Готовый перевод My 【Repair】Skill Became an Almighty Cheat Skill, So I Thought I’d Open Up a Weapon Shop / Мой навык Починки стал всемогущим, так что я думал, что открою магазин оружия: Глава 50. Утро ремесленника начинается рано

После этого, на короткое время, я решил сосредоточить свое время на оружейном магазине и немного продвинулся касательно своих запросов.

Я продолжал нанимать авантюристов на короткий срок в магазин, чтобы справиться с нехваткой рабочих.

Конечно, я подумывал о том, чтобы вскоре найти постоянного сотрудника, и гильдия искателей приключений подвернулась мне как раз в самое нужное время.

То есть они нашли кого-то, кто искал работу.

Я слышал, что гильдия собирается сначала провести собеседование с этим человеком, прежде чем решить, нанять его или нет.

Либо этот человек был авантюристом в отставке, как и я, либо кем-то, кто окончательно ушел и искал подходящую работу.

В любом случае, я был очень благодарен потенциальному кандидату.

Мы не могли бы работать эффективно, если бы не наняли еще двух или трех человек, так что даже если я найму одного человека прямо сейчас, это не решит наши проблемы сразу. Тем не менее, возможность нанять кого-то была важным шагом на этом пути.

Если бы его представляла гильдия авантюристов, у нас бы не было никого странного.

Это доверие было оружием, что я накопил за те долгие годы, что работал с ними.

Из трех запросов, которые я получил одновременно, первые, кто пришёл забрать свой заказ, были рыцари Золотого Клыка.

Командир и его подчиненные ждали снаружи магазина, прежде чем мы открыли его. Как только мы это сделали, подчиненные вошли и забрали деревянные ящики, в которых хранились готовые изделия.

- Подтверждаю, что все двадцать пять мечей из мифрилового сплава получены. Половина суммы будет в рыцарском сейфе. Тебя всё устраивает?

- Да. Сумма для меня слишком большая, чтобы деньги могли быть здесь, и я бы не беспокоился о них.

Мечи рыцарей Золотого Клыка, которые они просили, необходимо было изучить в рамках процесса принятия мифрилового снаряжения на вооружение.

Проще говоря, они пытались понять, какое соотношение металлов в мечах, соединенных с мифрилом, должно быть, чтобы сократить затраты и повысить их эффективность.

Всего было пять партий, от десяти до пятидесяти процентов мифрила, я сделал по пять мечей в каждой, в общей сложности двадцать пять мечей.

Их собирались использовать для экспериментов. Я слышал, что план состоял в том, чтобы использовать те мечи, которые имели бы наилучшие показания.

Конечно, плата была такой большой, что у человека глаза вылезли бы из орбит.

Даже мечи с небольшим процентом содержания мифрила, которые я продаю в своих лавках, стоят по меньшей мере одну маленькую золотую монету.

Я не преувеличивал, когда говорил, что плата была настолько велика, что я не хотел, чтобы деньги находились рядом со мной, поэтому я воспользовался финансовой услугой рыцарей и стал хранить часть денег в сейфе.

… Естественно, я не завышал цены для рыцарей.

Под предлогом защиты мифрилового рынка я получил приказ из королевского дворца, в котором говорилось, что продавать его дешево запрещено.

- В любом случае, это, должно быть, важное решение для рыцарей - официально принять на вооружение мифриловое снаряжение. Его будут использовать все члены рыцарей Золотого Клыка?

- Нет, только войска, что расположены в Форте Нижней Лощины, могут носить его. Они будут получать специальное снаряжение только для сражения с армией короля демонов. В обычной экипировке они будут чувствовать себя не очень уверенно, учитывая, что среди демонов есть и другие существа, которые раньше были людьми, как то, во что превратился герой Сокол.

Этот человек был совершенно серьезен в своем ответе.

Герой Сокол, в последний раз о котором было известно только то, что он находился на "Территории Короля Демонов", пал от рук Короля Демонов Гэндальфа. Затем он был соединен с драконом и превратился в ужасное чудовище, напавшее на рыцарей Золотого Клыка, что раньше были для него союзниками.

Предал ли герой свою собственную волю или же его разум и так был испорчен, мы никогда не узнаем, но это уже не было такой уж большой проблемой.

Проблема заключалась в том, что весьма сильные рыцари не могли даже ударить его, несмотря на то, что они сражались всей группой. Что ж, они справились с этой проблемой.

В то время мне едва удалось сбежать от Сокола, но только потому, что мне повезло после того, как я провернул несколько приёмов.

Если мы когда-нибудь снова начнем драться, то, без сомнения, меня убьют в мгновение ока.

- Как только мы закончим проверку, мы планируем ввести официальный производственный заказ. Ладно, прошу прощения.

Следующим человеком, пришедшим забрать заказ, был Трэвис, Гора Черного Меча.

Поскольку он пришел в час-пик, стало немного сумбурно.

В глазах большинства авантюристов низкого ранга авантюрист класса А, Трэвис, был каким-то высшим существом.

Не было бы ничего странного, если бы многие из них смотрели на него как на идола.

Конечно, все кончится именно так, если он будет появляться так внезапно.

- Эй, Люк. То, о чем я тебя просил, уже сделано?

- Да, но знаешь... Я был бы очень признателен, если бы ты пришел в более спокойное время.

- Мне жаль. Трудно было найти время, чтобы приехать сюда.

Ну что ж, авантюрист такого типа, как Трэвис, действительно всегда будет занят.

Не говоря уже о том, что ему была поручена великая задача исследовать "Территорию Короля Демонов", так что ничего странного не было бы, если бы он был занят больше, чем я.

- Вот, именно то, что ты просил. Перчатки покрыты мифрилом. Что касается того, можно ли его использовать или нет, тебе придется выяснить это самостоятельно.

- Мм... Они действительно великолепно сделаны. Да и по поводу веса у меня тоже нет претензий. Я с нетерпением жду возможности использовать их в бою.

- Скажи мне сразу, если тебя что-то не устраивает. Тонкая подстройка также является частью ухода после обслуживания.

Последней, кто пришёл за заказом, была Сакура.

Она решила зайти прямо тогда, когда почти не осталось покупателей, прямо перед тем, как мы закрыли магазин.

Прошло уже довольно много времени с тех пор, как я принял ее заказ, но теперь я мог наконец отдать готовый товар.

- Я уже давно тебя жду. Вот, это та самая катана, о которой ты просила.

- Д-Да.....!

Сакура сдержала свои бурные чувства и схватилась за ножны и рукоятку. Затем она раздвинула их, немного обнажив лезвие под ним.

Лезвие было ярко-красного цвета, окутанное отчетливым металлическим блеском.

Пусть эти цвета и ассоциируются с пламенем, от неё веяло холодом. Все равно, что прикоснуться к листу льда.

Свойство хихи’ирокане, способного поглощать тепло, было очень заметно.

Поскольку он мог даже поглощать дыхание дракона, смешанный со сталью, чистый хихи’ирокане, вероятно, мгновенно бы снизил температуру вашего тела, прикоснувшись к нему.

Ярко-красный, как будто он горит. Катана, которая обволакивает себя пламенем и поглощает тепло. Лезвие холодное на ощупь, как лед. Эти компоненты вызывают противоречия, но всё же они существуют вместе в этой катане.

Люди Востока находят это настолько мистическим, что они пытаются использовать её, чтобы вызвать бога. Когда я подумал об этом в таком ключе, я убедился, что катана была необходимым инструментом.

- А-а... Это настоящий хихи’ирокане... Большое тебе спасибо, Люк!..

Сакура была полностью переполнена эмоциями, и выражение ее лица показывало, что она была невероятно довольна.

- Я говорю тебе это на всякий случай, но нет никакой гарантии, что этот меч может работать как катана. Я не знаю, можно ли использовать меч из хихи’ирокане как оружие.

- Да, я это знаю. Для меня очень важно, чтобы клинок был полностью сделан из хихи’ирокане. Все мастера меча, которых я просила, не могли этого сделать, но ты сделал это так легко…

- Учитывая всю проделанную работу, я бы не назвал это легкой задачей.

Последние пятнадцать лет я мог полагаться только на свой навык “починки". Затем я оказался в ужасной ситуации, когда блуждал по подземелью "Коридор Тысячелетнего Ада".

Это привело к тому, что мой навык "починки" развился, что позволило мне обработать хихи'иронкане необычным способом.

За короткими рабочими часами, потраченными на это, скрывались огромные усилия и страдания, которые я перенес.

- Кстати, раз уж я превратил катану, которой ты пользовалась, в катану из чистого хихи’ирокане, чем ты сейчас будешь пользоваться?

- Мой знакомый привезёт мне новую катану через посредника, но до тех пор я думаю использовать вместо нее западный меч.

- Значит, ты действительно не брала с собой никаких запасных катан. Тогда хорошо, что я их сделал.

Я достал из-за прилавка пару катан и вакидзаси и показал их Сакуре.

Она с удивлением сняла ножны, и ее глаза широко раскрылись.

Цвет лезвия был светло-розовым, очень похожим на цвет катаны из сплава хихи'ирокане, которую она использовала, пока я её не закончил.

- Э-это......!

- Я соединил сталь из твоей катаны с запасом руды хихи’ирокане, которую ты мне дала, и добавил немного мифрила. С того момента, как я превратил твою старую катану в катану для церемоний, я понял, что у тебя не осталось оружия для боя.

- Люк... С самого начала и до сегодняшнего дня, ты действительно……

- Я уже получил от тебя более чем достаточный аванс, так что считай это бонусом.

Я попытался успокоить Сакуру, которая выглядела так, будто вот-вот расплачется, одновременно сказав авантюристу, которого я нанял на этот день, чтобы он закрыл магазин.

Господи, слава богу, что Гарнет не было рядом.

Если бы я не сказал ей, чтобы она убралась снаружи магазина, она бы уже сейчас издевалась надо мной.

- ......Хм, управляющий? Здесь кто-то есть……

Авантюрист, который должен был пойти запереть двери, почему-то вернулся с озабоченным выражением лица.

- Извини, но сейчас мы уже закрыты, можешь сказать им, чтобы они ушли?

- Кхм, она же не клиентка. Она сказала, что хочет тебя видеть.

Понятно, вот кого он имел ввиду под “кем-то”.

Я попросил Сакуру подождать меня в столовой и направился к выходу.

Интересно, это человек с запасами? Или, может быть, это тот человек, которого собиралась нанять гильдия...

В любом случае, я собирался поговорить с тем, кто стоял у входа... Но у меня не нашлось слов.

- ......Нуар?!

Единственный человек из отряда Сокола, который вернулся живым.

Нуар, чёрный маг, просто стояла там, опустив глаза в землю.

http://tl.rulate.ru/book/25161/856968

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь