Готовый перевод Lord of the Magical Beasts / Повелитель магических зверей: Глава 168

Орландо, Толстяк и остальные вернулись, запыхавшись, только после того, как Ян Линг и Юна скрыли следы своих действий и выпили несколько глотков рома в палатке. Они все еще были взволнованы.

"О, Йиблис, у меня сердце чуть не вылетело от бега!" Толстяк надулся, выхватил кубок с вином из рук Ян Лина и выпил остатки рома. "Брат Юрий, ты точно неблагодарный. Ты спокойно пьешь здесь вино, хотя мы помогли тебе отвлечь внимание этих безжалостных воинов в черном".

Посмотрев на Толстяка, который все еще не знал, что группа в черном была уничтожена, Ян Линг улыбнулся и сказал: "Хансу, почему бы нам не вернуться в бар и не подождать возвращения большого человека в черном и не сразиться с ним снова. Затем, если ты все еще не сможешь победить его, я буду отвечать за отвлечение их внимания. Как насчет этого?"

Опять?

Ганс резко покачал головой. Он все еще переводил дыхание после бешеной скачки по лесу, пытаясь угнаться за Орландо. В первый раз его чуть не стошнило! Он не мог себе представить, что сделает это снова.

Отдохнув некоторое время, более надежный рыцарь Халалей принял серьезное выражение лица. Он медленно сказал: "Братья, это место не слишком далеко от деревни. Они могут прийти за нами в любое время. Ради нашей безопасности, почему бы нам не отправиться в путь на ночь и не покинуть это место как можно скорее!"

"Да, мы должны покинуть это место как можно скорее!"

"О Йиблис, этой группе людей повезло, им лучше не появляться в Монтсоне. Иначе мы покажем им, что такое сила!"

...

После некоторого ворчания и гневных проклятий, группа единогласно согласилась отправиться в путь на ночь, на случай, если другая сторона действительно придет за ними. Хотя все они были молоды и дерзки, они знали, что сейчас не время для бравады.

Янг Линг был согласен с ночным путешествием. В конце концов, трупы человека в черном, его группы и заклинателя лежали недалеко. Хотя они с Юной замели следы, оставалась вероятность, что кто-то слышал гибель отряда в черном. Уйти подальше было бы разумной мерой предосторожности.

Вот так, преодолевая ветер и снег, группа быстро добралась до горного перевала Эйла, расположенного в дюжине миль дальше. Никого не волновало, куда они направляются, и уж тем более никто не знал, что высокомерная группа людей в черном теперь постоянно отдыхает за маленьким деревенским баром.

Несмотря на то, что на горном перевале Айла стоял отряд солдат, проверки торговцев, войск и искателей приключений были нестрогими. Группа прошла проверку, назвав произвольную причину своего путешествия, и с наступлением ночи все дальше удалялась от перевала Айла, и в конце концов ступила в Дикие земли Сибири.

Дикая местность простиралась на тысячи километров. Горы в этой местности были довольно низкими и изрезанными. Большая часть пустыни состояла из пологих холмов и равнин. Дикой она называлась потому, что в этой местности было мало людей.

За тысячелетия из-за отсутствия людей Дикая местность стала местом веселья для различных разумных рас. Никто не знал, сколько племен аборигенов было разбросано по бескрайней пустыне. В результате в этом районе существовала здоровая популяция бандитов, которые выживали за счет грабежа еды и других припасов у других аборигенных племен.

Ян Линг уже отправил Аргуса вперед в Дикие земли Сибири, чтобы тот снова передал ему послание с приветствием и приглашением, но он ожидал большего сопротивления, чем то, с которым можно было быстро справиться. Ян Линг предполагал, что Аргусу потребуется значительное время, чтобы разделить группы на две категории: тех, кто поклялся в верности Ян Лингу, и тех, кто либо ушел по собственному желанию, либо погиб насильно. Янг Линг был бы счастлив, если бы им удалось обеспечить безопасный маршрут для путешествующих торговцев через Дикие земли.

Когда он начинал, в Сибирской пустыне не было дорог. Теперь, когда некоторые путешественники отважились на этот поход, стали появляться естественные маршруты.

Со временем торговый путь через Сибирскую пустыню стал набирать силу. Этот путь не был активно использован и не был вымощен, но по нему можно было пройти.

Ян Линг потратил некоторое время, пытаясь придумать подходящий предлог, чтобы срезать путь и покинуть относительно легкий торговый маршрут через Дикую Сибирь, но в конце концов он просто предложил это изменение. Он был удивлен, что команда новичков не встретила сопротивления, и согласилась легко и единодушно.

И Лия, и Ганс уже давно сбросили с себя личину опытных солдат. Было ясно как день, что они оба больше всего на свете хотели оказаться в Монстоне на ночь или быстрее.

Конечно, в выборе короткого пути были как преимущества, так и недостатки!

На пути повсюду рос кустарник, а сама дорога была извилистой и коварной. К счастью, карета Ян Лина была необыкновенной, не только легкой, но и прочной и устойчивой. Если бы им встретилось препятствие, которое они действительно не смогли бы преодолеть, Орландо, Халалей и Мапуто легко смогли бы поднять повозку, если бы работали вместе. Ожиревший Ганс, соблазнившись едой, тоже старался изо всех сил помочь, причем с несколько большим энтузиазмом, чем все остальные.

Несмотря на то, что была зима, по снегу в пустыне все еще бродили различные дикие звери. Здесь были и обычные звери, такие как циветты и фазаны, и голодные медведи, и дикие волки...

Обладая чутким обонянием и ловкими движениями, Орландо выполнял роль разведчика на переднем крае и при каждом появлении опасности говорил группе остановиться или свернуть в сторону. Когда ему попадалась добыча, которую он был уверен, что сможет поймать, он охотился без всякой жалости, благодаря чему группа время от времени получала свежую дичь.

Помимо тренировок и жарки дичи, Ян Линг иногда смотрел на вещи в своем Космическом Кольце, чтобы скоротать время, проведенное в карете.

Его Космическое кольцо было набито вещами, от сухих пайков до воды, от одежды до палаток. Там были даже игрушки, которых он не понимал. Здесь были вещи, купленные у горожан и солдат, и некоторые вещи, собранные в долине Тайлдон... Среди этих вещей были и те, которые он нашел на трупах группы в черном.

На мускулистом человеке в черном и других воинах было не так много ценных сокровищ, не считая нескольких хрустальных монет. Но заклинатель в темно-черной мантии был совсем другим. Ян Линг снял с его шеи магическое ожерелье. Юна убедилась, что ожерелье обладает способностью повышать сопротивляемость владельца к магическим заклинаниям, и в нем спрятано небольшое магическое пространство.

В магическом пространстве ожерелья было несколько толстых книг по магии, а также тайник с монетами из фиолетового кристалла и несколько кристаллов сущности магических зверей высокого уровня. Там же находилась небольшая деревянная шкатулка из фиолетового сандалового дерева. Внутри лежали слои мягкой и гибкой серебристой кожи щуки.

Отделив слои щучьей кожи, Ян Линг обнаружил тусклый кристалл. На первый взгляд казалось, что это низкокачественный кристалл, который можно найти где угодно, но при попытке влить в него частицу Силы Мага он почувствовал сильное противодействие, которое не позволило ему определить структуру кристалла.

Странно. Что это за кристалл?

Кристалл, несомненно, был полезен, учитывая, как тщательно Заклинатель хранил его. С некоторым разочарованием Ян Линг увеличил интенсивность своей Силы Волшебника и повторил попытку. Вскоре пульсации энергии насторожили Юну, которая медитировала в карете. Она вышла из медитации и обратилась к Ян Лингу.

"Брат Ян, если я не ошибаюсь, это может быть Иллюзорный Кристалл!" Понаблюдав некоторое время за кристаллом в руке Ян Лина, Юна пришла в восторг. "Пока он поглощает достаточно энергии, ты можешь наблюдать за ситуацией вокруг тебя в реальном времени через кристалл, подобно тому, как работает хрустальный шар. Ты также можешь хранить его записи в течение долгого времени!"

Он может наблюдать за ситуацией вокруг меня, записывать и затем хранить ее?

Услышав эти слова Юны, Ян Линг вспомнил о пленке, используемой в кино. Если бы он смог найти большое количество этого кристалла, то, возможно, смог бы построить первый кинотеатр в этом мире. Когда придет время, он точно вызовет ажиотаж, и деньги посыпятся рекой!

Юна взяла Иллюзорный Кристалл у Ян Лина и осторожно положила его на ладонь. Затем она начала тихонько бормотать. Вскоре тусклый кристалл постепенно засветился, испуская ореол бледно-серебристого сияния. В конце концов, свечение превратилось в экран и начало воспроизводить запись, как проектор.

Изображение было немного размытым, как будто его сфотографировали издалека, но все равно можно было разглядеть, что это изображение огромной армии магических зверей, атакующих древний замок.

Внутри замка отряды воинов в черных тяжелых доспехах и заклинателей в длинных черных мантиях время от времени выбегали наружу, словно готовясь силой освободиться от захвата. Но все без исключения были разорваны в клочья ордой магических зверей.

"А... Некромант, быстро, запроси помощи у мастера!"

"Защищайте энергетическую башню! Активируйте тяжелую защиту, быстро!"

...

Казалось, что кристалл также записал звуки, которые раздавались на месте происшествия. Тревожные приказы, нарастающие жалобные крики, даже звуки магических зверей, разрывающих плоть солдат. Запись живо воспроизводила варварскую, пропитанную кровью сцену.

"Брат Ян, посмотри сюда!"

Наблюдая за жестокой, беспощадной битвой, Юна инстинктивно прислонилась к Ян Лингу, чтобы утешить его, и в этом измененном положении нечаянно обнаружила смутную фигуру в левом нижнем углу светового экрана.

Посмотрев туда, куда указывала Юна, Ян Линг увидел фигуру, одетую в длинный черный халат и черную шляпу. Несмотря на то, что изображение было размытым, он все равно мог видеть, как магические звери, словно прилив, нахлынули на древний замок и атаковали его под его командованием. Разрушив ворота замка, магические звери ворвались в него, как неудержимая сила!

Может ли это быть тот самый Некромант, о котором говорил заклинатель в черной мантии перед смертью?

Услышав бормотание старого заклинателя в замке, увидев бесчисленных магических зверей, а затем взглянув на смутную фигуру в левом нижнем углу экрана света, Ян Линг вспомнил последние слова заклинателя, когда тот лежал у мускулистого мужчины.

Некромант должен обладать способностью управлять магическими зверями. Был ли другой участник Древним Призывателем, который мог вызывать магических зверей для сражения за него, или Древним Магом, как и он сам?

Ян Линг задался вопросом о личности человека в черном. Возможно, найдя этого человека, он сможет найти подсказки о Древних Магах, но также он может обнаружить и врага в чистом смысле этого слова. Судя по сцене, показанной на световом экране, магические звери, которыми обладала другая сторона, не только имели превосходные боевые возможности, но и превосходили его по численности!

http://tl.rulate.ru/book/25679/2061527

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь