Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди: Глава 27.1. Необработанный нефрит

Шэнь Жуюнь просто не могла этого вынести.

Теперь же её статус изменился. Если бы Шэнь Юйжун не стал лучшим экзаменуемым и чиновником Министерства ритуалов, в прошлом году она должна была бы выйти за сына владельца небольшого винного магазина в Яньцзине. Уже по этому браку можно было считать, что она уже поднялась наверх.

Но с тех пор, как Шэнь Юйжун стал лучшим и был назначен чиновником в Министерстве ритуалов самим императором Хун Сяо, ситуация изменилась. Статус Шэнь Жуюнь также повышался шаг за шагом. У Шэнь Юйжуна были безграничные перспективы, к тому же он был молодым, талантливым и красивым мужчиной. Кроме того, Шэнь Жуюнь знала, что нынешний Шэнь Юйжун снискал благосклонность принцессы Юн Нин. В будущем их семья Шэнь станет несказанно знатнее. Нет нужды упоминать о сыне лавочника, Шэнь Жуюнь даже не взглянула бы на сына обычного чиновника.

В сердце Шэнь Жуюнь был кто-то, кто носил титул прекрасного мужчины Яньцзина, наследника Маркиза Нинъюаня, Чжоу Янь Бана. Долгое время Шэнь Жуюнь только молча смотрела на него. Чжоу Янь Бан был небесным облаком, в то время как она, Шэнь Жуюнь, была просто грязью на земле. Но теперь всё было по-другому. Её статус изменился, что заставило Шэнь Жуюнь осознать, что она также была достойна, чтобы стоять рядом с Чжоу Янь Баном и стать его женой.

Хотя до недавнего времени наследник Маркиза Нинъюань, Чжоу Янь Бан, был помолвлен, недавно помолвка несколько изменилась. Тем не менее это было связано не с тем, что он был слишком юн для второй молодой госпожи нынешнего главного помощника Цзяна. Это просто было связано с тем, что природа второй молодой госпожи Цзян была злой. В юном возрасте она посмела причинить вред мачехе и убить младшего брата. Семья маркиза Нинъюаня, естественно, не позволила бы такой злобной женщине войти в дверь. Поскольку семья не могла аннулировать брак, таким образом, помолвка оставалась действительной. Тем не менее кандидат на брак был изменён со второй молодой госпожи Цзян на младшую третью госпожу.

Люди Яньцзина обсуждали этот вопрос с энтузиазмом, но никто не чувствовал, что было что-то неправильное в замене брака второй молодой госпожи Цзян. Никто также не протестовал и не кричал против несправедливости, совершённой по отношению ко второй молодой госпоже Цзян. Это было потому, что если бы они были на их месте, они также выбрали бы изящную и приятную третью молодую госпожу Цзян, а не жестокую и злую вторую.

Сегодня было празднование дня рождения Цзян Юяо, третьей молодой госпожи Цзян. Все знали, что как только Цзян Юяо достигнет брачного возраста, брак с наследником Маркиза Нинъюаня вскоре будет завершён.

Из-за того, что Шэнь Жуюнь не смирилась, она специально последовала за матерью Шэнь, чтобы пойти с ней на торжество и посмотреть на внешний вид будущей жены Чжоу Янь Бана. Настолько, что для того, чтобы превзойти Цзян Юяо, она специально оделась в яркую цветастую одежду.

Люди, которые пришли сегодня, либо хотели выслужиться перед Цзян Юаньбаем, либо хотели построить отношения с ним. Естественно, они не забудут посмотреть на лицо Цзян Юяо. Все благородные дамы надели простую или мягкую цветную одежду, не желая затмевать главную героиню сегодняшнего дня. И всё же Шэнь Жуюнь оделась именно так и стала очень привлекательной.

Цзи Шужань также заметила отношение Шэнь Жуюнь и была недовольна. Тем не менее она вспомнила, что Цзян Юаньбай ранее упоминал, что нынешний министр ритуалов, Шэнь Юйжун, не может быть недооценён. Если это было возможно, то лучше всего было привязать его. В результате лицо Цзи Шужань всё ещё оставалось щедрым и радостным, когда она принимала похвалы от благородных дам.

Известная госпожа, у которой были хорошие отношения с Цзи Шужань, сказала:

 – Я слышала, что вторая молодая госпожа вашего дома вернулась в резиденцию несколько дней назад. Я не знаю, будет ли она присутствовать на ритуале сегодня?

 – Она, естественно, будет, – Цзи Шужань улыбнулась и продолжила: – Она, вероятно, всё ещё одевается и поэтому немного опаздывает.

Всё же её слова несли в себе тот смысл, что Цзян Ли не слушала её наставления.

И действительно, когда прозвучала эта фраза, окружающие женщины с сочувствием посмотрели на Цзи Шужань. Некоторые дамы с прямыми темпераментами говорили со стороны:

 – Эта вторая молодая госпожа уже давно не возвращалась в Яньцзин. Даже не знаю, сколько правил и положений в Яньцзине она всё ещё может вспомнить. В то время она была ещё мала, и трудно было учить, но теперь...

Слова остались незаконченными, но смысл, который остался, был очевиден.

Цзи Шужань своевременно вздохнула, а Цзян Юй'Э, сидевшая рядом с Ян Ши, закатила глаза и тут же заговорила:

 – Изначально вторая сестра не могла прийти на церемонию рождения третьей сестры. Но в прошлом месяце произошёл несчастный случай в буддийском монастыре, где она остановилась. Не знаю, почему, но дядя послал людей, чтобы привести вторую сестру обратно.

Слова, которые произнесла Цзян Юй'Э, были несколько жесткими, но в ушах дворян, которые слышали эти слова, казалось, был еще один слой смысла. Госпожа, которая первой спросила Цзи Шужань, мягко сказала:

 – Я думаю, что Вторая Госпожа вашего дома – это кто-то со способностями.

Она добродушно намекнула, что Цзян Ли смогла вернуться в Яньцзин, показав, что она умна, и с ней будет трудно справиться.

http://tl.rulate.ru/book/25475/922259

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Чего справляться-то? Вот уж не нужен ей такой женишок!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь