Готовый перевод Akuyaku Reijou no Chichioya ni Tensei Shitanode, Tsuma to Musume o Dekiai Shimasu. / Since I’ve Reincarnated as the Villainess’ Father, I’ll Shower My Wife and Daughter in Love / Даже если я перевоплотился как отец злодейки, никогда не перестану обожать свою жену и дочь.: Глава 55: Секретный ингредиент

- М-м-М-м-м... ♪

 

Подпевая под нос какую-то песенку, Каллис, находился в одиночестве за любимым занятием на кухне. Если бы кто-то увидел его со стороны, то он мог бы подумать, что это слишком по-детски, но Каллиса это даже не волновало. Ведь готовить сладости для двух любимых ему людей - было намного приятнее, чем заниматься бумажной работой в кабинете. 

 

Сегодня у Каллиса, почти не было работы и поэтому он решил устроить себе выходной:

 

(Что-то в последнее время на меня навалилось куча работы. А ведь я обещал Саше и Лорье, что буду проводить с ними много времени. Надеюсь приготовив что-нибудь вкусное для них, я смогу заслужить прощение. Мне стоило бы дорожить каждым моментом проведённым с ними...) - мысленно подумал Каллис.

 

- Умм, здравствуйте... Герцог Фолл...

 

Пока Каллис пребывал в своих мыслях и усердно готовил сладости, придавая им различные фигуры, с помощью формочек, к нему вдруг обратился детской мальчишеский голос. Обернувшись Каллис увидел принца Клео, который был целью захвата "в отомэ-игре" а также возможно его будущим "зятем".

 

- О, привет Клео. Значит, Лорье снова позвала тебя на чаепитие? 

 

- Да, я приехал вместе со старшей сестрой.

 

- Понятно. Тебе что-то нужно здесь...? Хотя постой, неужели тебе не понравились те сладости, которые я приготовил вчера?

 

- Нет, нет! Всё в порядке! В-ваши сладости просто невероятны!

 

- Фух, рад это слышать. Но, ты всё ещё выглядишь озадаченным, возможно ты хотел о чём-то меня спросить?

 

Услышав вопрос, Клео немного колебался, прежде чем заговорить:

 

- Это, ну, эмм... Почему герцог Фолл так хорошо готовит сладости?  

 

- О, это просто... Каждый раз перед готовкой, я думаю о своей жене и дочери... Представляя в мыслях то как они с улыбкой будут наслаждаться приготовленными мною сладостями, я начинаю становиться счастливым а готовка превращается в удовольствие.

 

- И в этом весь секрет?

 

- Верно.

 

Сказав это, Каллис рассмеялся, а тем временем Клео, задумчиво подошёл к месту готовки, и посмотрел на не готовые сладости.

 

- Наверняка, ты сейчас удивлён, да? Но это действительно так. 

 

- Если я смогу заставить близкого человека улыбнуться, с помощью готовки, значит я на верном пути...?

 

- Именно. Но, ещё ты должен знать характер и предпочтения своего близкого человека, для которого ты собираешься готовить.

 

- Скажите герцог Фолл, а это относится только к тем людям, к которым я сильно привязан и которых я очень люблю...? 

 

- Нет. Ты это может относиться ко всем, и даже к незнакомым людям. Если ты действительно хочешь чтобы твоей готовкой наслаждались, то ты должен мыслить широко. И всегда выкладываться на полную... Когда ты почувствуешь, что готовка становится в радость, то тогда сможешь улучшить качество сладостей. 

 

Каллис не знал, понимал ли Клео его слова, но тем не менее он заметил восхищенное выражение лица, а также блеск в его глазах.

 

- Герцог Фолл, вы действительно знаете о многом... Интересно смогу ли я стать таким же как вы... 

 

- Естественно, когда ты станешь взрослее, то поймешь многие вещи...

 

Каллис понимал, что Клео предстоит пройти путь к взрослению. И что ему предстояло найти свою любовь.

 

- Мм я понял, так же как и вы, я буду стараться делать всё возможное, чтобы осчастливить свою семью, в будущем! Спасибо вам!

 

Клео выглядел таким радостным, когда благодарил Каллиса. Сам Каллис не знал каким будет путь этого мальчика. Таким же как было в игре, или он выберет новый путь. Хотя, именно на последнее, Каллис надеялся больше всего...

 

http://tl.rulate.ru/book/25677/618779

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
Мда.. тугодумство гг это нечто
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь