Готовый перевод Akuyaku Reijo Nanode Rasubosu o Katte Mimashita / Я стала злодейкой, поэтому мне нужно заарканить последнего босса: Глава 26

[…... В последнее время Вельзевул ведет себя странно. Ты тому причина?] Клод

Вопрос задал Король Демонов.

Ирэн наблюдала за происходящим внизу с верхней террасы, строительство которой совсем недавно завершили. Замок сейчас напоминает муравейник. Повсюду ведутся ремонтные работы, а Донни мастерски отдаёт необходимые инструкции.

Девушка подняла голову, услышав обратившийся к ней сверху голос. В воздухе парил Клод. Мало-помалу, люди смогли привыкнуть к подобным выходкам и больше не удивлялись, замечая плывущую по небу фигуру Короля Демонов.

[Что странного в его поведении? Он ведь начал походить на рыцаря, не так ли?] Ирэн

С улыбкой спросила девушка.

[Он снова и снова демонстрирует мне правильный способ кланяться…] Клод

[Пожалуйста, не обращайте внимания на его причуды. До Вечернего Бала остаётся всего одна неделя, поэтому он отдает всего себя занятиям, ведь, несмотря ни на что, он хочет оставаться на Вашей стороне.] Ирэн

Клод опустился на террасу. Щенок Фенрира, сидящий около ног девы, при виде господина выпрямился и освободил место рядом с Ирэн. Король подошел к ней и взглянул на окружавшую их картину.

[Помимо сего, похоже, ты используешь свою выпечку как приманку, чтобы заставить монстров исполнять твои поручения.] Клод

[Я их не принуждаю… или, каждая просьба требует разрешения господина Клода?] Ирэн

[Нет…… монстры находят в этом определенное веселье, так что всё в порядке.] Клод

Отовсюду доносятся оживленные голоса. Невдалеке можно увидеть стаю воронов, несущих корзины. Оборотни поддерживают тяжелые строительные леса, не выказывая никаких признаков усталости.

[Монстры вызвались помочь с восстановлением и ремонтом, если люди за даром возведут для них дом.] Клод

[Да. Они обладают силой превышающей человеческую. Донни сказал, что на монстров не оставят рутину, а доверяют  им ручную работу и транспортировку.] Ирэн

Благодаря совместному сотрудничеству, первоначальная скорость ремонта замка возросла в два раза. В конце концов, Донни и его команда предложили монстрам: «Почему бы вам, ребята, не работать с нами, мы  заплатим?». На это им ответили, что необходимо получить разрешение от Короля.

[Глядя на то, как монстры усердно трудятся внутри барьера, я уверена, что за его пределами они смогут найти хорошую работу. Не желаете ли стать сотрудником моей компании? В основном, задания заключаются в восстановлении сооружений после стихийных бедствий. Господин Клод может стать руководителем и создать монстрам лучший имидж.] Ирэн

[Я подумаю над этим.] Клод

Ирэн высказалась в шутку, рассчитывая, что мужчина, как всегда, назовет идею бесполезной и откажется от предложения, но ответ не прозвучал отрицательно. Девушка даже не смела вообразить, что Клод может стать её подчиненным.

Оставив эту тему в подвешенном состоянии, Ирэн переключилась на другую:

[Земля, которая находится под Вашим контролем и зовется «логовом монстров», удивительно обширна.] Ирэн

[… Да... В самом начале мне принадлежали только заброшенный замок и окружавший его лес…] Клод

Внезапно, брошенный принц устремил свой взгляд куда-то далеко.

[Сейчас всё уже успокоилось, но давным-давно люди часто приходили сюда, в логово монстров, для преследований. Это были смутные времена, когда свободного пространства становилось всё меньше, и монстрам перестало хватать места для жизни.] Клод

[Похоже на проблему беженцев, только для монстров, да? Итак, как Вы поступили?]  Ирэн

Внимательно слушая, Ирэн задала вопрос.

[Кит приобрел участок земли рядом с нашей территорией. В то время это была земля какого-то графа.] Клод

Плавным движением руки, Клод указал на противоположную сторону леса:

[Там, по мере продвижения на север, климат становится более суровым, а почва менее плодородной. Кроме того, владение примыкало к лесу самого Короля Демонов. И, хотя земля располагалась совсем рядом с имперской столицей, она не имела какой-либо ценности. Я слышал, владелец добровольно продал Киту это место довольно дешево.] Клод

[Впрочем, даже если этот человек действовал по чести, думаю, переговоры должны были быть весьма трудными, но… сэр Кит – умелый человек, не так ли?] Ирэн

[Да. Я доверяю ему.] Клод

Слова и жесты правителя, как обычно, ничего не отражали, но герцогская дочь с уверенностью могла утверждать об истинности его чувств.

Ирэн почувствовала боль в груди, будто что-то её пронзило.

[… Я завидую сэру Киту.] Ирэн

[Ты? Почему?] Клод

[Господин Клод, та, кого называют "Императрицей", также неподвластна сама себе, понимаете?.. Думаю, это я виновата, что не смогла завоевать доверие принца Седрика.] Ирэн

Незамедлительно подул сильный ветер, сорвавший листья с деревьев. Щенок Фенрира, сидевший около ног парочки, взвизгнул и тихонько запищал. Но Ирэн так глубоко поглотили её мысли, что она ничего не заметила.

[Думая об этом сейчас, замечаю, что время от времени ведь возникали отчетливые знаки. Инициатива всех наших встреч исходила всегда от меня. Я никогда не получала от него подарка, и он покинул проект, чтобы избавиться от меня… Интересно, когда всё так сильно изменилось?] Ирэн

Когда дева склонилась в размышлениях, Король Демонов накинул свою мантию поверх её головы. Под резкий звук сильного ветра он пробормотал:

[Холодно, не так ли? Залезай.] Клод

[Б-большое спасибо… господин Клод… этот ветер… как бы мне выразиться… ох… ладно… я вижу там торнадо...] Ирэн

[Я отличаюсь от Седрика.] Клод

Ах, так он недоволен этим? Осознав, Ирэн незаметно улыбнулась, в то время как вокруг них бушевал непрекращающийся шторм.

[Знаю… Если это так, господин Клод, Вы сдержите своё обещание прийти на вечер?] Ирэн

[……Тебя уже подводили?] Клод

[Да… в прошлом году на школьном фестивале.] Ирэн

Седрик не явился и Ирэн осталась одна. Тогда она не знала, что случилось, но теперь, благодаря воспоминаниям, полученным из прошлой жизни, есть информация о том дне. Согласно игре, в день фестиваля Седрик и Лилия радостно танцевали на крыше под звездным небом, совершенно одни.

[Если бы что-то произошло, и в итоге я не смог бы присутствовать на балу… если бы это случилось со мной, я бы всё объяснил.] Клод

Обещание посетить Вечерний Бал для Клода не было пустым звуком, поэтому нелегко далось, но, поручившись, он обязательно сдержит своё слово. Это, безусловно, отличает его от Седрика.

К Ирэн вернулось душевное спокойствие и она кивнула:

[Однако, в случае неявки, какой бы ни была причина, я потребую с Вас надлежащую компенсацию!] Ирэн

[Например?] Клод

[Я позволю Вам жениться на мне.] Ирэн

Девушка надеялась шокировать собеседника, но он всерьез задумался над её словами. Обернувшись в мантию Клода, она спросила:

[Эм… Вы, наконец-то, привыкли к этой идее?] Ирэн

[… Если ты в слезах попросишь об этом, я рассмотрю предложение в положительном ключе.] Клод

[Почему Вы так жаждете заставить меня плакать!?] Ирэн

[Разве, всё не из-за того, что личность леди Ирэн любит загонять всех в угол своими аргументами?] Кит

Из внутренней части террасы донесся голос Кита. Обратив свой взор в ту сторону, кроме рыцаря горе-злодейка увидела еще и Джаспера, как-то странно смотревшего на неё и Клода.

[Конечно, коли нам удастся заставить молодую госпожу плакать, это ознаменует победу нас как мужчин.]  Джаспер

[Если это значит называться мужчиной, всех их нужно немедленно уничтожить!] Клод

[Какое дело у вас двоих в таком месте? Любопытство замучило?] Ирэн

[Я искренне извиняюсь, что прерываю, особенно, когда вокруг вас витает такая восхитительная атмосфера. Но у Джаспера появилась весьма неприятная информация, и он хотел поделиться ею с вами.] Кит

Репортер, держа в руке берет, обменялся взглядами с Китом.

[Ходят слухи, касающиеся молодой госпожи. Они гласят, что леди Ирэн нацелилась на жизнь леди Лилии, поэтому объединилась с монстрами.]  Джаспер

Печальным голосом возвестил Джаспер...

http://tl.rulate.ru/book/25122/544789

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 10
#
Спасибо (。•ㅅ•。)♡ за перевод он как всегда прекрасен♡
Развернуть
#
А вот и не обоснованная критика...
Развернуть
#
Это глава просто чудесна =З🐭
Развернуть
#
Спасибо за главу!
Развернуть
#
спасибо!
Развернуть
#
Спасибо за перевод)
Развернуть
#
Не хочу делать поспешных выводов, бежать впереди паровоза, или получить спойлер, НО... меня начинают терзать смутные сомнения... Седрик, Лилия и Макс, или кто-то один из них, или ближайшего окружения, вовсе не положительные персонажи, а злодейка скорее жертва. Вариация - всё верх ногами - моя самая не любимая, ибо такого полно в реальной жизни.
Развернуть
#
да, кажись, все они лицемеры там заодно
Макс же вообще должен быть другом детства Ирен...
какой друг вообще поверит каким бы то наветам от кого бы то ни было?
настоящий друг даже если ты не прав за тебо вступится, а вот уже наедине сам тебо морду набьёт и выскажет за жизнь, но никогда при других
Развернуть
#
О, может и вправду по сюжету будет так, но вы недооцениваете человеческую тупость и раболепие перед инстинктами, моя самка\самец сказали = истинна и другими прочими. Я под каким-то произведением уже писал, что встречал настолько тупых людей в жизни, что не понимаю, как они вообще дожили до своих то лет. А инстинкты даже людей у которых есть какие-то зачатки здравого смысла могут довести до полнейшего идиотизма. К сожалению, 90-95% людей(это вовсе не преувеличение) не могут познать разницу между инстинктами\эмоциями и чувствами(если что, чувства это уже что-то осмысленное), поэтому и мыслят категориями моя самка\самец сказала = истина, и если даже это не так, то все равно не она\он плохие, а все остальные дерьмо, а своё я вообще в абсолюте. Для них очень сложно понимать, что такое настоящие дружба или любовь, все на уровне эмоций и инстинктов.
Развернуть
#
Люди неидеальны, и по устройству эмоционально-интеллектуальному (как и в анатомическом плане, в т.ч. нервной системы) не сильно отличаются от прочих животных
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь