Готовый перевод Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 66: Праздники и работа

 

С момента рождения Минты и Бэзила прошло уже две недели. Саша постепенно восстанавливалась и приходила в себя, а близнецы были активными и хорошо росли.  

 

При таких обстоятельствах Каллис должен был находиться рядом с женой и детьми, однако он был по уши в делах. Разгребая бумаги в своём рабочем кабинете, Каллис то и дело разговаривал с бессменным дворецким семьи Фолл, Зиком.

 

- Зик... Только не говори, что опять принёс какое-то приглашение?

 

- Жаль вас огорчать, но так оно и есть. Королевская семья объявила о празднике в честь дня рождения второй принцессы - Серены. В приглашении они написали, что очень надеются на присутствие семьи Фолл. Учитывая, что юная леди лучшая подруга принцессы, вам нельзя будет проигнорировать это приглашение... 

 

- Эхх, я понимаю... Кстати Зик, а почему в моём кабинете столько коробок...?

 

Каллис только сейчас заметил, что в комнате было много коробок в обёртке. Он сразу догадался, что это были подарки. 

 

(У меня вроде нет близких друзей среди дворян... Тогда откуда столько подарков? Возможно, у прежнего Каллиса было много знакомых, среди рыцарей ордена? Но я почти ни с кем из них не общался. Да и они вряд ли знали что в моей семье пополнение...) - удивлённо подумал Каллис, разглядывая коробки.

 

Услышав вопрос, Зиг со вздохом ответил:

 

- Некоторые люди из высшего общества узнали, что в вашей семьи появились близнецы... Вы конечно не знаете, но они пристально следят за нашим герцогством, ведь оно процветает из-за вашей усердной работы, лорд Каллис... Кстати, большинство подарков отправили местные жители, которые не являются дворянами.

 

- О, жители нашего герцогства?

 

- Да. А ещё местный детский приют, которому вы помогаете, даже организовал праздник в честь рождения юной леди и юного господина. 

 

- Серьезно...?

 

(Я и не ожидал, что местные жители будут праздновать рождение Минты и Бэзила... Я всего-то немного изменил облик герцогства и сделал пожертвование в детский дом. Это ведь моя обязанность как герцога, управлять своей территорией и помогать своим людям. Но всё же так приятно, быть оцененным местными жителями...) - с теплотой подумал Каллис.

---

Продолжая работать, Каллис вдруг вспомнил кое-что и снова обратился к своему дворецкому:

 

- Зик, а достаточно ли у нас рабочей силы?

 

- Что вы имеете в виду, лорд Каллис?

 

- В связи с пополнением семьи, я увеличил число служанок и охранников, однако ты не просил нанять других людей для управления персоналом. Возможно, нам стоило бы нанять младших дворецких?

 

Каллис почти полностью обновил штат слуг, однако он не нанял дополнительных дворецких, потому что Зик был слишком упрямым и гордым, чтобы передавать свою работу другим. Но в последнее время нагрузка на Каллиса увеличилась и часть его работы ложилась на Зика, поэтому беспокоясь о здоровье своего дворецкого, Каллис решил поднять эту тему.

 

- По крайней мере, у тебя должен быть хоть один помощник, способный следовать твоим указаниям и который может брать на себя часть твоей работы, верно?

 

- Конечно, я даже думал о подготовке преемника, но... Это настоящая проблема, потому что я не могу найти подходящего человека, у которого есть талант. Кроме того, лорд Каллис, не то чтобы я не хотел иметь помощника... Просто я думал о вас... Ведь вы очень ревнивый человек... Если бы у нас появился молодой дворецкий, то вы возможно были бы слишком подозрительным к нему. 

 

- Ну возможно ты прав... Просто я боюсь потерять Сашу или Лорье...

 

Хотя это было глупо, но Каллис всё равно переживал, что может потерять Сашу. В глубине души он понимал, что никакой парень не осмелится увести его жену, но всё же Каллис ничего не мог с собой поделать. Дело дошло до того что, он нанимал мужчин охранников, которые, были семейными людьми - с женами и детьми, даже нанимая девушек-рыцарей или служанок, он отбирал только тех которые не имели склонностей к нетрадиционной ориентации... "Я должен быть осторожен, даже с девушками." - решительно повторял он.

 

- В любом случае, я должен найти тебе помощника, Зик... Я постараюсь привести кого-нибудь ближайшее время.

 

- Спасибо за заботу, лорд Каллис... Думаю, человек которого вы выберете и признаете, будет компетентным. Я обучу его всему что знаю.

 

Порешив на этом, Каллис и Зик продолжили обсуждать другие насущные дела.

 

http://tl.rulate.ru/book/25677/645504

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь