Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 377

Прослеживая мускулистый каркас лица мирно спящего Карлайла, она не может сдержать слез. Все, чего они оба хотели, - это любить друг друга так, чтобы никто не был против.

Но почему они никак не могут разобраться в очень простом желании, о котором мечтают их сердца? Вместо этого все только усложняется каждый раз, когда они пытаются быть вместе.

Почему любовь к нему - это такое табу? спрашивала себя Маривелла.

"Я люблю тебя...", - прошептала она.

"В следующей жизни я обещаю полюбить тебя снова. К тому времени я буду бороться за нашу любовь... но сейчас я не могу выбрать тебя. Прости меня".

"Даже сколько бы раз ты ни отдалялась от меня, снова и снова, я не перестану преследовать тебя", - прошептал он ей в уши.

На этот раз ее всхлипывания сменяются рыданиями. Карлайл вытирает ее слезы, а затем с любовью целует ее, возвращая тепло между ними. 

Скользнув рукой вниз к ее раздвинутым ногам, она сжимает их вокруг бедра Карлайла. Чувствуя его тепло, Маривелла старается соответствовать его темпу. Вздохнув, она обнимает его за плечи.

'Пожалуйста, позволь мне быть с ним вечно...'

* * *

Тем временем, события происходят после ухода Маривеллы и Карлайла. Квинн возвращается во дворец. Идя по коридору в сторону Большого зала, Мэдисон бежит к нему.

"Папа! Где она?"

"Я отпустил их", - отвечает Квинн Мэдисон.

"Но папа? А если они убегут?" На ее лице отразился страх. Ее беспокоило, что родители могут сбежать.

"Думаю, Маривелла пока не хочет уезжать", - ответил он. Он был уверен в этом, так как слышал их разговор ранее.

"Насколько ты уверен, брат Квинн?" Леви подошел к ним и услышал их разговор.

"Это как Кассандра. Она сделает все правильно".

Что ж, он слышал их разговор раньше. Он мог сказать, что хотя Маривелла тоже любит его, она выберет то, что лучше для всех.

Они вели серьезный разговор, когда к ним присоединился Чарльз.

"Что-то случилось? Я не могу найти, где сейчас Карлайл. Карлин, где Маривелла?".

Прежде чем ответить, Мэдисон взглянула на Квинна. "

Чарльз, она и капитан Карлайл уехали".

"Что? Разве мы не должны помешать им сбежать сегодня вечером?"

"Я верю, что Маривелла не сбежит", - утверждал Куинн.

"Но, папа. Я все еще беспокоюсь. Я не знаю, но мое сердце неспокойно".

"У тебя есть идеи, куда они уходят?"

"Может быть, они возвращаются на виллу?" предположил Леви.

"Наверное, так и есть, и поэтому мы должны позволить им провести ночь вместе".

"Хорошо. Но тогда, что мы должны делать сейчас?"

"Нам лучше следить за ними. Корейские солдаты ищут Маривеллу. Интересно, что сделает принц, если узнает, что она ушла с другим мужчиной? Они были помолвлены сейчас, будет наказание, как только выяснится, что Маривелла встречается с другим мужчиной".

"Есть вероятность, что она предстанет перед судом".

И прежде чем кто-либо из них успел ответить, Джин окликнул их, быстро шагая к ним.

"Доктор Монфорт!" - прервал он их разговор.

"Джин? В чем дело?"

"Доктор, вы не знаете, где капитан Карлайл?" - спросил он.

"Он ушел некоторое время назад, почему? Что-то случилось?"

"Я хотел доложить капитану, доктор Чарльз".

"А вы не можете поделиться с нами?"

"Эм..." Джин, кажется, не решается говорить о том, что бы это ни было, он взвешивает, стоит ли доверять братьям и сестрам Мур. Он просканировал их лица, прежде чем заговорить.

"Я слышал разговор между корейскими солдатами. Король и коронованный принц Чосона погибли. Кто-то убил их во время путешествия второго принца".

"Что это значит?"

"Среди них ходят слухи, что это второй принц послал убийцу".

"Джин, ты хочешь сказать, что второй принц выглядит не так, как обычно?" поинтересовался Чарльз.

"Поскольку корейские солдаты думали, что я не пойму их разговор, кто-то передал новость на торговом корабле из Кореи. Король Чосона и наследный принц убиты одним убийцей, который в одиночку одолел всех стражников", - продолжил он делиться новостями.

"Это значит, что он станет следующим королем Чосона?" предположил Леви.

"А Маривелла станет королевой".

Мэдисон добавила. "Я не знаю, случалось ли что-то подобное в прошлом".

"Что мы должны делать сейчас?" Чарльз не понимает, но верит людям из будущего.

"Как мы можем помешать Маривелле плыть в Корею?" Леви громко ворчит.

"Ее казнят только тогда, когда узнают, что у нее был роман до того, как она вышла замуж за принца. Который скоро станет новым королем империи Чосон".

"Маривелла уже знала об этом?"

"Мы не уверены, что ее родители научили ее этим законам. Значит, она была в опасности".

"Она умрет не от рук герцогини, а от корейских законов, как только ступит на порог страны".

"Хм..." Каждый из них глубоко задумался над планом.

"Кхм!" Куинн привлекает их внимание. Поскольку он притворяется немым перед Карлайлом и Джин, он общается с помощью языка жестов.

"Брат Кви-кхм! Брат Генри, что ты имеешь в виду? У тебя есть план и все такое? Нам лучше поговорить не здесь, а где-нибудь?"

"О, точно! Нам лучше вернуться на виллу и обсудить план. Но нам нужно, чтобы кто-то присматривал здесь, особенно за корейским солдатом".

"Тогда, я был лучшей кандидатурой, так как понимал язык". вызвался Джин.

"Хорошо. Если что-нибудь случится, присылайте нам новости... и какие бы планы мы ни придумали, нам нужна ваша помощь, Джин".

"Я понимаю, доктор Чарльз. Я сделаю все для капитана".

"Вы будете нашими глазами, здесь", - он похлопал Джина по плечу.

Тот кивнул, наблюдая, как Чарльз, Мэдисон, Куинн и Леви покидают Дворец, чтобы вернуться на виллу. Но они вчетвером остановили своих лошадей за полкилометра до того, как достигли дома.

"Теперь ты можешь говорить, брат Куинн", - подбодрил Чарльз, поскольку Джина с ними не было.

"Хорошо. Вот план, который я придумал... Карлайл должен узнать, что происходит, а затем он должен заставить Маривеллу уйти".

"Подожди-ка, брат Квинн. Значит, мы допустим, чтобы Карлайл и Маривелла сбежали?" - спросил Леви.

"Нет. Мы спрячем Маривеллу от принца. Чтобы проанализировать ситуацию, Маривелла хотела предстать перед казнью еще в Корее.

Чтобы предотвратить ее смерть, мы должны помешать ей отплыть с принцем обратно в Корею".

"А потом? А если принц погонится за ними, папа?".

"Мы остановим их".

"Как?"

"Нам больше не нужно убеждать его забрать Маривеллу отсюда, потому что это то, что Карлайл хотел сделать в первую очередь. Я пытаюсь сказать, что мы заставим ее, потому что она не хочет сбежать с Карлайлом. Мы больше не будем называть это побегом, а спрячем ее", - объяснил он.

"У вас есть другой план, не так ли?"

http://tl.rulate.ru/book/25086/2180318

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь