Готовый перевод The Numbers That Brought Our Fates Together / Цифры, которые свели наши судьбы вместе: 123 Публичное выражение привязанности.

Чен сел за стол и с интересом посмотрел на молодого человека. В глубине души он уже согласился с тем, что нет смысла вмешиваться в общение Давида с дочерью, учитывая, что они так близки, несмотря ни на что.

Но то, что он хотел сейчас, было объяснение причин всех беспорядков, которые произошли в последнее время.

Давид, как будто прочитав мысли человека, сразу приступил к делу. Он взял несколько папок из портфеля и передал первую Чену.

"Мистер Ли, информация в этой папке может показаться вам странной и не имеющей отношения к вам, но она непосредственно касается нас с Еленой".

"Что это? Какой-то исторический документ?" Чен начал с интересом смотреть на каждую страницу.

"Это архивные документы немецкой организации под названием "Аненербе", которая вела свою деятельность в середине прошлого века во время Второй мировой войны. Я нашел эти документы в Европе, когда искал Елену", - постарался Дэвид как можно проще объяснить господину Ли ситуацию, в которой они оказались. И если в первый раз, когда он поделился этой тайной с Кори, он не упомянул некоторые моменты, то теперь он хотел быть предельно честным.

Мистер Ли много слышал в своей жизни, но это вышло за все разумные рамки. Заметив небольшой скептицизм в глазах человека, Дэвид использовал тот же трюк телекинеза, который он использовал на Кори, что в конце концов сбил Чена с толку. Пока мужчина размышлял над шокирующей информацией в своей голове, Дэвид передал ему вторую папку.

"Мистер Ли, эта папка содержит информацию о незаконной деятельности "Берн Групп", которую компания осуществляла в Америке. Часть информации я получил сам, часть - мои люди. Также здесь указаны адреса их секретных убежищ, но я думаю, что это еще не все. Я не могу действовать открыто, и теперь у меня есть главная задача - обеспечить безопасность Елены, поэтому я прошу вас помочь мне в этом".

"И как я могу тебе в этом помочь? Более того, вы, наверное, слышали, что случилось с Бернской группой и ее дочерними компаниями. Ваша компания тоже стала жертвой рейдерской атаки, так?"

"Я хочу, чтобы вы попросили секретаря Бартона привлечь секретные подразделения к участию в этой операции. Я не хочу, чтобы в этой стране не было следов их преступной деятельности. Я уверен, что вы сможете найти информацию о том, что случилось с вашей семьей. И если выяснится, что ваш сын каким-то образом участвовал в их преступной деятельности, ваш друг поможет вам скрыть это от официального расследования", - объяснил свое намерение Дэвид.

Чен с изумлением посмотрел на молодого человека. Теперь он понял причину своего желания, но удивился тому, насколько благоразумно и взвешенно этот человек подошел к осуществлению своей мести.

"Дэвид, - впервые обратился к нему по имени, - Ваше желание полностью оправдано, и я готов попросить секретаря Бартона заняться этим вопросом". Уверен, он с радостью избавится от еще одной змеи, отравляющей наше общество". Но не забывайте, что Бернская группа в своем официальном выступлении представляет довольно большую организацию. Такое расследование может привести к потере тысяч сотрудников, которые не имеют никакого отношения к ее тайным делам".

"Не беспокойтесь об этом, я уже уладил это дело", - улыбнулся Дэвид и передал последнюю папку Чену.

Челюсть президента упала на стол, когда он прочитал первую страницу: "Ты серьезно???? Это ведь не шутка, да?!" Этот молодой человек продолжал удивлять его снова и снова.

"Господин Ли, вы же знаете, что Елена обладает феноменальной способностью запоминать информацию, верно? Так что я могу не только запоминать информацию, но и быстро ее анализировать и обрабатывать". Я не хочу хвастаться, но если сравнивать меня с компьютером, то мой мозг похож на суперкомпьютер. Несколько лет назад я основал эту компанию для нее. Я не знал, где она и какова ее жизнь, поэтому я хотел, чтобы у нее не было никаких ограничений в отношении денег, когда я ее найду".

Дэвид сделал паузу, наблюдая, как Чен переворачивает страницы документа.

"Черт, я сразу подумал, что название этой компании слишком подозрительно!" Мистер Ли воскликнул.

[Ленали Энтерпрайз] Права на передачу собственности и контрольного пакета Елене Ли.]

"Помимо акций бывшей Berne Group и акций ее дочерних компаний, весь профиль также включает в себя большой пакет акций Greenline Inc., несколько инвестиционных фондов, около двадцати перспективных стартапов, торговые центры в Японии и на Филиппинах, недвижимость в США, три отеля в Таиланде...".

"Хватит! Хватит!" Мистер Ли остановил Дэвида, не имея возможности больше слушать список имущества, которое теперь полностью принадлежит его дочери. Такое публичное проявление любви выходило за рамки разумного! Документ был подписан и нотариально заверен, а Елена была официальным владельцем всего этого, просто потому, что парень, сидящий напротив, так этого хотел!

"А Елена вообще знает об этом?" спросил он Дэвида.

"Пока нет", - колебался молодой человек и виновато поцарапал ухо. Он не был уверен, что Елена одобрит такое решение.

"Ага, и что это значит? Дэвид, признайся, за что ты хотел угодить всем этим, а?" Мистер Ли улыбнулся, и в его глазах не было ни намека на недоброжелательность, которую он проявил ранее.

Дэвид воспринял свою улыбку как знак того, что он может задать вопрос, за которым он пришел сюда сегодня.

Молодой человек встал со стула и поклонился человеку, сидящему за столом,

"Мистер Ли, я, Дэвид Андерсон, прошу руки вашей дочери, Елены Ли, и отцовского благословения для нашего брака. Позволь мне жениться на Елене. Я буду любить, защищать и заботиться о ней ценой своей жизни*."

В офисе царила тишина.

После небольшой паузы Чен вздохнул и сказал: "Подними голову и сядь*", он встал со стула, вытащил ключ из ящика стола и подошел к шкафу. "Я не знал, что ты говоришь по-китайски. *Когда ты научился?*

"Как только я узнал, что Елена, которую я искал, была вашей дочерью, сэр. Поэтому я сразу же выучил китайский, на всякий случай*, - объяснил Дэвид и посмотрел в сторону.

Чен усмехнулся, но ничего не сказал. Он вытащил из шкафа коробку из красного дерева, на которой были видны классические китайские узоры. Затем он открыл ее с помощью ключа и достал маленькую сумку.

Президент положил эту сумку перед Дэвидом и развернул ее. "Это одна из семейных реликвий, унаследованных в семье Ли*, - объяснил он, указывая на кольцо на столе перед Дэвидом.

"Это кольцо называется Печать Дракона". Я получил его от отца и хотел передать его Джун позже... Вставай."

Дэвид покорно встал со стула. Мистер Ли обошел стол, поднял кольцо и подошел к молодому человеку.

"В соответствии с традицией, Печать Дракона вручается старшему сыну", он взял руку Дэвида, положил кольцо в ладонь и прикрыл руку. "Добро пожаловать в семью Ли, сынок".

Чен с улыбкой посмотрел на смущенное лицо молодого человека. Дэвид несколько раз моргнул, и когда на его лице рассвело, что имел в виду мистер Ли, он радостно улыбнулся, закрыл руку Чена и поклонился,

"Спасибо за доверие, отец."

"Ага, ладно, ладно. Хватит официальностей, - Чен похлопал Дэвида по плечу, - Пойдем, я угощу тебя своим особенным чаем."

"Спасибо, мистер Ли..." Недовольный взгляд президента сразу же заставил Дэвида исправиться, "Эм, отец, пожалуйста, не говорите Елене о компании, хорошо?"

"Хорошо, хорошо, как ты говоришь. Это будет нашим секретом, мы уйдем к ней в качестве свадебного подарка", - подмигнул Чен молодому человеку, и вместе они пошли на кухню пить чай со своей большой семьей.

http://tl.rulate.ru/book/25707/1013750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь