Готовый перевод Peerless Genius System / Бесподобная Гениальная Система: Глава 25

Глава 25: Безупречное произношение

– Сяо Ло, что ты имеешь в виду, у тебя проблемы с куратором?

– Если тебя что-то не устраивает в кураторе, можешь сообщить об этом советнику, либо добровольно самому стать куратором, но все ли будут голосовать за тебя – это другой вопрос.

– Правильно, не думайте, что вы, мальчики, национальное достояние, вы не можете всегда оставаться безнаказанными и неуважительно относиться к куратору.

Четыре-пять девушек встали и сказали «да» несправедливости к Хуан Руоран.

Сяо-Фэй Чжу и Дин Кай почувствовали, что их голова вот-вот взорвется, Хуан Руоран была куратором курса, естественно у нее было много сторонников, и много кто имел с ней хорошие отношения. Сяо Ло был новеньким, поэтому они встали на ее защиту, и это было немного грустно.

Сяо Ло сверкнул презрительной улыбкой, удивившись. Он просто не рад был следовать необоснованным приказам девушки, но, тем не менее, ничего этого не произошло бы, если бы она не вмешивалась со своими командами.

В этот момент Хуан Руоран сказала девушке, которая встала:

– Сейчас не время. Что вы делаете? Нужно соблюдать дисциплину. Давайте продолжим слушать лекцию мистера Чжуна.

У нее все еще был некоторый авторитет. Все девушки, вставшие в знак протеста, неодобрительно посмотрели на Сяо Ло, но послушались куратора.

Посмотрите только, как все ее слушаются!

Преподаватель Чжун Мэйли несколько раз кашлянул и сурово сказал:

– Ну, давайте просто опустим эту неприятную часть. Не беспокойтесь об этом, Сяо Ло признал свою ошибку. Он только что к нам пришел, и ему потребуется некоторое время, чтобы влиться в коллектив. Вы должны быть более терпимыми. Теперь продолжим.

Он, естественно, слышал, что уровень разговорного английского языка Сяо Ло довольно высок.

Сяо Ло сел, но его сердце было полно гнева. Ему хотелось подумать об этом, но в конечном счете он винил во всем свой мужской шовинизм.

– Ло, мой добрый брат Ло, зачем все так усложнять?

Сяо-Фэй Чжу серьезно сказал:

– Наш курс кажется таким дружным и светлым. Все говорят, что нужно ценить парней на курсе, как национальное достояние, ведь их так мало, а на самом деле они подавляют нас.

– Да, нас всего трое, и мы в меньшинстве. – согласился Дин Кай.

– Я просто не хочу, чтобы мной командовала девушка. Не волнуйся, я больше не буду так опрометчив. – засмеялся Сяо Ло.

Сяо-Фей Чжу и Дин Кай посмотрели друг на друга, не веря словам Сяо Ло. Играя вчера, когда их высмеял противник, Сяо Ло прямо наказал его. Они были уверены, Сяо Ло – не воплощение доброты, месть есть месть. Он кажется спокойным, но, когда он покажет свои когти, противник не успеет ответить.

После небольшого волнения Чжун Мэйли продолжил лекцию.

Содержание его лекции сегодня – денежная история разных стран мира. Конечно, он преподавал на английском языке, ведь он преподавал «устный английский язык». Неуместно было бы преподавать на китайском.

– Со времен наших древних предков существовала поговорка, что деньги – источник зла. Так что же, деньги – действительно источник всего зла? Что вы об этом думаете, ребята? – спросил аудиторию Чжун Мэйли.

– Определенно. Все виды преступлений совершаются из-за денег. С древних времен и по сей день деньги побуждают людей на корыстные и дикие поступки. – встала и высказала свое мнение Ань Хуань по-английски.

Другие также согласились с этим утверждением. В конце концов, есть китайская поговорка: «Люди умирают за деньги, а птицы – за еду», которая полностью подтверждала темную сторону денег.

– И это мнение всех студентов? А если так, то как насчет тебя? – Чжун Мэйли посмотрел на Хуан Руоран.

Хуан Руоран встала, прочистила горло и ответила на беглом английском:

– История «потерянного рая» в Библии и учение Менция, древнего китайского мудреца, оба показывают, что люди злы не из-за своей природы, а из-за внешних искушений, которые заставляют их терять свою совесть. Я думаю, что деньги – это корень всего зла. Во-первых, деньги имеют реальную легитимность для обмена с любым товаром. Он имеет неограниченный эффект, поэтому он может возбудить бесконечную жадность людей. Во-вторых, деньги могут не только вызвать волнения в сфере сырьевых товаров, но и сделать нематериальные товары коммерциализированными. Это не только символ материального богатства, но и разменная монета духовной ценности. Власть и статус можно купить за деньги. Статус и репутация могут быть открыто проданы. Человеческая природа и достоинство также могут быть выставлены на продажу. Даже природа и совесть испорчены медью и вонью. В-третьих, поклонение людей деньгам также привело к отчуждению отношений между людьми и средствами. На самом деле, деньги рассматриваются как некое Божество, которому поклоняются люди. Из-за денег люди теряются в этом странном материалистическом мире, и из-за денег люди теряют свою внутреннюю совесть, даже не подозревая об этом. Шекспир уже давно открыл, что деньги могут превратить черное в белое, уродливое в прекрасное, неправильное в правильное и смиренное в буйное. Именно потому, что деньги настолько сбивают с толку правильное и неправильное и переворачивают безграничную власть Ган Куна, они стали глубоким источником бессмысленного распространения зла. Поэтому я думаю, что деньги – это источник всего зла.

На этом ее речь была закончена.

Несмотря на то, что это была английская специальность, не все могли понять такой беглый английский. Однако Хуан Руоран изложила свою собственную точку зрения на китайском языке после того, как она закончила говорить по-английски, и весь класс был глубоко убежден ее обоснованным набором высказываний и известных цитат.

– Куратор права.

– Куратор права. Деньги – это корень всего зла.

– Только внешние стимулы могут заставить людей идти на преступления, и деньги – это стимул.

В общем, все поддержали Хуан Руоран.

– У нее действительно хорошее произношение! – произнесла одними губами Чу Юэ.

– Да, иначе наша Королева Чу не согласилась бы добровольно уступить ей пост куратора. – кивнула в знак согласия Бай Лин.

Чу Юэ одарила ее беглым взглядом:

– Ты единственная, кто говорит об этом, и много.

Бай Лин промолчала.

Сяо-Фэй Чжу и Дин Кай не моргая смотрели на Сяо Ло, они думали, что он встанет, чтобы опровергнуть мнение Хуан Руоран, и не верили, что Сяо Ло действительно может оставить ее речь без ответа.

Тем не менее, они оба чувствовали, что рассказ Хуан Руоран был безупречен, и даже совершенен. Мысль о том, что деньги были драгоценны, казалась промытием мозгов. Они твердо решили, что источником всякого зла являются деньги. Если бы Сяо Ло встал и опроверг это, он боялся, что это было бы просто шуткой. Но...

http://tl.rulate.ru/book/25670/631772

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 6
#
Корень всего зла не деньги-это люди.
Развернуть
#
без денег был бы хаос... нет не так а ХАОС!!!
Развернуть
#
что происходит с этой новеллой после арки с лолом
Развернуть
#
Тег "безумие" не зря этой новелле поставили
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Значит до изобретения денег люди были пушистыми и никого не грабили
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь