Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 211 Понимание

Глава 211

Понимание

 

Услышав решительные слова Тан Си, Цинь Синьин слегка нахмурилась и сердито сказала:

- Мисс Сяо, неужели вы не понимаешь, о чём я говорю? Это не имеет ко мне никакого отношения. Это ты связалась не с теми людьми. Я лишь любезно предостерегаю тебя. Ты должна быть благодарна мне!

- Что? Благодарна тебе? - наконец, увидев истинное лицо подруги, Тан Си холодно улыбнулась: - Цинь Синьин, повторяю, это не я, а ты связалась не с теми людьми.

После этого девушка больше ничего не сказала и повесила трубку.

«Черт побери, Цинь Синьин! Почему я была так слепа в течение стольких лет, считая тебя своим хорошим другом?»

Именно она настояла на том, чтобы взять Цинь Синьин в компанию, несмотря на возражения дедушки, вынудив его подавить свою ненависть к семье Цинь и помочь им в бизнесе.

Однако… как сказал ей Пятый: поскольку дедушка знал, что с Тан Си случилось, он, наконец, мог отомстить семьи Цинь без угрызений совести.

Но господин Так уже стар. Сможет ли он это сделать?

Через месяц будет годовщина смерти её бабушки…

Тан Си слегка сжала руки: «Цинь Синьин, с сегодняшнего дня ты - мой враг. Наша дружба исчезла с того момента, как я погибла в той авиакатастрофе».

Потеряв связь с реальностью и углубившись в размышления, Тан Си не заметила, как вернулась на виллу семьи Сяо. Ян Цзинсянь уже приготовила обед к этому времени. Увидев Тан Си, она впустила ее в дом и протянула большую миску с бобами мунг и супом из свиных ножек.

- Присаживайся. Съешь немного супа.

Девушка улыбнулась, держа суп в руке, и начала есть. Сделав несколько глотков, она нерешительно посмотрела на Ян Цзинсянь. Когда она увидела, как женщина счастливо наблюдает за ней, она не могла заставить себя сказать, что теперь будет жить в доме Сяо Хуньи в течение некоторого времени. Если бы Ян Цзинсянь не помогла ей в прошлом, она все еще бы оставалась той бессердечной Тан Си, которая никогда не наслаждалась отцовской и материнской любовью.

Видя, что девушка колеблется, Ян Цзинсянь нахмурилась, но вскоре сказала с улыбкой:

- Поешь еще супа. Я много приготовила, возьми немного для своей мамы, когда пойдешь в больницу. Ей нужно сейчас хорошо питаться.

Когда Тан Си услышала слова Ян Цзинсянь, ее глаза покраснели. Она посмотрела на неё и спросила хриплым голосом:

- Мама? Ты уже знаешь?

Ян Цзинсянь с улыбкой погладила ее по волосам и прошептала:

- Она же твоя мать и теперь она болеет, поэтому тебе стоит позаботиться о ней. Я уже собрала твои вещи и отправлю сумки после обеда. Так или иначе, дом твоего отца недалеко от нашего, и я могу навещать тебя каждый день, если захочу.

Растрогавшись, что ей даже не пришлось объяснять, Тан Си поставила миску и обняла Ян Цзинсянь:

-  Спасибо тебе, мама. Я вернусь домой, когда она поправится.

На этом моменте женщина невольно напряглась…

 Поправится ли Линь Жу? А если она никогда не поправится, неужели Руру не вернется к ним?

Глаза Ян Цзинсянь наполнились печалью, когда она подумала об этом. Ее дочь наконец-то дома, но прошло всего два или три месяца, и теперь она снова покинет ее. Бог был так несправедлив к ней…

Тан Си, казалось, чувствовала эмоции Ян Цзинсянь, крепко сжав её руку.

- Мам, время быстро пролетит. Я обещаю тебе, что к Рождеству она будет в порядке, и я вернусь, - тихо пообещала девушка.

Ян Цзинсянь воодушевлённо посмотрела на неё. Она забыла, что ее дочь – фея! Для её талантливой Руру не составит трудностей вылечить Линь Жу! А если Руру сказала, что она справится всего за два месяца, то так и будет!

- Хорошо, я буду ждать тебя здесь, — Ян Цзинсянь мягко отпустила Тан Си и уже  спокойно посмотрела на нее: — Тогда обещай мне не перетруждать себя, как ты сделала, когда спасла своего брата. Иначе я буду волноваться.

Чувствуя тепло в своем сердце, Тан Си кивнула.

- Мама, не переживай. Я не позволю этому случиться. На этот раз я буду лечить ее серебряными иглами. И позабочусь о себе.

Услышав это, Ян Цзинсянь почувствовала облегчение. После обеда Тан Си собиралась домой к Сяо Хуньи. Ян Цзинсянь предложила проводить ее, но девушка не позволила и вместо этого попросила водителя отвезти её. По дороге Тан Си позвонила Цяо Ляну и рассказала ему о своем плане. А он явно не был рад это слышать.

- Акупунктура? Я могу найти специалиста в этой области. Как вы можешь выполнять работу горничной?

Зная, что он скажет нечто подобное, Тан Си беспомощно улыбнулась, напомнив ему:

- Я - ее дочь и должна позаботиться о ней.

- Ты - Тан Си! Когда ты стала ее дочерью? -  голос Цяо Ляна звучал угрюмо. — Я тебе этого не позволю.

Услышав его властные слова, она не знал, что сказать.

- Я звоню, чтобы сообщить тебе, а не просить разрешения. Если мне придется спрашивать дозволения о любом шаге, как я могу называться «Королевой»? – на этом девушка быстро сменила тему, затронув работу. - Как обстоят дела, о которых я просила узнать Цзина?

- Всё сделано. Ты уже можешь получить свой сертификат и лицензию, — сказал Цяо Лян низким голосом. - Ты так занята и все еще должна заботиться о себе…

- Цяо Лян, вообще-то, я звоню, чтобы попросить тебя возить меня в дом тети Цяо каждый день, - Тан Си повысила голос, прервав его. У нее было предчувствие, что Цяо Лян скажет что-то подобное, если продолжит говорить, поэтому его лучше остановить вовремя.

Цяо Лян был немного удивлен и сказал с сомнением в голосе:

- Привозить тебя в дом моей матери?..

Глядя на пейзаж за окном и прислушиваясь к голосу Цяо Ляна, Тан Си вдруг почувствовала, что именно такой и должна быть её жизнь. Она тихо хмыкнула и сказала:

- Я собираюсь делать моей маме иглоукалывание, и я помню, что у тети Цяо есть такая же проблема. Может быть, я смогу помочь ей снова встать на ноги, так что с сегодняшнего дня я буду посещать её и делать акупунктуру. В любом случае, я хочу попробовать.

Цяо Лян прервал конференц-связь, чтобы ответить на телефонный звонок Тан Си. Теперь он стоял перед окном своего офиса и смотрел вдаль. Когда он услышал её слова, то крепче сжал мобильный телефон в руке. Затем он посмотрел на небо и попытался успокоить свое бьющееся сердце.

- Ладно, я буду забирать тебя каждый день, - он слабо улыбнулся, нежно пообещав ей.

Когда Тан Си услышала его виолончельный голос, который ей безумно нравился, она мило улыбнулась и мягко сказала:

- Поговорим позже. Пока…

http://tl.rulate.ru/book/25484/1391984

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь