Готовый перевод Strike Back, Proud Goddess! / Нанеси Ответный Удар, Гордая Богиня!: Глава 140 Ревнивый Цяо Лян

Глава 140

Ревнивый Цяо Лян

 

Сперва Сяо Хунли подумал, что он неверно расслышал шурина, и посмотрел на него, смущенно уточнив:

- Брат… что ты сказал?

Но Ян Цзинчао вернул взгляд Сяо Хунли с ухмылкой на лице и спросил:

- Что ты думаешь о моих трех сыновьях?

Сяо Хунли рассмеялся, когда он взглянул на шахматную доску на столе и попытался сменить тему:

— Брат, сколько времени прошло с тех пор, как мы не играли в шахматы? Давай закончим эту партию сегодня.

Но, загоревшись идеей, Ян Цзинчао сел напротив Сяо Хунли, взял шахматную фигуру и продолжил:

- Как насчет Мукуна? У него приятный характер и он очень внимателен. Если ты отдашь за него Сяо Жоу, мы будем обращаться с ней как с принцессой.

Ошеломленный, Сяо Хунли прикрыл рот рукой и закашлялся:

— Брат, ты, должно быть, шутишь. Руру слишком молода для этого.

Кроме того, он не мог принимать такого рода решение за нее… его дочь была такой хорошей девочкой, она заслуживала лучшего мужчины, такого как… И Сяо Хунли посмотрел в сторону и поёжился. А рядом с ним стоял Цяо Лян, излучая ужасающую ауру. Глядя на Сяо Хунли, Цяо Лян равнодушно сказал:

- Дядя Сяо, позвольте мне сыграть в шахматы с генералом Яном.

Глаза Цяо Ляна были серьезными, даже суровыми, когда он смотрел на Ян Цзинчао. Сяо Хунли поднял бровь и уступил ему своё место, отсев в сторону. Парень сразу занял место Сяо Хунли и холодно посмотрел на Ян Цзинчао. Расставляя фигуры на шахматной доске, он сказал:

- Генерал Ян, вы первый, пожалуйста.

А Сяо Хунли, тем временем, задавался вопросом: почему Цяо Лян стал враждебным к его шурину? Может быть, его шурин был слишком откровенен и ненароком обидел его?

«Ох, нехорошо быть таким агрессивным в таком юном возрасте», - подумал мужчина.

Ян Цзинчао тоже не знал причину перемены настроения Цяо Ляна и  почему тот вдруг глядел на него, словно на злейшего врага…

И он назвал его генералом Яном?!

«Если ты называешь Сяо Хунли “дядей”, разве не должен обращаться также и ко мне?»

Тан си слышала их разговор и тоже удивилась, но все же её тронул ребячески поступок Цяо Ляна.

Когда он в последний раз делал для нее такую глупость?

Ей казалось, что он никогда не поступал подобным образом, всегда оставаясь рациональным при любых обстоятельствах. Он никогда не терял контроль над собой. Если бы они не пережили разлуку, возможно, девушка никогда бы не смогла увидеть такого милого Цяо Ляна – совсем другого для неё!

Война между братьями Сяо и Ян закончилась, и теперь они играли в игры перед плазмой. Ян Мукин и Юань Лихуа отправились на кухню помочь повару, в то время как Тан Си весело болтала с Ян Цзинсянь и Цяо Юйсин. Пока Цяо Лян и Ян Цзинчао внимательно играли в шахматы.

Ян Цзинчао передвинул шахматную фигуру и посмотрел на парня, заметив:

- Президент Цяо действительно гений. Вы не только легенда в деловом кругу, но и хороший шахматист.

С невозмутимым лицом Цяо Лян передвинул свою шахматную фигуру и поднял глаза, отвечая:

- Я польщен, генерал Ян. Но я - не легенда. А вот кто из нас победит - это будет зависеть от мастерства.

После того как Ян Цзинчао передвинул шахматную фигуру, Цяо Лян тоже передвинул одну. Сделав свой ход, мужчина уже собирался заговорить, когда Цяо Лян сделал ход и захватил одну из его фигур. Ян Цзинчао сделал паузу и сказал:

- О, люди разные. Президент Цяо - тоталитарный человек, - он не хотел продолжать играть в шахматы, так как думал, что если продолжит, то потерпит сокрушительное поражение.

Однако Цяо Лян, казалось, был полон решимости спровоцировать его, продолжая партию, серьезно посмотрев на Ян Цзинчао и прямо сказал:

- Я польщен, генерал Ян. На самом деле, я только однажды видел, как другие играют в шахматы. Это моя первая игра.

От этого ошеломительного заявления Ян Цзинчао покраснел, но заставил себя улыбнуться, обратившись к Цяо Юйсин:

- Кузина, у тебя хороший сын. Настоящий гений.

В стороне Сяо Хунли чуть не задохнулся от смеха. Его шурин всегда одерживал верх над другими, но теперь мог только безропотно сдаться Цяо Ляну.

Как это было забавно! Ради такого стоило прийти в гости к Янам.

Тан Си тоже чуть не расхохоталась, наблюдая эту сцену и явное смущение дяди, которого он показывать не хотел.

Почувствовав пристальный взгляд девушки, Цяо Лян строго посмотрел на нее. Тан Си невинно глянула на него в ответ, мол, неужели она сделала что-нибудь, чтобы оскорбить его? почему он так пристально смотрит на нее?

Она увидела, как Цяо Лян достал свой мобильный телефон, после чего зазвонил ее сотовый от поступившего сообщения в WeChat.

Тан Си вышла во двор со своим мобильником.

«Прекрати быть слишком очаровательной!» - прочитав сообщение, которое он прислал, она хихикнула. Не ее вина, что она была «слишком очаровательна».

Улыбаясь, девушка покачала головой и уже собиралась вернуться в дом, как вдруг кто-то схватил ее за руку, и она чуть не вскрикнула от страха. Она прикрыла рот рукой, не позволяя себе закричать, и повернула голову, увидев Цяо Ляна. Немного расслабившись, Так Си, наконец, тихо спросила:

- Что ты здесь делаешь?

Цяо Лян крепко обнял ее, но ничего не сказал. Опасаясь быть замеченным вместе с ним, Тан Си огляделась:

- Здесь повсюду люди. Я не хочу, чтобы меня видели с тобой. Отпусти.

- Ты нарушил свое слово, - Цяо Лян казался таким обиженным, что Тан Си внезапно почувствовала себя виноватой.

Она посмотрела на него прямо в глаза, который, словно поедали девушку, и его голос стал немного хриплым, когда он продолжил:

— Ты сказала, что пообещала поужинать со мной сегодня вечером.

Тан Си почувствовала, как его хватка постепенно становится плотнее, и прерывисто вздохнула, прошептав:

- Ты же знаешь, что я ничего не могла поделать.

- Ну, конечно, как и обзавелась за вечер новыми ухажёрами, — снова обвинил Цяо Лян.

На это Тан Си не знала, что сказать.

- Они просто выдают желаемое за действительное и, вероятно, шутят. Не принимай всерьез, ладно?

- Но ты тоже смеялась. Надо мной, — добавил парень.

Тут уже Тан Си расхохоталась, искоса взглянула на него и вырвала свою руку.

— Цяо Лян, ты что, издеваешься надо мной? Дразнишься, да?

Однако он остался невозмутимым и серьезно сказал:

- За ужином сядь рядом со мной.

Сделав паузу, Тан Си покачала головой:

- Это невозможно. С таким количеством наблюдающих людей, я не могу сидеть около тебя.

Цяо Лян нахмурился ещё больше:

- Почему ты не можешь сесть рядом со мной? Сделай это и всё!

Тан Си, видя его нахмуренные брови, не могла не думать о том, как он оказался в Лонг-Бич. У неё тоже были причины злиться! И в то же время она чувствовала себя виноватой, но, в конце концов, кивнула.

— Садись рядом с моей мамой, тогда я сяду рядом с тобой, - тихо предложил он новый вариант более мягким голосом, а не приказным.

И в этот момент Ян Цзинсянь позвала Тан Си к столу. Девушке ничего не оставалось, как вернуться в зал, где мать сразу поинтересовалась: что она делала на улице?

Тан Си улыбнулась, быстро найдя объяснение:

- Вышла ответить на телефонный звонок.

Сяо Цзин скривил губы и фыркнул:

- Врунишка…

И только рядом стоящий Сяо Са услышал брата.

Увидев входящего Цяо Ляна, Сяо Са громко поинтересовался:

- Ты тоже отвечал на звонки снаружи?

Но Цяо Лян сунул сотовый телефон в карман и, напевая, направился в столовую, так и не удосужив парня ответом.

Цяо Юйсин махнула рукой в сторону Тан Си, говоря:

- Руру, подойди и сядь рядом со мной.

http://tl.rulate.ru/book/25484/1247105

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Аригато
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь