Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 403

Квинн долго вздыхает, когда говорит об этом Николасу. "Мне жаль. Я видел, как все было в прошлом. Тогда я был неудачником. Я никогда не встречался со своими детьми; вы с Мэдисон росли одни".

"Это неправда. Вы замечательный человек для многих. Вы способствуете многим успехам и показываете отличие от той битвы, которую вы выиграли тогда. Я слышал много похвал и одобрений в твой адрес, и, будучи твоим сыном, я чувствовал себя таким гордым".

Куинн проливал слезы, слыша это от своего сына, с которым он никогда не встречался, так как не был знаком с ним в прошлом. Эмоции начали захватывать его грудь, поэтому он открыл другую тему, чтобы подавить слезы, которые он сдерживал от бегства.

"Я рад, Райли очень хорошо воспитала тебя в прошлом. Она и сейчас была замечательной".

"Да. По моим воспоминаниям о ней, она была замечательным человеком и хорошей матерью для меня. Она посвятила свою жизнь воспитанию меня, вместо того чтобы выйти замуж или завести собственную жизнь. По мере моего взросления, когда я вступил в подростковый возраст, она рассказала мне всю правду о том, кто мои родители. И она любит человека, который вынужден покинуть Францию, чтобы вернуться в свою страну".

"Это и есть Гэн Исагава?"

"Да, это он".

"И они осуществили свою любовь в эту эпоху".

"Да, в нынешней жизни они наконец-то вместе".

"Как вы узнали, что она - реинкарнация Лизы Грейс? Из-за их сходства?"

"Честно говоря, да. Я встретила молодую девушку, которая выглядела в точности как моя приемная мать. Вначале, чтобы узнать правду, я посещаю ее район, чтобы собрать информацию о ней и ее семье. Я провел расследование и доказал, что она потомок семьи Грейс".

Николас продолжил. "Ее родственники в Италии изгнали Лизу Грейс как мыслителя, она рожает сына без отца. Она принимает критику каждого. Она работает даже на самой низкой работе, лишь бы вырастить меня. И вот, после того как я возрождаюсь и узнаю, что они ее реинкарнировали. Я возвращаю любовь, которую она дала мне, как ее сын".

"Так это и есть настоящая история. Причина, по которой вы с тетей Лили ссорились раньше?

Она обвиняет тебя в любовной связи".

Смех Николаса эхом разнесся по всей комнате. "Да. Она узнала, что есть девушка, которую я часто навещаю и даже финансировал ее колледж и дерзнул представить ее в Академию Секции 14. Именно тогда я и рассказал вашей тете Лили всю историю. Я сказал ей, что на самом деле я был из прошлого и возродился в настоящем. Тогда она поняла, почему я привязался к Райли. Поскольку она знает правду, он попросил Райли жить с нами и относиться к ней как к нашей дочери".

"И если вкратце, ты поручил ей следить за мной. А как насчет Кассандры?"

"На самом деле он был против идеи вашего с Кассандрой брака. Но он просто боялся, что ее дочь должна выйти замуж раньше. Поэтому он просит Столпы жить обычной жизнью. Это то, чего он желает для ее дочери. Но Кассандра обладает памятью каждого, и поэтому мы привезли ее на остров Хирюу". Шаман провел ритуал, чтобы запечатать воспоминания". пояснил Николас.

"Причина, по которой мы должны вернуть ее на остров как можно скорее".

"Да. Она чувствует себя спокойно, если будет жить на острове Хирюу", - ответил Николас.

"Насчет ее двоюродных братьев, близнецов Чен. Теперь я понял, почему они не присоединились к альянсу".

"Они должны были, если хотят получить от нас больше информации", - ответил Николас.

Куинн кивнул. "Смелый ход, но леди Изабелла быстро узнает их мотивы".

"А, это верно. Она прочтет взгляд на их прошлое или будущее".

"Совершенно верно. Похоже, они работали под нашим взглядом, и, похоже, они путешествовали во времени за нашим взглядом." Если они не отправятся в прошлое, он не узнает, что у них есть враг, с которым они должны встретиться лицом к лицу и решить вопрос, почему Близнец хочет убить его."

"Я буду копать в яме с нашим корейским секретным Альянсом".

"У нас?" Теперь он был еще больше заинтригован всем, что делал Николас в то время, когда был ребенком. Все, что он видит, это любящий дядя, который проявляет к нему ласку. Это просто потому, что он воспитывает его отца.

"

Да. Есть еще верные Альянсу, даже просто тайные члены". продолжил Николас.

"Кто они?" - спросил Куинн.

"Джулиус Канг, его успехи на международном уровне запугали правительство. В результате он завоевал доверие большинства членов правительства и даже национальной безопасности и узнал много нового как на поверхности, так и в глубине национальных проблем."

"Джейсон тоже знал об этом?"

Николас наклонил голову и потер подбородок. "Насколько я знаю, он еще не все знает. Джулиус Канг рассказал своему сыну лишь немногое. Многие из Альянса просто знают, что Джейсон работает под вашим началом".

"Понятно. Но можем ли мы попросить о сотрудничестве в этом деле?"

"Вы хотите, чтобы я завтра полетел в Мэйн Сити?" подумал Николас.

"Как-то неловко, что ты делаешь это для меня, а не я решаю эти вопросы". Даже узнав правду, все равно, неловкая ситуация для него действовать или обращаться как отец.

"Но ты не можешь оставить ее здесь".

Квинн вздохнул. Кассандра, которая у них здесь, - это Кассандра из той жизни, которой больше не существует.

"Мы с Дереком кое-что обсуждаем. Возможно, если мы убьем Кассандру и меня в той жизни, у нее больше не будет причин путешествовать в ту жизнь".

"Что?" Николас ошарашен, услышав это...

"Это пока просто интрига. Трудно представить, что я убиваю себя и женщину, которую так сильно люблю. Даже если это жизнь, которая не принадлежит нашей реальности, все равно, она когда-то была жизнью каждого".

Николас поразился, узнав о плане отца. "Хотя в книге написано, что Кассандра умерла, нам остается только ждать этого момента".

"Значит, Мартин скоро умрет. После этого Лидия вернет Кассандру на остров Хирюу, а мой наследник будет готовиться к борьбе со злым Юлиусом Кангом и к тому, чтобы снова увидеть ее."

"Шун Кроу".

Николас изобразил мягкую, но дразнящую улыбку.

"Ты дразнишь своего отца?" Куин потемнел взглядом, но тон его был шутливым.

Николас рассмеялся. "Я ничего не утверждаю".

"Ты издеваешься над своим отцом, потому что он не может прочитать книгу?"

"Нет.

Я просто знаю, как вы с мамой создали меня".

Лицо Квинна покраснело. У Карлайла и Маривеллы было много интимных моментов в прошлом. "Тебе вообще не следовало это читать!" - пытается он скрыть свое смущение, да. Квинн надулась. "Ну и дела..."

Николас просто смеется, что эхом отдается во всем доме. Вскоре дверь громко открывается кем-то, кто ее захлопнул.

"Эй, вы оба, отец и сын, если вы не планируете спать. Здесь есть люди, которые пытаются спать!" воскликнул Лэндон, с силой распахнув дверь библиотеки.

"Вот ты где, тебе лучше присоединиться к веселью", - Николас пригласил Лэндона присесть. "Иван, приготовь нам кофе".

"Сию минуту, хозяин".

"С чего бы это? Я не хочу быть третьим лишним в момент вашего воссоединения". Лэндон отказывается, но он уже занял пустой диван.

Николас смеется, а Куинн качает головой. Его характер действительно поразил его. Каким-то образом он познал презрение Лэндона. Его слова всегда противоречат тому, что он делает.

"Папа Лэндон, я вообще-то хотел поговорить с тобой".

"О чем?"

http://tl.rulate.ru/book/25086/2181762

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь