Готовый перевод Deadpool and Fairy Tail or how to pull destiny by the balls. / Дэдпул и Хвост Феи или как правильно дернуть судьбу за яйца.: Глава первая. Странный мир и странный попаданец

По пути в какой-то Магинск, я узнал много интересного. Во-первых, я не в Америке, а во-вторых, я, блять, где?! Такие мысли крутились у меня в голове последний час. Парень с розовыми волосами рассказал, что он из гильдии Хвоста Феи. Откуда у фей хвосты? Они - волшебники и выполняют всякие миссии, за это платят. Ещё страннее выглядел говорящий кот. Кот, блять, говорящий! Если со мной заговорит дождевой червь, я уже удивляться перестану. Ещё я узнал, что гильдий - вагон и маленькая тележка, волшебники разные, а Нацу - убийца драконов. В общем, обычный мир и обычный убийца драконов. В целом, мне это нравится. Ещё бы, если девки красивые были бы, то тут и жить не так уж плохо. Пока я переваривал информацию, на поляну вышли человек восемь странно разодетых парней и с неприятным оскалом предложили нам поделиться всем имуществом.

- Ребята, зацените этих клоунов, - начал, видимо, главарь банды. Все дико заржали.

- А вот и разминка перед заданием, - сказал Нацу, с хрустом разминая кулаки.

- Слышь, пацан, выворачивай карманы, и, может быть, мы тебя не больно убьем - предложил главнюк.

- А давай наоборот? - предложил я. - Ты выворачиваешь карманы и я убью тебя больно, - оскалился я, хотя под маской и не видно было.

- Ты ещё кто такой?! - угрожающе начали возмущаться приспешники главнюка. Нацу не стал долго рассусоливать и с криком "Кулак Огненного Дракона" слету припечатал главаря банды в лицо. Тот совершил пару кульбитов и улетел в лес. Бандиты оказались не из робкого десятка и начали нас окружать, кто-то доставал странные светящиеся предметы, а некоторые просто потянули оружие.

- Это и есть твоя магия? - спросил я парня, пока бандюки не решались напасть.

- Да, я огненный волшебник.

- Кру-у-уто! - нет, реально круто, я тоже так хочу. - А зачем ты заорал название приема?

- А? - не понял Нацу. - Ну-у... - почесал он затылок. - Не знаю, я всегда так делаю.

- Вот как, ну ладно.

В этот момент нас полностью окружили и, с криком "Мочи их!", начали сжимать кольцо.

- "Удар Крыла Огненного Дракона"! - крикнул Нацу, и сразу троих отшвырнуло огненной волной от нас.

- Моя очередь! - заорал я, вставая перед группой бандитов в эпично напряженную позу. Вокруг меня все замерли, ожидая мощную атаку.

- "Коса Смерти Кощея"! - с разбегу ударил по яйцам ближайшего врага. - "Вилка Бога Розеток"! - двумя пальцами выбил глаза следующему.

- Я знаю этого парня, - крикнул один из оставшейся парочки, смотря на Нацу. - Это огненный убийца драконов из Хвоста Фей! Бежим!

Парочка развернулась и попыталась скрыться, но я им не дал, кинув в голову каждому по камушку. Вот так скоротечно и прошло мое знакомство с криминальными слоями этого

Бандитов мелкого пошиба мы сдали городской страже. Мирок-то оказался ещё странней, чем я думал. Во-первых, похоже на средневековье, а, во-вторых, здесь есть поезда. Как так-то? Нацу при виде поезда вообще чуть на меня не стошнило.. В общем, такую архитектуру я видел только в германских городках. Миленько, аккуратненько, аж тошнит. Вот бы разнести всё к чертям. Явно не тот мир, где я жил до этого. Ну и хрен с ним, так даже веселее.

Денег нет, значит, надо кого-то ограбить. Мэра, например. Навязался с Нацу на задание, чтобы подобраться к мэру. Он как раз туда направлялся.

- О, какие люди. Вы волшебники из Хвоста Феи? - встретил нас мэр в своей резиденции.

- Да, мы пришли за заданием, - ответил Нацу.

- Это замечательно! У нашего города есть небольшая проблема. Как вы знаете, Магинск - это торговая столица Фиора. К нам частенько ходят караваны и поезда с разным торговцами и товарами, но последнее время участились нападения на пути следования поезда и на все дороги. Часто это происходит на закате, и еще никто не смог увидеть нападающих, - начал объяснять мэр.

- Грабят, убивают, насилуют? - предположил Дэдпул.

- Нет! Что вы, что вы! Ничего такого. Просто калечат людей и уничтожают товар.

- Э-э-э... А на кой хрен? Скучно вашим грабителям, что ли? - впал в ступор Уэйд.

- Скорее всего, они хотят подорвать репутацию нашего города, - рассудил мэр.

- И что от нас требуется? - встрял Нацу.

- Я хочу, чтобы вы поймали этих разбойников и убили их на месте.

- Мы - светлая гильдия! Мы не убиваем! - взъярился Нацу.

- Мне не нужны проблемы в моем славном городе! Эти ублюдки больно ударили по моей репутации! - завелся мэр.

- Тихо, тихо, ребятки, - вмешался Уэйд. - Парень, бери задание. Есть у меня парочка идей.

- Я не буду никого убивать! - вконец разозлился Нацу.

- Ой, и не надо! Я сам всех убью, один останусь. Шучу, шучу! - сразу же замахал руками Дэдпул, когда у парня вспыхнули огнём кулаки. - Просто соглашайся, потом всё расскажу.

- Ладно, мы берёмся, - нехотя согласился Нацу.

- Вот и славно. Жду вас после завершения задания, - расплылся в лисьей улыбке мэр.

**Чуть позже, возле резиденции главы города**

- Ну, и что это было? - недовольно проворчал парень.

- Нацу, он страшный, - поддержал его Хеппи.

- Да все путем, ФАКелок (от слова "fuck"). Больно уж мэр мне хитрожопым показался. Чует моя чуйка, что здесь не чисто что-то, - успокоил Нацу Уэйд.

- Что ты имеешь в виду? - не понял парень.

- Что имею, то и имею. Вот сам подумай: нахрена грабителям нападать и ничего не брать?

- Может, они что-то ищут? - предположил Нацу.

- Как вариант, - легко согласился Дэдпул. - Вот только мэр больно уж хочет всех на ноль помножить, не странно ли это?

- Мы не будем никого убивать! - опять начал заводиться Нацу.

- Да успокойся ты, альтруист! Я про то, что тут ни черта не ясно. Мэр, похоже, решил замести какие-то следы. А эти бандюки что-то знают.

- И что ты предлагаешь? - насупился Нацу.

- Поймаем и узнаем, что они знают из того, чего опасается мэр и что он не желает распространять. А если это узнают другие, эти знания повредят своим знанием знанию мэра, - на одном дыхании выпалил Уэйд.

- А, понял! - ударил кулаком по руке парень.

- Ась? Я сам не понял, че сказал, а ты понял?

- Ага, наваляем им и узнаем.

- Гениальный план! Я в деле! - согласился Уэйд. - Тогда идем на вокзал.

- Нет, я не пойду, - сдал назад Нацу.

- И что ты предлагаешь?

- Может, на дорогу?

- Ты знаешь, сколько здесь дорог? Мы пока шли, я шесть штук насчитал, а это только с южной стороны. Их тут с полсотни! Ты хочешь каждую обшарить?

- Но...

- Никаких "но"! Пошли давай, тошнотик. У тебя аллергия на поезда, что ли?

- Нацу просто укачивает в транспорте, - влез с пояснениями Хеппи.

- Да-а-а?.. - удивленно протянул Дэдпул.

- Нацу, а ты знаешь, что Земля круглая... - как-то отстранено начал Уэйд, пока они двигались в сторону вокзала.

- Ну, да.

- Так вот, Земля двигается в космосе и вокруг своей орбиты. То есть, мы находимся в постоянном движении и просто этого не замечаем, - продолжал Дэдпул.

- К чему ты ведешь?

- Ну, фактически, мы - пассажиры нашей планеты и сейчас едем на ней по космосу, улавливаешь?

Юноша на секунду задумался, что-то соображая, а потом его лицо начало синеть, а затем и зеленеть.

- Нацу, что с тобой? - забеспокоился кот.

- Эх, парень, давай помогу, - подошел с искренней заботой Уэйд, вставая перед Нацу.

- Буэк, Бееэээк, Уэээ, - начал он изображать рвотные позывы перед ним. В какой-то момент парень не выдержал и выпустил на свободу весь свой обед.

- Ладно, парень, я пошутил, - сжалился над Нацу Дэдпул.

- Я поджарю тебя, красный, - пообещал отплевываясь и тяжело дыша розововолосый.

- Сначала поймай, бугагашеньки! - заржав, прокричал Уэйд и убежал на вокзал.

Перрон нас встретил шумом и суетой. Народу было много, несмотря на то, что последнюю пару недель какая-то банда терроризировала все подходы к городу. Эта суета немного раздражала. Мы взяли билет на поезд и решили направиться на пару станций на север. План был прост: отъехать и сесть на товарняк, направляющийся обратно в город.

Нацу, как и обещал, всю дорогу сидел зеленый. Надул щеки, как хомяк, и обильно обливался потом. Дэдпул сказал, что знает, как помочь парню.

- Хэппи, я знаю как помочь Нацу.

- И как же, - слегка подозрительно взглянул на него кот.

- Это может сделать только настоящий друг. Ты же настоящий друг?

- Да, - как-то неуверенно сказал Хеппи, чуя где-то подвох.

- Ты должен сделать ему искусственное дыхание, - на полном серьезе заявил Уэйд.

- Ты совсем сдурел, что ли?

- Ты же его друг! Ты же хочешь помочь Нацу?

- Хочу, - поник синий. - Но я не умею.

- Я расскажу как. Зажми ему нос, да, вот так. Теперь, набери побольше воздуха, больше. И вдуй в него!

Как только Хеппи хотел прислониться к парню, Дэдпул слегка нажал на живот Нацу ногой. Кота снесло с парня ужином.

- Уахаха, - дико ржал Дэдпул, колотя руками по сидению.

**Спустя пару часов**

- Аааа! Нацу, я ж пошутил! Аааа! Горячо! - орал Уэйд, убегая от розоволосого по перрону.

- Я тебя сожгу, краснорожий! - не отставал от него Нацу.

- Всё, всё, всё! Больше не буду, - поднял в обезоруживающем жесте руки Дэдпул.

- Ещё раз так сделаешь... - угрожающе сообщил парень.

- Понял, не дурак, - согласился Уэйд.

- Поезд прибудет через десять минут, - сообщил Хеппи, который уходил за билетами.

- Вот и отлично. Как будем ловить бандитов? - поинтересовался Дэдпул.

- Нападут на поезд, и мы им наваляем, - уверено сказал Нацу.

- Есть другая идея, - не согласился с ним Уэйд, - мы тебя засунем в сундук и погрузим в самый охраняемый вагон. Будет засада. А мы с котом спрячемся в соседнем вагоне. Как только на поезд нападут, он скорее всего остановится, и мы их возьмем тепленькими.

- Я с тобой в засаду не пойду, - обижено сказал Хеппи.

- Ну, если хочешь, можешь к Нацу в сундук. Если не боишься захлебнуться, - хохотнул Дэдпул.

- Ладно, но я буду в другом вагоне, - сдался кот.

Поезд приехал вовремя. Нацу, как и планировали, засунули в сундук, который откуда-то припёр Уйэд. Причем засунули впритык перед отправлением, так что они еле успели.

**Сундук с Нацу**

"О-о-о, как же мне хреново", - думал парень, лежа в сундуке. "Что это за запах такой?", - поздно спохватился Нацу, доставая комок носков из-под головы.

- Дэдпул! Я тебя сожгу, и пепла не останется! - орал Нацу из сундука.

В это время тихо в кулак ржал мужик в красном костюме и с двумя мечами за спиной.

Спустя час тряски в поезде и стольких же стонов Нацу (надо заметить, что он стойко перенес эту пытку в бессознательном состоянии), прогремел взрыв на путях перед поездом. К счастью, при помощи экстренного торможения вагон не слетел с обрыва рельс.

Группа из семи человек в глухих плащах бросилась к началу поезда и скрылась там. Крики, ругань, выстрелы и удары быстро проходили по остальным вагонам, приближаясь к хвосту поезда, где и хранились грузы.

- Уэйд! - орал Драгнил в сундуке, заваленный кучей вещей и мешков, свалившихся на сундук при экстренном торможении.

- Ты что делаешь!? - удивленно спросил синий кот у Дэдпула, который складывал мешки на общую кучу и замурованного Нацу.

- А я что? Я ничего. Пусть там посидит, - как ни в чем не бывало ответил Уэйд.

- Нацу, он плохой! - заканючил Хеппи.

- Я тебя порву, краснорожий! Вытаскивай меня отсюда!

- Да ладно, не ори. Вот придут бандиты, начнут кучу разбирать, а тут ты, как черт из табакерки! Классный план, да?

- Честное слово, как только выберусь, я тебя спалю! - пообещал Нацу.

Тем временем шум стремительно приближался к вагонам наших героев.

- Они идут, всем приготовиться, - скомандовал Уэйд.

Спустя пару мгновений дверь разлетелась в щепки от мощного удара, в помещении оказалось семь темных фигур в черных одеяниях. Их встретил завал тюков, мешков, коробок и прочего хлама, сваленный в кучу. А на этой куче стоял человек, укутанный в пыльный мешок на манер плаща и в черной шляпе. (Где он взял шляпу?)

- Кто ты такой? - резко спросил, видимо, главарь шайки.

- Я ужас, летящий на крыльях ночи! Я прокисший кефир, выпитый на ночь! Я команда "Подъем!" в грязной казарме! Я тот, кто несет правосудие, яйца, и вообще люблю поболтать, - невпопад закончил странный тип. - Я вас... - звонкий выстрел остановил очередной поток бреда, и в голове типа в шляпе образовалась ровная круглая дырочка от пули, а тело завалилось за груду хлама.

- А! Они его убили! - заорал Хеппи. - Нацу, они убили Уэйда!

- Хеппи, беги отсюда, - кто-то глухо крикнул из завала. - "Взрыв Огненного Дракона!" - заорал Нацу, и вагон разнесло в щепки.

- Это засада! - опомнился один из семерки, когда пыль от взрыва немного осела. Никто из налетчиков не пострадал. Единственное - плащи уже не скрывали их лица.

Налетчики представляли из себя молодых людей не старше двадцати лет. На их фоне выделялись лишь двое. Один был далеко за два метра ростом и с жутким шрамом на все лицо. Второй оказалась девушкой с полностью черными глазами без зрачков и с длинными, ниже седалищного нерва, такими же черными волосами.

- Ящерица, твою мать, ты меня убить хочешь!? - спросил Дэдпул, подползая ближе к центру действий на одной руке. К слову, ему взрывом оторвало обе ноги и руку.

- Хеппи, помоги Дэдпулу, - попросил Драгнил. - А я пока с этими разберусь.

Позеленевший синий кот (бирюзовый, по-моему, получится), в шокированном состоянии начал искать запчасти Уэйда.

- Разберешься, говоришь? - с каким то безразличием в голосе спросил здоровяк со шрамом. - Ну давай, пацан!

В сторону Нацу ринулась пятерка налетчиков, а девушка и громила остались на месте. Они быстро окружили парня, беря его в кольцо, сложили руками замысловатые печати, направили со всех сторон в Нацу струи желтого пламени. Столб огня охватил Драгнила.

- Ммм... Спасибо за уг... Фуууу! Какой вонючий огонь!

- Он сожрал пламя!? - удивилась черноглазка.

- Я Огненный Убийца Драконов, я в огне не горю!

- И в воде не тонешь, говно ты, а не человек, - подвел итог собранный Дэдпул.

- Ты охренел!?

- Ой, ладно тебе. Просто к слову пришлось.

- Хватит нас игнорировать! - разозлился один из пятерки окружения.

Вся толпа бросилась на розововолосого парня, пытаясь завалить телами. Кто-то достал мечи, кто-то кинжалы. Нацу, не церемонясь, раздавал пинки и удары кулаками, объятыми пламенем, не особо заморачиваясь на приемы с этими слабаками. И буквально через пять секунд вся пятерка лежала без сознания.

- А ты не так прост, парень (кто аниме смотрел, тот вспомнит, как на японском они говорят слово парень/мальчик и т.п. Это звучит как "бОя" меня прямо бесит это. Кого раздражает тоже, мучайтесь! Да, я гадкий), - сказал амбал со шрамом, доставая огромную булаву.

- Мастер, не стоит. Я сама им займусь, - сказала девушка с черными волосами.

В этот момент от нее в разные стороны начали расходиться черные жгуты из уплотненной магии и, словно щупальца, потянулись к Нацу. Парень не стал ждать и отпрыгнул в сторону, хотя тентакли последовали за ним. В это время Дэдпул напал на здоровяка.

- Эй, красавчик, потанцуем? - атакуя мечом, спросил Уэйд. Здоровяк лишь подставил под удар свою монструозную булаву. Случилось нечто странное, Дэдпул бил как обычно, хоть и сильно, но не настолько, чтобы по пояс загнать этого детину в землю.

- Да я вообще крутой! - обрадовался этот отморозок, забивая своего противника еще двумя ударами в землю по шею.

- Круууутооо! - поддержал его Нацу. Все так же прыгая от тентаклей. - Да чтоб тебя! "Рёв Огненного Дракона"! - заорал Драгнил и спустил в своего противника огромный поток пламени. Девушка закрылась жгутами из тьмы. Ей это помогло, но после она рухнула с сильным магическим истощением без сознания.

- Ничёси! - поразился Дэдпул.

- Достала она своими щупальцами, - смущенно ответил розововолосый.

В это время Дэдпул подошел к своему противнику, который до сих пор пребывал в земле. Присел пятой точкой перед лицом здоровяка.

- Режим Бугермена! Адский Выхлоп! - крикнул парень в костюме и, поднатужившись, выпустил вонючее облачко прямо в нос закопанного.

- Странные у тебя способности, - с сомнением сказал Драгнил, смотря на закатившего глаза шраморожего.

- Что естественно, то не без оргазма, - парировал Уэйд.

- Чего?

- А, ладно, не заморачивайся. Что дальше?

- Ну, берем этих двух и тащим к мэру. Получаем награду и все.

- Э, не, так не пойдет. Я же говорил, что тут что-то не чисто.

- Да? По-моему, тут все чисто, кроме твоих штанов, - с сомнением отозвался Нацу.

- Ой, кажись, "обознался", - сказал Дэдпул, смотря на свой зад. - Я хотел сказать, что мэр темнит. Зачем убивать этих слабаков? Он же именно просил убить. Не забыл?

- Нет, - сразу помрачнел Драгнил.

- Надо допросить эту парочку, а именно - главаря, - резюмировал Уйэд.

Спустя двадцать минут все горе-налетчики были крепко связаны, и пришло время допроса. Начать решили с главаря.

- Итак, кто вы такие и зачем нападали на поезда? - взял быка за рога мужик в костюме.

- Я ничего тебе не скажу, - огрызнулся здоровяк.

- Так уж и не скажешь? - приторно сладким голосом ответил Уэйд. - А давай я тебе по пальцу буду отрезать за каждый твой неправильный ответ? - мужик заметно побледнел, но отвечать не спешил.

- Хотя нет, есть идея получше. Эй, ФАКелок, поджарь-ка ему пятку.

- А это мы быстро, - обрадовался Нацу, поднося загоревшуюся руку к ноге пленника. И вот когда ботинок уже сгорел и уже почти почудился запах паленой плоти, сдалась девушка.

- Отпустите Мастера! Я все скажу! Только не надо его пытать! - со слезами на глазах начала кричать черновласка.

- Анита, не надо! Это прихвостни мерзкого мэра, твои слова бессмысленны.

- Мы никакие не прихвостни! - возмутился Драгнил. - Я волшебник Хвоста Феи!

- Так вы из гильдии!? - удивился главарь.

- Да, мы взяли задание на поимку банды налетчиков.

- Тогда понятно, почему вы так сильны. Хорошо я расскажу вам, что тут произошло, - сдался пленный глава банды.

Собственно, если опустить подробности, то суть сводилась к тому, что мэр, пользуясь своим авторитетом, нещадно обдирал мелких торговцев, которые решали попытать счастья в торговой столице. Тех, кто был недоволен, он либо сажал в темницы, либо по-тихому давил в лесу. Что ему могут противопоставить пара бедных торговцев, у которых даже на охрану денег нет? С более-менее крупными торговцами он не связывался, хотя это не мешало ему сдирать с них тройной налог на продажу в его городе. Но, вернемся к нашим баранам. Щипал мэр мелких торгашей спокойно, но в какой то момент ему этого показалось мало. И он замахнулся на кого покрупнее. И этими покрупнее оказались торговцы из северной страны - Джекель и Анита. Они везли на продажу магические вещи, в основном бижутерию.

Джекель привел небольшой караван и направился на прием в администрацию, чтобы получить разрешение на торговлю в городе. Там он предоставил, соответственно, перечень того, что собирался продать. Его уверили, что все будет улажено к утру завтрашнего дня, а пока они могут поселиться в одной из гостиниц города. Той же ночью склады гостиницы были вскрыты, а товар пропал. Двух дежурных просто усыпили. Разгневанный Джекель ворвался в резиденцию мэра и начал требовать разобраться с таким беззаконием в городе. И возмещения его убытков. На что мэр сказал, что во всем разберется, и что это недоразумение. Это продолжалось в течение двух месяцев. Убытки не возместили, воров не нашли. А, когда стало нечем платить за проживание, их и вовсе перестали пускать к мэру. А из резиденции просто выкинули силой. Тогда Джекель принял отчаянную попытку прорваться к мэру, но тут его остановила стража. Он потерял половину людей, их арестовали, а ему удалось бежать.

Что бы хоть как-то отомстить мэру и злосчастному городу, Джекель с остатками своих людей решили отрезать поток товаров к городу. На вопрос, почему они уничтожали товар, а не грабили поезда, сказали, что они хотели отомстить, а не нажиться.

http://tl.rulate.ru/book/25349/529390

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь