Готовый перевод Stunning Poisonous Doctor Princess / Обворожительная принцесса-токсиколог: Глава 27 Капризы без денег

“Юная госпожа, мы прибыли в «Павильон мириады трав», - кучер, получил приказ и стал называть Линь Мэн Я молодой госпожой.

 

Пара тонких белоснежных рук приподняла коралловый бархатный занавес, и оттуда вышла хорошенькая молодая девушка. Гости и продавцы в огромном торговом павильоне вытянули шеи, чтобы рассмотреть девушку. Они гадали, кто из молодых барышень столицы пользуется таким особым отношением. Девочка поставила на землю скамеечку для ног и стала ждать у экипажа.

 

Затем вышла совершенно великолепная молодая барышня. Несмотря на молодость, она выглядела грациозно и с достоинством. На её хорошеньком личике не было и следа трусости, что легко заставляло людей благоговеть перед ней. Её яркие глаза излучали леденящий холод, а её спокойный властный вид на самом деле превосходил многих богатых торговцев и чиновников. Никто не осмеливался смотреть ей прямо в глаза. Они могли только сосредоточить взгляды на предметах, лежавших у них в руках. Это было действительно странно. Они гадали, в какой семье у молодой барышни такой уверенный вид.

 

«Хозяин, снаружи потрясающая красота!»- сообразительный продавец бросился на второй этаж докладывать. Казначей Вань, много повидавший на своем веку, в считанные секунды придумал план: «Пойди и пригласи её в отдельную комнату на втором этаже. И приготовьте хороший чай!”

 

“Это и есть тот самый «Павильон мириады трав», о котором говорил кучер?» - это действительно достойно его репутации. Линь Мэн Я осторожно вдохнула глубокий аромат лекарств в воздухе и предположила, что имеется, по меньшей мере, 8000 видов трав. Странно, когда это она успела так хорошо освоить традиционную китайскую медицину?

 

«Барышня, добро пожаловать! Наш хозяин пригласил вас на второй этаж», - продавец встретил Линь Мэн Я широкой улыбкой. Однако прежде чем он успел приблизиться к похожей на фею юной барышне, охранники в штатском, следовавшие за ней, встали перед ним.

 

Линь Мэн Я приподняла подол юбки и, слегка кивнув, повела своих охранников и Жу Юэ на второй этаж огромного павильона лекарств.

 

“Подданный не знал, что это была принцесса Юй. Подданный не сразу поприветствовал Вас, прошу прощения, Ваше Высочество», - как только они достигли второго этажа, казначей Вань опустился на колени и поклонился ей.

 

Линь Мэн Я невольно подняла брови и внимательно посмотрела на казначея, который в точности раскрыл её личность в тот момент, когда они встретились.

 

“Поскольку вы этого не знали, вас не следует винить. И, кроме того, Моё Высочество намеренно скрывала это, казначей, встаньте, пожалуйста», - голос звучал мягко и нежно, без всякого высокомерия. Мгновенно легендарная принцесса Юй произвела хорошее впечатление на опытного казначея.

 

“Садитесь, пожалуйста, вы не должны обращать внимания на этикет. На этот раз Моё Высочество пришла сюда, потому что Моему Высочеству нужно, чтобы вы оказали услугу», - Линь Мэн Я села первой и подумала, что было правильно прийти сюда. Некоторые из травяных лекарств, в которых она нуждалась, были редкими, и она обыскала всю аптеку их дворца, но не смогла найти. Более того, теперь она столкнулась с большой проблемой. У неё не было денег!

 

Поразмыслив немного, она решила, что должна быть толстокожей, чтобы воспользоваться репутацией принца Юй.

 

“Ваше Высочество может приказать вашему подданному Вань сделать всё, что угодно. И подданный будет стараться изо всех сил, но возможности магазина ограничены, если…”, - каким мудрым был казначей Вань, он дал прекрасный ответ!

 

Линь Мэн Я улыбнулась и перебила его: «Казначей Вань, не волнуйтесь, Моё Высочество не станет усложнять вам задачу. По правде говоря, Моё Высочество искала несколько редких трав и необходимо, чтобы вы помогли Моему Высочеству их собрать. Но казначей Вань, будьте уверены, Моё Высочество купит их по рыночной цене и не даст вам понести убытки”.

 

Линь Мэн Я держалась мягко, и её голос звучал скромно. Казначей Вань внезапно получил более хорошее впечатление о принцессе Юй. Он сложил ладони, поклонился и немедленно согласился на просьбу Линь Мэн Я.

 

“Вот мой список”, - сказала Линь Мэн Я.

 

Жу Юэ немедленно вынула список, который только что составила принцесса. Название и дозировка лекарства были чётко написаны на нем.

 

Получив список, лавочник слегка побледнел. Травы были не очень ценные, но их было трудно найти. Даже в его огромном «Павильоне мириады трав» он мог найти только чуть больше половины. Неудивительно, что принцесса хотела, чтобы он помог ей собрать травы.

 

“Ваше Высочество, подданный Вань даст Вашему Высочеству некоторые травы, но остальные действительно редкие. Боюсь, подданному придется попросить других людей поискать их и трудно сказать, смогут ли они найти их», - казначей Вань взвешивал свои слова и опасался, что он может спровоцировать этого высокого гостя.

 

“Это не имеет значения, казначей Вань, просто постарайтесь сделать все возможное, чтобы выполнить просьбу Моего Высочества», - Линь Мэн Я опустила голову и сделала глоток чая, с легкой улыбкой на лице.

 

- Тогда это хорошо, но если подданный получит какие-то новости, как подданному сообщить их, Ваше Высочество? Боюсь, дворец принца Юй усиленно охраняется…

 

Линь Мэн Я достала из-за пояса кольцо из суэцкого нефрита с изображением двух фениксов, поющих друг другу, и с выгравированным на нём иероглифом “Юй”, и осторожно положила его на стол, что очень поразило казначея Вань. Это был личный знак принцессы Юй - нефритовое кольцо с изображением синего и огненного фениксов!

 

“Если у вас появятся какие-нибудь новости, возьмите это нефритовое кольцо и приходите рассказать Моему Высочеству о них». - Линь Мэн Я встала и спустилась вниз.

 

Казначей Вань сразу же взял нефритовое кольцо, его глаза были полны возбуждения и страха. О Боже, это же знак принцессы! Если я смогу хранить его в «Павильоне мириады трав», он станет моим талисманом!

 

«Хозяин, хозяин, барышня только что... она... она” – молодой продавец бросился на второй этаж и выглядел немного встревоженной.

 

“Говори, не обращайся с ней холодно, если ей что-то нужно, постарайтесь удовлетворить её желание!» - внимательно глядя на нефритовое кольцо, он чувствовал себя так, словно его сердце пронзила молния.

 

Наблюдая, как охранники принцессы взяли десять коробок трав и быстро вышли из его лавки, казначей Вань был вне себя от радости. Если бы эта сделка была заключена, ежегодная прибыль его павильона удвоилась бы.

 

«Ну же, принесите мне банкноту, которую дала барышня. Я хочу взять её с собой», - банкноты членов королевской семьи были помечены специальной печатью национального казначейства, их редко могли увидеть обычные люди.

 

«Хозяин,.. барышня не давала ни банкноты, ни серебра, а только эту вещь», - молодой продавец протянул хозяину листок бумаги. Увидев его, казначей Вань чуть не сплюнул кровь.

 

Боже мой! Уважаемая принцесса Юй действительно оставила квитанцию о займе! И она была подписана именем принца Юй - Лун Тянь Юй!

 

Казначей Вань, который хотел заплакать, но не смог пролить ни слезинки, только держал драгоценное нефритовое кольцо и бормотал: «Надеюсь, принцесса Юй не откажется от долга!” Если принцесса заберёт его травы, но не заплатит за них, он понесет большие потери!

___

 

В карете, Жу Юэ безудержно смеялась. Только что её хозяйка делала мазки чернильной кистью и писала расписку о займе на имя принца Юй. Это был первый раз, когда она видела, как кто-то что-то покупает и уходит, не заплатив.

 

«Барышня, вы не знаете, как владелец «Павильона мириады трав» узнал вашу личность?» - Она склонила голову набок и чистила ещё один апельсин для молодой барышни. Теперь она действительно не могла видеть свою юную барышню насквозь.

 

“Хотя наш экипаж и не имеет никаких признаков дворца принца Юй, четыре угла крыши экипажа украшены королевскими колокольчиками Болье. Только принцы имеют право использовать эти знаки и только у принца Юй есть право использовать восьмигранный Болье, если у человека есть зрение, то он всегда может угадать нашу личность», - сказала Линь Мэн Я.

 

Прежде чем прежняя Линь Мэн Я вышла замуж, она прочитала книгу о королевских церемониях, которую ей пожаловала императрица, желающая, чтобы она строго соблюдала правила при входе в королевскую семью.

http://tl.rulate.ru/book/25874/711730

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Неужто муж не расплатиться?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь