Готовый перевод Marriage of the Di Daughter / Замужество дочери Ди [Завершено✅]: Глава 97.6. Префект

Что может заставить торговца добровольно отказаться от зарабатывания денег? Либо появилась ещё большая выгода, либо появилась значительно большая угроза, которая не может быть сглажена серебром.

 – На самом деле эта партия парчи из сучжу просто потеряна, и семья Е не может вовремя остановить эту потерю. Чего я боюсь, так это того, что тот факт, что существует проблема с парчой из сучжу семьи Е, распространится, и репутация семьи Е будет разрушена. Как только вывеска семьи Е будет разбита, семье Е будет трудно встать на ноги снова. Как это вообще может быть возможным, если вековой фундамент окажется разрушен? – Е Цзя'эр была очень печальна.

Чем больше такая богатая семья, тем больше внимания она уделяет доброй воле. Насыпь в тысячи миль рухнула бы, построй в ней логово муравей, так что и подобная деловая империя могла бы рухнуть, если бы нашлась случайная червоточина. Поэтому семья Е всегда была очень осторожна с тканью, но они не ожидали, что на этот раз произойдёт такая большая ошибка.

 – Не волнуйся, двоюродная сестра, – успокоила её Цзян Ли. – Почему у людей появляется сыпь, когда они носят одежду из парчи из сучжу? Ещё не ясно, в чём именно причина? Может ли это просто быть ложь, чтобы истощить горы и иссушить воды (1)? До тех пор, пока будет найдена истинная причина, обиды семьи Е могут быть смыты, и их репутация может быть восстановлена.

 – Легко сказать, – покачала головой Е Цзя'эр. – Мы не можем найти причину. Ясно, что нет никаких проблем с парчой из сучжу в ткацкой мастерской, но есть проблема с готовой одеждой из парчи из сучжу, когда она выставляется на продажу. Буквально во всех магазинах.

 – Может быть, причина не в парче из сучжу? – сказал Цзян Ли. – Может быть, всё дело в этих магазинах готовой одежды?

 – Можно сказать, что с магазинами по пошиву одежды в Сянъяне проблем не будет, верно? – Е Цзя'эр понуро сказала. – Я знаю, что хочет сказать моя двоюродная сестра. Двоюродная сестра имеет в виду, что семью Е подставили, но хотя семья Е не является официальной семьёй в Сянъяне, никто не смеет провоцировать её в обычные дни. Человек с такой невероятной смелостью должен занимать высокое положение. Так скажи мне, какова может быть действительная картина событий?

 – Есть ли в Сянъяне еще какая-нибудь ткацкая мастерская, кроме семьи Е? – спросила Цзян Ли.

Е Цзя'эр покачала головой.

Тогда это точно не мог быть деловой соперник.

Цзян Ли вздохнула, и пока они разговаривали, подошли все три господина Е. Увидев, что Е Цзя'эр и Цзян Ли разговаривают, Е Мин Юй поздоровался:

 – Цзя'эр, А Ли!

 – Дядя Мин Юй, – Цзян Ли кивнула ему.

Е Мин Хуэй посмотрел на Цзян Ли и, казалось, заколебался, но наконец заговорил и сказал:

 – А Ли, я не позволил тебе увидеть старую леди всё это время, но у матушки действительно плохое здоровье. Ты пробыла в Сянъяне больше полутора месяцев, и здоровье старушки постепенно улучшилось. Давай встретимся со старой госпожой сегодня.

______________________

1. 山穷水尽 (shānqióng shuǐjìn) – литературный перевод – истощились горы, и воды иссякли – это идиома, которая может означать как человека, находящегося в крайней нужде, безвыходном положении, доведённого до крайности, так и полное исчерпание средств, нахождение в совершенно беспомощном положении.

http://tl.rulate.ru/book/25475/2522774

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь