируют кого-то из них, они уступят на поверхности, но они будут тайно искать кого-то, кто будет следить за вашим домом. В это время вашей семье не повезёт!” – парень понизил голос. Судя по всему, он был немного встревожен и беспокоился за эту барышню.

 

“А что такое банда Уиллоу?» - Линь Мэн Я порылась в своей памяти, но ничего не смогла вспомнить. Прежняя Линь Мэн Я была всего лишь благородной дочерью, неудивительно, что она ничего о них не знала.

 

“Не беспокойся. Если они сильны, то могут пойти в мой дом и устроить там неприятности", - предположительно, для них это будет путешествие в один конец с учётом характера Лун Тянь Юй, если они хотят поднять шум во дворце принца Юй, то, без сомнения, ищут смерти.

 

«Ты, ты действительно не можешь отличить хорошее от плохого!» - подросток забеспокоился ещё больше. Он никак не ожидал встретить такого упрямого человека.

 

Линь Мэн Я ответила: "Ну, ты можешь быть уверен, даже если это будет доведено до суда, я не буду их бояться. Ты ещё можешь встать?»

 

На подростке был только серый халат. Когда он встал, то показал изодранную грязную одежду. На одежде остались темные пятна крови. Линь Мэн Я коснулась их и обнаружила, что кровь затвердела.

 

“Они били тебя!”- Ли Мэн Я разозлилась. В прошлом, когда она сама жила в детском доме, то часто встречалась с похищенными детьми, которые были спасены. Хорошо, если их продали обычным семьям, потому что, по крайней мере, у них не будет недостатка в одежде и еде. Но если некоторые из них продавались нищим бандам, то те, кто был избит и страдал от голода, были счастливы, потому что некоторые из них получали переломы конечностей и обезображенные лица и становились монстрами.

 

В глазах подростка мелькнула ирония. Казалось, ему было все равно.

 

Самая нежная часть сердца Линь Мэн Я была тронута, как будто она увидела младших братьев и сестер, о которых заботились в детском доме.

 

«Иди, пойдем со мной», - она схватила тощую руку мальчика. Это был первый раз, когда Линь Мэн Я так разозлилась. Как бесстыдны были эти злые люди! Они действительно совершили такое зло! Излишне говорить, что это они, должно быть, вывихнули руку подростка. Если бы мальчик страдал хроническим вывихом, ему бы, наверное, отрубили руки и ноги!

 

“О, барышня, что вы собираетесь делать с этим маленьким нищим?” - хотя она и была наивной, Жу Юэ также понимала, что собиралась сделать её барышня. Однако, когда она хотела помешать ей, то встретила холодный взгляд своей барышни. Упс, это правда, что молодой барышне становится лучше, но теперь она также становится немного свирепой.

 

«Послушайте, мой младший брат попал под ваш экипаж и был парализован. Если ты не заплатишь мне восемь или десять таэлей, мы пойдем в правительство!» - перед каретой дорогу им преградили трое мужчин, одетых в обычную одежду. Двое из них не спускали глаз с окружающих их людей, а третий громила начал жаловаться, и его слюна разлеталась во все стороны.

 

Все зрители понимали, что они инсценировали фальшивую аварию, чтобы потребовать компенсацию. Однако, услышав крик силача, зеваки начали осыпать преступника насмешками. Несколько охранников не смогли сдержать порыв избить их, но когда они уже собирались это сделать, то увидели, что принцесса идет к ним, держа за руку подростка, который притворялся раненым. Без приказа хозяина стражники и кучер не смели даже пошевелиться. У Линь Мэн Я был морозный взгляд. Даже охранники немного испугались, увидев выражение её лица.

 

“Ты хочешь урегулирования со мной? Пойдемте, следуйте за мной в этот чайный домик и найдем отдельную комнату. Мы можем поговорить за чаем», - трое крепких мужчин услышали позади себя ясный голос.

 

Они обернулись, и из ниоткуда появилась потрясающая маленькая красавица, которая взяла маленького ублюдка за руку. Трое мужчин подмигнули друг другу. Столица была полна красивых женщин, но, к сожалению, им редко удавалось их увидеть. Однако сегодня они совершили аферу на улице и действительно увидели великолепную красавицу. Все они чувствовали, что им повезло.

 

Линь Мэн Я немного подумала и поняла, какая отвратительная идея пришла в голову этим мужчинам. Трое мужчин злобно уставились на хорошенькую девушку, стоявшую перед ними, их глаза были полны похоти, как будто они очень хотели наброситься на неё прямо здесь и сейчас.

http://tl.rulate.ru/book/25874/711732

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Жить надоело?
Развернуть
#
всё им хана
Развернуть
#
Такое противозаконие на улице столицы, и никаких органов правопорядка?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь