Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 14: 'Свидание' с женщиной убийцей

По пути к эльфийскому племени Ян Лин беседовал с группой людей и узнал больше об их трудностях. Большинство из них попали в ловушки, расставленные варварами, когда они рисковали охотиться в Лесу Террас. Была также небольшая группа из них, которые были захвачены варварами, когда они были на окраине леса. Среди этих людей были Алиса и её дедушка.

- Я слышал, что семья Анка в Городе Виссен очень могущественна и любит делать добрые дела. Почему они ничего не сделали против наглых варваров?

После того, как Ян Лин понял, что большинство здешних жителей приехали из Виссена, он задал вопрос, на который уже знал ответ . Он хотел узнать больше о Семье Анка от них.

- Хм, злая Семья Анка причинила вред многим людям!

Дедушка Алисы стиснул зубы.

- Меня зовут Брулис. Я был владельцем небольшого деревообрабатывающего завода в городе. Несмотря на то, что я не был богат, я всё ещё не нуждался в деньгах. Но семья Анка увидела, как хорошо работает моя фабрика, и использовала план, уничтожив мою семью. Я столкнулся с варварами после Алисы, и я, к счастью, сбежал из их лап…

Брулис со слезами на глазах думал о своей семье. Он крепко обнял Алису, единственную оставшуюся его семью.

- Вот именно. Сэр, вы не знаете, что нет таких злодеяний, которых не совершила бы Семья Анка. Если бы не их вымогательства, зачем бы нам рисковать жизнью и охотиться в глубине леса?

Увидев жалкого Брулиса, Кейси тоже начал рассказывать свою историю, в его глазах кипела ярость. Затем остальная часть группы также рассказала Ян Лину о своей жизни. Порочная Семья Анка была вдохновителями всех их страданий. Они проклинали Имира и его предков, проклинали потомков Семьи Анка, чтобы все они погибли трагической смертью.

Из его косвенных вопросов Ян Лин понял, что Семья Анка контролирует более тридцати процентов богатства в Городе Виссен. У них было не только более пятисот слуг, но и десятки ужасающих грифонов. Они были самой могущественной организацией в Городе Виссен. Из-за их необузданных вымогательств горожане были крайне недовольны Семьёй Анка, но они ничего не могли с этим поделать, потому что Семья Анка была слишком могущественной.

Подумав немного, Ян Лин придумал предварительный план. Хотя Семья Анка была могущественной, у них было много врагов. Ян Лин мог бы напасть на них, используя конфликт между Семьёй Анка и горожанами. Вместо того чтобы ждать, пока Имир нападёт на них со своей армией, лучше нанести удар первым. В конце концов, с большим количеством рогатых пчёл и злыми глазами, охраняющими его, а также грифоном и его скоростью, он должен быть в состоянии убежать невредимым, даже если атака не удастся.

Когда они добрались до эльфийского племени, эльфы хорошо относились к людям, в основном из-за уважения эльфов к Ян Лину. София была очень занята, иногда устраивая еду и жилье для людей, а иногда приводя несколько целителей, чтобы исцелить раненых с их заклинаниями регенерации.

Утолив голод, Ян Лин отправился на прогулку по лесу один. За последние несколько дней он всё больше убеждался, что случайно наткнулся на другую вселенную. Здесь не было ни самолетов, ни пушек, ни телевизоров, ни интернета, но были могущественные и таинственные заклинатели, первобытный лес, простирающийся на тысячи миль, а также красивые девушки разных рас…

- Должен ли я жениться на нескольких эльфийских красавицах и родить кучу детей смешанной крови?

Ян Лин горько рассмеялся, вспомнив Софию, её яркие большие глаза и тонкую талию.

Как только Ян Лин был в оцепенении, он вдруг услышал звук чего-то, рассекающего воздух. В воздухе летела стрела, нацеленная прямо ему в грудь. После этого тёмная тень бросилась на него с серебряным кинжалом в руке.

В критический момент Ян Лин отпрыгнул в сторону, изогнув талию, чтобы избежать быстрой стрелы. Затем он упал и покатился по земле, в результате чего кинжал не попал в цель.

- Кто ты?

Ян Лин встал, глядя прямо на человека в маске. Он чувствовал себя так, словно стал мишенью ядовитой змеи, не смея пошевелиться. В то же время он посылал ментальное экстренное сообщение Рогатым Пчелиным Зверям и Злым Глазам в эльфийском племени.

- Даже если я не убью тебя, найдутся и другие, кто это сделает. Всё, что тебе нужно знать, это то, что твоя голова теперь стоит тысячи фиолетовых хрустальных монет.

Человек в маске говорил ледяным тоном.

Ян Лин не осмеливался быть небрежным, но убийца в маске нервничал больше, чем он сам. Это была её первая самостоятельная операция, и если она потерпит неудачу, ассоциация сурово накажет её. Полученные сведения описывали Ян Лина как могущественного призывателя, но она не ожидала, что его физические навыки будут более ловкими, чем у вора. Он легко избежал её тщательно спланированной атаки.

Стиснув зубы, убийца в маске взмахнула кинжалом и бросилась вперёд. Они были недалеко от эльфийского племени, а её противником был таинственный, могущественный призыватель. С течением времени ситуация становилась для неё всё более неблагоприятной.

Сделав глубокий вдох, Ян Лин решил двигаться вперёд, бросаясь вперёд с голыми кулаками. Он понимал, что бегство от быстрого убийцы в панике сделает его смерть ещё более быстрой. Кроме того, он приобрёл большую силу и проворные движения после культивирования таинственной мантры волшебника. Он верил, что сможет продержаться в бою до тех пор, пока магические звери не придут на помощь.

Ян Лин осторожно сражался с человеком в маске. Человек в маске держал в руке кинжал и использовал беспощадные приёмы, каждый удар нацеливался на жизненно важные точки Ян Лина. Но Ян Лин был более проворным и обладал большей силой. Его кулаки силой разрезали ветер.

- Брат Ян, где ты?

В тот момент, когда их сражение зашло в тупик, неподалёку раздался тревожный крик.

Услышав приближающийся крик, человек в маске задрожал и увеличил скорость своих атак. Ян Лин горько улыбнулся. Почему София пришла именно сейчас? Было бы неприятно, если бы она столкнулась с партнёрами этого убийцы в маске.

Стиснув зубы, Ян Лин перенёс удар противника и бросился вперёд, нанеся сильный удар правой руке человека в маске. Он убрал угрозу в виде кинжала и надавил на другую сторону, прежде чем снять с неё маску.

- О, ты... женщина убийца?

Ян Лин растерялся, когда увидел длинные ресницы и светлые волосы убийцы. Он не ожидал, что убийца в маске окажется такой красивой женщиной.

Он не заметил этого, когда они сражались, но теперь, когда он давил на женщину убийцу, он чувствовал изгибы тела своего противника. В то же время он уловил запах опьяняющего аромата. Глядя на белокурую сексуальную шею женщины на таком близком расстоянии, чувствуя её теплую, упругую кожу, Ян Лин быстро почувствовала нормальную мужскую реакцию.

- Умри, извращенец!

Как раз в тот момент, когда Ян Лин собирался вырубить её ударом, женщина убийца внезапно толкнула его правой рукой, кольцо на ее указательном пальце скользнуло по его горлу.

Кольцо женщины убийцы было темным и блестящим, очевидно покрытым слоем яда. Кроме этого, от кольца отражался холодный свет, его силуэт был чётким. Ян Лин знал, что если бы его реакция была на секунду медленнее, то на его горле определенно была бы опасная для жизни рана.

Откатившись в сторону, женщина убийца ударила ногой, не дожидаясь, пока Ян Лин встанет. Её взгляд и стиснутые зубы, казалось, отражали её желание расчленить Ян Лина.

- Ха-ха, отличная атака!

Ян Лин больше не волновался, потому что не было угрозы кинжала. Он повернулся и уклонился от нападения женщины убийцы, затем схватил её за мягкую правую ногу. Женщина убийца боролась в шоке, но она не ожидала, что её ботинок останется в руке Ян Лин, даже после того, как она успешно вытащила правую ногу.

- Хм, на этот раз ты избежал смерти, но во второй раз не избежишь!

После того, как её провалилось нападение, женщина убийца услышала приближающиеся шаги Софии и поняла, что она уже упустила оптимальную возможность. Она стиснула зубы и решительно отступила. Она повернулась, чтобы посмотреть на Ян Лина, прежде чем исчезнуть в лесу.

Видя, насколько быстра была женщина убийца, Ян Лин не бросился в погоню. В конце концов, кто знает, есть ли в глубине леса засады?

- Брат Ян, кто была эта женщина?

Женщина убийца только что ушла, когда к нему с тревогой подбежала София.

- Ах, какая тонкая, маленькая туфелька! Где ты это взял? Может быть ...

- София, зачем ты пришла сюда? Будьте осторожнее при встрече с женщиной убийцей и её сообщниками!

Ян Лин покачал головой, глядя на тяжело дышащую Софию. Если бы она сейчас случайно столкнулась с напарником убийцы, это было бы катастрофой.

Женщина убийца?

Была ли в этом мире женщина убийца, которая оставила бы туфлю своей цели? София явно не поверила слабому оправданию Ян Лина. У неё было слабое представление о том, что происходит.

- Брат Ян, я была слишком безрассудная. Я прервала твоё свидание!

Увидев маленькую туфельку в руке Ян Лин, София подумала о женщине в чёрном, убегающей в лес, и почувствовала себя потерянной. Её нос дёрнулся, когда она повернулась и побежала обратно к племени.

Сегодня вечером она хотела провести некоторое время наедине с Ян Линг, увидев, что он ушёл один. Но она не ожидала встретить Ян Лина на свидании с другой женщиной.

Свидание?

Свидание с женщиной убийцей?

Ян Лин покачал головой, глядя на Софию, которая убежала, плача. Он насмешливо улыбнулся.

- Это свидание... оно точно необычное!

http://tl.rulate.ru/book/25679/634214

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь