Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 397

В ее дверь постучали. Корабль начал отплывать по каналу. Она должна была готовиться к плану побега, который они замышляли, как только она поднимется на борт этого корабля, переодевшись в мужчину.

Но как она могла это сделать? Когда ее тело горит?

Наверное, это из-за чая. Что-то добавлено в чай.

К счастью, она выпила лишь небольшой объем горячей жидкости. Эффект не смертелен. Ее зрение работает нормально, а нервная дрожь поддается контролю. Она все еще может бороться.

Она делает глубокий вдох: вдыхает и выдыхает.

Однако, благодарная, она обладает высокой сопротивляемостью ко всему. Препарат не подействует так сильно. Но Леви и Куинн должны знать, что принц должен попытаться накачать Маривеллу наркотиком. Но так как она притворялась ею, теперь она страдает от легкого эффекта.

Да. Это была она, выдававшая себя за Маривеллу. К счастью, с помощью Лизы они смогли убедить ее покинуть корабль; Чарльз и Джин ждали в карете где-то в порту.

Да. Они с Маривеллой обменялись одеждой, и именно Маривелла ушла с корабля, надев на лицо вуаль, которую она сделала для нее. Но это необходимо. Хоть ей и хотелось оставить вуаль для себя, но она сомневалась, сможет ли она вообще взять ее с собой в будущее.

В любом случае, не это было ее главной заботой в данный момент, а спасение Маривеллы. Она заменяет ее, так как однажды с Леви и Квинном придет время, и они таинственно исчезнут.

Если принц не заметит разницы, о чем она догадывалась, у него хорошая интуиция. Неважно, что произойдет, главное, что Маривелла была в надежных руках.

К этому времени они наверняка уже уехали, направившись к границам Испании, где на время спрячутся друзья Чарльза.

Все, что сейчас имеет значение, - это ее действия до конца. Она почувствовала, когда корабль начал двигаться. Они медленно покидали порт. Она должна сменить одежду и пойти в кладовую, где Леви и Квинн прятались в коробке. Они были заколочены внутри. И поэтому она должна сообщить Алекси, чтобы он освободил их сейчас же.

Но в ее теле начал образовываться похожий на жар жар.

"Папа, Леви... держись", - бормочет Мэдисон у себя в голове.

"Маривелла, ты сейчас спишь? Это я."

Принц Ю Чжун постучал в дверь. Мэдисон притворилась спящей.

Скрип двери, постепенно открывающейся и затем бесшумно закрывающейся обратно. Она внимательно прислушивается и прижимает веки к глазам, когда слабые шаги приближаются к ней. Она почувствовала, когда этот человек сел на кровать.

"Тебе плохо? Что ты хочешь, чтобы я сделал? Чем могу помочь".

Будь ты проклят! Я не могу простить тебе, что ты планировал накачать мою мать наркотиками! ругалась Мэдисон в своей голове. Она начала потеть. Хорошо, что она все еще могла контролировать свое дыхание и мышцы.

Она почувствовала, как холодная ладонь коснулась ее лба. Но что произошло дальше, она увидела его воспоминания.

Остановитесь! Пожалуйста! умоляла Мэдисон. Она хотела остановить эти воспоминания, которые она видит.

"Кто ты! Ты не Маривелла!" - крикнул принц.

Встав с кровати, он сделал осознанный шаг назад. Он бросает мрачный взгляд в сторону Мэдисон.

"Кто ты!" - повторяет он свой вопрос.

Мэдисон встает и садится на кровать, поворачивается лицом к принцу и встречает его взгляд. Она лишь высокомерно усмехнулась.

"Кто ты?" - вернула она вопрос.

"Я был тем, кто спросил тебя первым! Теперь ответь мне!" Принц теряет с ней терпение. "Где Маривелла!" раздраженно крикнул он еще раз.

"Вы еще не ответили мне, принц". Мэдисон сделала ударение на слове "принц".

"Это был ты! Я с самого начала знала, что не могу тебе доверять!"

"И я тоже, принц? Если ты принц?" - презрительно усмехнулся Мэдисон. "Поэтому я позаботилась о том, чтобы Маривелла смогла покинуть корабль до того, как ты сможешь отплыть", - добавила она.

Принц Ю Чжун вспоминает что-то о том, что было раньше. Теперь на его лице написан гнев, словно он хотел раздавить Мэдисон. "Эта женщина!" - промолвил он.

"Именно так. Маривелла с женщиной, которую я сопровождал ранее".

Мэдисон ухмыльнулась, а принц Ю Чжун разозлился по-настоящему.

"

Думаешь, ты сможешь сбежать? Этот корабль может перевернуться..."

"И я не позволю тебе этого сделать!" Мэдисон вскочила на ноги и набросилась на принца. Обеими руками она тянет его за мантию; держит его за воротник.

"Презренная! Как ты смеешь нападать на принца! Как только мы прибудем в мое королевство, я отрублю тебе голову!"

Схватив Мэдисон за руки, держащие его одежду, принц угрожает ей.

Но Мэдисон ничего не боится, так как знает, что в этой эпохе она не задержится. И поэтому ей больше нравится дразнить его дальше.

"Правда? Какое королевство? Я знаю, что ты тоже не из этой эпохи. Что ты сделал с настоящим принцем?" - усмехается она, показывая, что не боится его.

"Ты! Только не говори мне, что ты можешь видеть будущее?"

"Я могу видеть не только проблеск будущего, но и прошлую жизнь".

"Что?"

"Кто ты в прошлом и будущем?"

"И кто ты такой, чтобы быть достойным моего ответа? Как ты смеешь заглядывать в мое прошлое! У тебя вообще нет никаких прав!" - кричал он на нее.

Мэдисон осталась сидеть на месте, хотя все ее тело покрылось испариной. Она продолжила. "Что ты планируешь с ней делать?".

"Ты не заслуживаешь ничего, кроме смерти. Ха!" - гримасничает принц. "Как будто ты в хорошей форме, чтобы сражаться со мной".

"Ты ошибаешься. Я выпил лишь немного - вот почему я все еще могу стоять на ногах. Кроме того, какова будет их реакция, когда они узнают об исчезновении будущей королевы, если я буду здесь? У Маривеллы нет сестры-близнеца, а я была похожа на ее мать".

"Может быть, я могу предложить вам убить ее, когда мы прибудем в ваше королевство, ваше высочество?"

Принц схватил ее за плечо и прижал к столу. "Мне все равно. Теперь скажи мне, где ты ее спрятал!"

"Вы не можете вежливо попросить леди?" Мэдисон не боится, а насмехается над принцем еще больше. "Или это твоя природа - делать это грубо?"

Принц Ю Чжун пристально смотрит на нее. "Ты - кусок дерьма!"

"Мой... так вот какой трус этот принц?"

Его хватка на руках Мэдисон крепнет.

Но они почувствовали сильный взрыв с носа корабля, от которого принц Ю Чжун пошатнулся и упал на угол каюты.

Освободившись от захвата принца, Мэдисон собрала все свои силы и нанесла сильный удар по лицу принца, пока его что-то отвлекало.

Однако одного удара недостаточно, чтобы сбить его с ног. Принц пытается парировать ее удар, но она уклоняется. Она бьет его ногой, и принцу удается отбить ее ногу. Она быстро отступает назад и принимает позу для боя.

"Ты сражаешься со знанием современного боевого искусства. Не говорите мне, что вы из будущего".

"Как и вы, я прав?"

"Невозможно! У Кассандры нет братьев и сестер!"

Ошеломленный, принц понял, что совершил огромную ошибку, выкрикнув имя Кассандры... этим он раскрыл свою личность. Теперь он не может взять свои слова обратно или оправдаться.

http://tl.rulate.ru/book/25086/2181610

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь