Готовый перевод The corner is fine. Please don’t mind me / Не обращайте внимания, я тихонько посижу в углу: Начало повседневной жизни. Часть 2 и 3.

Ребят, я уезжаю. Следующий перевод будет выложен в среду или четверг (12.06-13.06)

---------------------------------------------------------

Кстати, что такое "Мичинака"?

Если вы спросите, главный юудан является самым серьезным игроком на этой игровой площадке, и его редко можно увидеть просто так, поэтому клиентка должна заранее сделать «звонок» через чайный домик и заказать его себе.

Говорят, что "Мичичу" (мичинака) означает, что призванные юудан и его клиентка будут следовать в новую постройку (чаще всего вызывают Ханаи Симидзу-нии-сана или Хину-нии-сана), а потом они будут прогуливаться вперед и назад между игорным домом и домом для чайной церемонии.

Сегодня будет фестиваль. Его новая форма относится к любому ойрану, который получил образование юудана, но еще не работает полный рабочий день. Допустим, в нашем случае это Ханака-младший.

Как бы там ни было, но сегодня Симидзу Ханаи будет вот так вот прогуливаться там, где будет фестиваль. Этот парад - довольно кричащее событие! Я уже представляю, какой это будет шум.

Красивая, хорошо организованная цветочная композиция с достойными и прекрасными ойранами, идущими рядом с ней, сопровождаемые парочкой мужчин впереди и телохранителем, похожим на постороннего, который пристально следит за безопасностью. Более того, десятки людей размещены и идут по дороге в этом городе Ёсивара по главной улице Модоки.

Это происходит не каждый год, поэтому зрители стремятся встать поближе и побывать на каждом подобном празднике.

Мне кажется, что это излишество, потому что это не те люди, которые часто видит цветы.

Я только что закончила с последними приготовлениями. Я трудилась над одеждой юудан, которые должны принимать участие в этом шествие. У каждого роскошные образцы кимоно и великолепные художественные оформления их платформ с цветами.

Разница костюма мужчины и костюма женщины в том, что у мужчины носят на на одно (или не на одно) больше широких хаори.

Идентификацию, даже если не обращать внимания на их внешность, уже по одному этому можно легко определить.

В общем, легко и сложно одновременно.

Прическа не однородны. У кого длинные волосы, то их подвязывают бумажной нитью или закалывают специальными палочками; короткие волосы заплетены цветными нитками и т. д.

И каждый имеет свой собственный стиль.

"Ногику, мы здесь. "

"О, действительно."

"Ты не сможешь с этим ничего поделать".

Поскольку я закончил работу с Симидзу Ханаи-нии-саном, я уже еду с Акису.

Есть много вещей, которые я еще не знаю, поэтому я буду носить такое же кимоно, пока буду обучаться.

Акимидзу - это случайное слово, чтобы не произносить лишние слова, но мне оно нравится, потому что мне нравится, как оно звучит. Очень нравится.

Я думаю, что лишние слова - это мой эгоизм, потому что я хочу, чтобы ко мне был привязан хоть кто-то... Наверное, это лишнее. Но, извините, мне все равно хочеться.

Если вы не заметили, то прошел один месяц. Я привыкла переодеваться перед мужчинами и видеть их голыми. Сейчас мне гораздо легче помогать им, потому что я перестала стесняться и краснеть. Ну, хоть какое-то разнообразие.

Поначалу мое лицо ужасно краснело, а мои братья смеялись над этим и говорили: «Бедная девчушка», «Однако, какая терпеливая».

Тем не менее, я привыкла к этому. К тому же, если вы будете смотреть на это каждый день, вы больше никогда не будете краснеть.

Когда они перестали получать забавляющую их реакцию, то они выглядели несколько разочарованными. Если честно, я люблю братьев даже не смотря на их шутки и подколки.

Телу 5-летнего ребенка нечего прятать. Хотя оно и было полностью открыто перед моими братьями и я не чувствовала смущения, все равно мне казалось, что я потеряла что-то как женщина.

«Эй, давайте прочесываться все вместе. Давайте сделаем друг другу красивые прически».

Когда они закончат переодеваться и им позвонит Симидзу-нии-сан, у нас будут роскошные, но элегантно подготовленные волосы. Они сушили волосы и укладывали их прямо при мне. Так же не забывая сделать мне прическу.

По началу, когда обо мне каждый раз заботятся все мои разные братья, то я была удивлена и сбита с толку таким количеством заботы.

«Это также то, что Ногику может сделать в будущем, чтобы не тосковать по нам. Это даст тебе возможность вспомнить нас. Пожалуйста, будь рада получить от нас по небольшому рисунку. "

Я? Однажды брату Симидзу сказал мне кое-что.

Я также помню, что и отец мне об этом говорил.

«Мы с гордостью несем наш путь юудан, заботясь об окружающей обстановке и будучи готовыми ко всему».

Нет, я уже говорила много раз. Моя цель - не юудан, а гейша, женщина-ойран, Кодомо (3 священных карпа, символизирующих семью (1 карп - отец, 2 - мать, а 3 - детей). Думаю, что тут имеется в виду, что она хочет выйти замуж).

«Если вы так говорите, то не будем об этом, Ногику. Кстати, что ты...»

"Я хочу подстричься".

Брат Шимицу, который дразнит меня, хватая мои волосы, остановил руку на пол пути.

"Ты хочешь подстричься?"

Старший брат наклонился ко мне и заглянул в мое лицо, все еще не слишком уверенный в том, что он все правильно расслышал. Хотя я и не могу прочитать его намерения по его лицу, но я могу ответить.

«Я знаю, что этого не следует делать, но...»

Я думаю, что было бы смешно растить мои волосы, пытаясь тем самым стать похожей на очень миловидного мужчину. Ну, разве только от тоски.

Однако, так как люди в этом месте - мужчины, есть много людей, которые независимо друг от друга отращивают волосы. Даже если это число сравнить с количеством людей с короткими волосами, то их примерно половина.

Дело в том, что короткие должны хорошо на мне смотреться. Уверена, что мне понравится.

Однако в моем случае мой - женский. Я - не мужчина, и не должна вводить клиентов в заблуждение. Впрочем, как и они меня. Я должна устранить хоть малейший намек на то, кем именно я являюсь.

"Да. Не делай этого."

"Думаешь стоит?.."

Если я не ошибаюсь, я чувствую, что сейчас выпустила негативное слово.

Хотя я и невольно спросила это, мой брат снова открыл рот с улыбкой:

"Не так ли?"

«Ну...»

Мне почему-то дважды сказали одно и то же.

Когда он смеется над тем, как я озадачена, он протягивает руку и поднимает мою голову за подбородок.

В то же время я думала, что он тот человек, который много смеется. Однако, в глубине души я была в замешательстве.

"Я видела много мужчин с красивыми длинными волосами. Почему так много мужчин их отращивают?"

"Разве ты не знаешь, что это разрешено? Тебе они так не нравятся?"

«Знаю. Нет, они мне нравятся, но...»

Дело в том, что уже появился слух, что отец подобрал очередного красивого мальчика.

«Тебе не нужно беспокоиться об этом».

«Но...»

"У нас все под контролем".

"Но вы ..."

"Не нужно, Ногику. Ты поняла?"

Это сказано так, что я не имею ни малейшего желания продолжать возражать ему.

Так почему же меня это настолько взволновало? Это же просто отращивание волос.

«Ответ, Ногику!»

"Хм ... да!"

В то же время, как я сказала это вслух, рука брата Симидзу покинула мою голову, так как прическа была закончена в течение нескольких минут как. Рядом с ухом слышится звук колокольчика, который вплели в мою прическу.

Затем, когда старший брат встал, его черное хаори, которое я и Амизу надели на него, зацепился, и синий пояс хаори чуть дернулся. Внутри его хаори красная ткань кимоно с узором из черных бабочек, которая идеально подходит брату Симидзу, у которого черные волосы и черные глаза.

Ну, сегодня он выглядит еще более круто, чем обычно.

"Да, это хороший ответ. Ну, тогда я закончил с прическами Акимидзу и Ногику.

Давайте поскорее пойдем. Надеюсь, все все помнят?"

«Да!»

"Да ..."

Таким образом, даже сегодня, во время фестиваля, они тренировались в искусстве юудан.

***

Прошло полгода с тех пор как я попала сюда.

Пока я узнала не слишком много.

Прежде всего, это название этого города ... "Ёсихара". Период времени, в котором я оказалась, вероятно, это период Эдо. Однако, образ этого периода в моей голове был совершенно противоположен образу мира, в котором я находилась. Именно поэтому я подумала, что могла попасть в параллельный мир.

Для меня очень многое здесь было диким и странным.

Но для жителей этого мира вещи, которые так удивляли и пугали меня, были совершенно нормальными.

Этот мир кажется мне все более странным.

Неудивительно, если учитывать, что роль мужчины и женщины в этом мире перевернуты. Мужчины здесь все также занимаются властью и являются главной опорой дома и работы. Но также верно и то, что многие женщины работают по тарифу, как в моей современной Японии.

Единственное отличие состоит в том, что женщины могут развлекаться по ночам так, как им вздумается. Более того, у меня есть ощущение, что женщины, которые не могут или по каким-то причинам не хотят этого делать, даже не считаются за женщин.

Я банально не понимаю этот мир.

Проще говоря, такие слова, как «мужчина не занимается обманом», «здоровый мужчина», «игра женщины - это статус мужчины», вполне спокойно существуют в этом мире. Впрочем, как и «женщина обманывает». Этот мир, где женщины и мужчины играют на равных. Другими словами, для них это совершенно нормально.

Хотя я выучила это, я все еще не могу понять подобного.

Потому что это принципиально слишком отличается от того, к чему я привыкла.

Я спросила своих братьев, почему у них такое понимание, но мне сказали, что это слишком естественно, чтобы не понять этого.

Деньги, которые женщины тратят на покупку юудан, это то, что им зарабатывают их мужья. Те, кто работают на себя, зарабатывают собственные деньги. Люди, у которых есть деньги в доме, гуляют на них.

Это хорошо, верно?

Однако это не означает, что действия женщин не могут быть насильственными.

Клиенты, которых я видела до сих пор, были, по крайней мере, все довольно молодыми и хорошими. Они не командовали юудан и тихо просили любви. Меня не подпускали к ним близко, поэтому я смогла составить только предварительное впечатление о них... Другими словами, это были обычные женщины, которые не имели ничего общего с богатыми дамами.

Это мир, с которым я не знакома, но я постараюсь познакомиться с ним.

"Ногику, ты слишком суетишься".

"Мой нии-сан..."

"О, подобное должен был сказать ей я".

Мои волосы, когда я держала сямисэн и сидела с прямой спиной на коврике, поджав под себя ноги, были растрепаны. Иногда мне кажется, что всем в этой башне очень нравится гладить меня по голове.

Я поднимаю взгляд и вижу своего старшего брата, который научит меня искусству игры на сямисэне сегодня.

(Сямисэ́н — трёхструнный щипковый музыкальный инструмент с безладовым грифом и небольшим корпусом, общей длиной около 100 см. Наряду с бивой, кото и сякухати относится к важнейшим музыкальным инструментам Японии).

Этот человек - Рамон-нии-сан. Ему семнадцать лет и он на два года старше брата Симидзу.

С точки зрения внешнего вида, он очень сексуальный. У него красивые пепельно-седые волосы, которые постепенно темнеют и переходят в черный, черновато-коричневые брови с черными глазами под густыми черными ресницами и белая кожа со здоровой белизной.

Мощные руки, на которые спадают красивые рукава кимоно, заставляют женщину чувствовать себя хрупкой и любимой... В общем, Рамон-нии-сан, хоть у него и миловидная внешность и он относится к цветущему классу, он по-прежнему сильный мужчина.

Он из тех персонажей, что обычно немного грубоваты, однако, для клиенток он одинаково популярен, как Симидзу-нии-сан. Это происходит, потому что они дарят им большое количество любови с энтузиазмом и от души.

«Ведь сямисэн слишком большой для Ногику».

«Да, это имбирь! Я расскажу вам, как играть в сямисэн сегодня и что важно знать в комнате».

На данный момент я получаю лекцию по исполнительскому искусству от Рамона вместе с Акису. Меня приставили изучать искусство игры на любом инструменте некоторое время назад, и сегодня это был сямисэн ... но размер сямисэна не соответствует размеру моего тела.

Даже если бы я пыталась научиться этому только тогда, когда я выросту, без практики это невозможно. Говорят, что со временем при игре будут появляться различные ловушки, которые не пройдешь, если не тренироваться.

Я просто не смогу этого сделать! !

Я должна изучить восемь основных техник, которые присущи каждому юудану.

Классика, каллиграфия, чайная церемония, вака, соп, сямисэн, походка, танцы.

-------------------------------------------

- Вака (яп. 和歌, букв. «японская песнь») — японский средневековый поэтический жанр.

Это довольно сложное число для изучения.

Мне нужно как минимум десять лет, чтобы выучить все это и не опозориться перед гостями, поэтому я лучше всего научусь хорошим трюкам за это время.

Я должна много работать.

"Эй, Ногику, все в порядке?"

"! Да!"

«Давайте начнем. Сначала давайте назовем их «один поток», «два потока» и «три потока» по порядку от толстой струны до самой тонкой.

Прежде всего, я стараюсь тренировать свою концентрацию.

Лекция по сямисэн начинается в полдень и заканчивается вечером.

Красное солнце окрашивает нашу комнату в кроваво-красные оттенки, как будто мы находимся в центре пожара. Циновки ловят последние отблески и сверкают.

«О, уже вечер, тогда мы должны закончить на сегодня».

"Спасибо".

После этой лекции по сяямисэну я кланяюсь ему вместе с Акису и еще двумя людьми и благодарю нашего учителя.

"Большое спасибо".

Первоначально у Акису не тот уровень, чтобы ему необходимо было слушать сегодняшние лекции о сямисэне вместе со мной. Тем не менее, он слушал их со мной, потому что: «я не могу с этим ничего поделать».

Я немного не понимаю его, но давайте интерпретировать это как беспокойство.

Я считаю, что это не хорошо и глупо, потому что я не тот человек, который станет причинять неприятности его брату.

Акису, который поблагодарил меня, сразу же отворачивается от моего лица.

«Не волнуйся. Ты оправдана».

Что он сказал?

... На данный момент, я просто поняла, что для него я была дурой, от которой неизвестно чего ожидать. Особенно, после падения в реку.

Падение в реку ....

После этого, поскольку из-за тоски я не могу уснуть и мне нужно работать, я пойду к отцу за инструкциями.

«Здравствуйте, мой брат, брат. Я буду счастлива помочь вам».

"Ах, ты как раз во время. Ногику должна придерживаться меня сегодня. Приготовь расческу или еще что-нибудь".

О, я сэкономлю время и силы.

"Разве я не должна быть у другого?"

"Акису, вероятно, будет цветочным кузеном Уджино Удзи.

«Да, я понимаю. Хорошо, мы пойдем».

Шисуи открывает дверь комнаты и уходит в следующую кладовую.

Я собираюсь подготовить расческу и кимоно для помощи Леймону-нии-сану.

Лэймон-нии-сан - человек с множеством украшений, поэтому его довольно сложно готовить, но в остальном это весело.

У него множество вещей, таких как ушные украшения из янтаря, агата, слоновой кости и темной слоновой кости, тростника с использованием янтарной моли, стекла, моллюсков, темных моллюсков и т. д. Существуют различные другие ожерелья с янтарем и т. д. Подготовка всех украшений и решение, что с ними делать сегодня с ними- это удовольствие после дня с Рамоном.

"Что ты хочешь делать сегодня?"

"Я? Хм... Ну..."

Находясь в ногах Леймона-нии-сана, я хочу рассмотреть орнамент на его белой ткани поближе. Это же нормально?

Что это за ожерелье, похожее на галстук? Я думаю, что оно выглядит абсолютно идеально, потому что подходит к его зеленым волосам. Поскольку у него современное хаори оранжевого цвета, также неплохо собрать серьгу из слоновой кости, используя оранжевые шарики стрекозы, чтобы придать ощущение гармонии, и надеть браслет из слоновой кости на запястье.

Вы можете подумать, что если он наденет так много украшений, то его внешность будет незаметна на их фоне, но Леймон-нии-сан совсем другой.

На нем абсолютно все как-то очень хорошо сочетается.

Возможно, нечто подобное было передано им Рамону-нии-сану. Я ощущаю вибрацию его смеха Леймона-нии-сана, потому что он обнимает меня со спины.

"Весело"

"Да!"

Это так? Прошло всего полгода с тех пор, как я пришла сюда, но я рада, что привыкла к этому. "

Он снова треплет меня по волосам. Его зеленые волосы падали на мои щеки и щекотали меня.

Я не знаю, хотела бы я отправиться обратно, в "свою" прошлую жизнь.

Та "я" почему-то сказала: «Я собираюсь сегодня вечером пойти в комнату Акису и Ногику!».

А еще "я": «Я собираюсь повеселиться утром. Кажется, что Ран и Кику тоже вместе ... Они друзья. Хорошо, если вы настолько хорошо ладите".

Предо мной горел странный экран и на нем была я , Ногику - та девочка, которой я являюсь сейчас.

В настоящее время в "Аматсуки" всего четыре человека, включая меня, Акису, Рана и Кику.

В нашем заведение находится очень много людей. Точно также много людей находятся и на улице. В игорном доме забит каждый столик, а перед людьми стоят блюда с традиционными сладостями.

Люди много болтают между собой. Я знаю, что когда еще не профессиональный юудан идет в комнату со своей первой клиенткой, он очень нервничает.

Тоже самое у меня. Даже сейчас бывают ночи, когда я не знаю, какая из моих "я" правильно, и поэтому я волнуюсь, но недавно я была одержима суетой повседневной жизни и своими друзьями.

Я не могу сказать, хорошо это или плохо, но мне гораздо легче.

"... Ну, это хорошо?"

"Вау! Очень круто."

Когда я закончила с выбором украшений для Рамона-нии-сана, который закончил носить макияж на себя, он развел руки и обрадованно вскрикнул.

Он очень хорошо выглядит! !

На нем темно-синее кимоно, шелковый пояс оби, шелковое стеганое хаори и оранжевый шнур из перьев. Волосы специально подвязаны так, что из них можно увидеть полоску серьги, висящую в ухе.

Брат, который наносил красную косметику на кончик глаз, закончил.

Это завершение его образа сделало его невероятно прекрасным.

"О, это красиво. Смотрите".

«Ничего себе!»

"Вау! Ногику, благодаря тебе я такой высокий и красивый ..."

"......"

Леймон-нии-сан, вы туда же! !

http://tl.rulate.ru/book/25550/543094

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо!
Развернуть
#
А разве Рамон и Леймон это не один и тот же человек, в манге именно так🤔
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь