Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 314

Как возможно, что она встретит Квина в этом сне?

Но, увидев свое отражение в окне кафе, она не выглядит той прекрасной Кассандрой, которую Квинн встретил много лет назад, а находится в теле двенадцатилетнего ребенка. Безумием было представиться ему. Она отводит взгляд, когда Квинн переходит улицу и останавливается перед окном, где она сидела.

Нет... Квинн не должен видеть ее в таком виде. С бритой головой она выглядела совершенно ужасно, поэтому с сегодняшнего дня она носит шляпу. И Квинн был сейчас там, так близко к ней. Но мог ли он вообще узнать ее, когда увидел?

"Кэсси? Ты плачешь?" спросил Мартин, садясь на стул напротив нее. Он ушел в уборную раньше, после того как они отдали распоряжения.

Она не могла найти никаких оправданий. "Эм..."

Мартин дотянулся до ее руки и сжал ее. "Я знаю, что ты скучаешь по ним", - сказал он.

Кэсси взглянула на Мартина. Он словно угадал правильно. Действительно, она скучает по своей семье, особенно по Куинну. Ей интересно, остался ли он там. Кэсси подглядела в окно, но Квина там уже не было. Он ушел.

"Что случилось?" спросил Мартин, тоже выглядывая в окно, когда Кэсси словно искала кого-то.

"А. Ничего дядя", - сказала она, почувствовав облегчение, когда принесли их заказы. Мартин взял черный кофе, а она заказала капучино.

"После этого давайте купим круассаны в моей любимой кондитерской. Тебе понравится их хлеб, я в этом уверен".

"Хорошо, дядя", - сказала она ему. "Спасибо."

Мартин немного смутился, но улыбнулся. Они допили кофе, потом Мартин отвел ее на автобусную остановку, и они поехали. Это плохо, она скучает по Куинну еще больше.

Прежде чем она оказалась в ловушке этого сна, они с Квинном сели в двухэтажный автобус и разместились наверху. Ее слезы хотели упасть снова. Она скучает по Квинну еще больше.

Они продолжали ехать по этой дороге, когда она снова увидела его! Он тоже сел в автобус, в котором они ехали. Кэсси молилась, чтобы Квинн не забрался сюда, и она рада, что он занял места под ними. Она заглядывает вниз, где сидит Квинн.

Он очень красив, даже его борода растет. Она никогда не видела у Квина такой длинной бороды, но он все равно очень красив.

Теперь у нее появилась идея: она попросит Квина отрастить бороду, когда вернется в свою реальность. С длинной бородой он все еще хорошо выглядит. Он выглядит моложе. 

Какого возраста он должен быть в ее сне? Она пыталась угадать, глядя на него. Кэсси положила подбородок на руки, которыми она опиралась на верхнюю часть перил автобуса. И тут Куинн замечает, что кто-то пристально смотрит на него сверху из автобуса. Кэсси быстро спряталась.

Это было близко! Квинн почти поймал ее! Она хихикнула. Она снова была непослушной. Глупая улыбка разорвала ее губы. Почему-то сейчас она чувствовала себя лучше.

"Я рад, что ты улыбнулась", - прокомментировал Мартин.

"Спасибо, дядя Мартин", - ответила она.

"Все будет хорошо. А?"

***

На следующей остановке они выходят из автобуса. Но Кэсси старается, чтобы Куинн не увидел ее. Она не может смотреть ей в глаза, у нее некрасивый вид.

"Кэсси, в чем дело?" Мартин замечает, что она держит шляпу так, будто закрывает лицо.

Она качает головой. "А, ничего, дядя".

"Тогда ладно, пойдем".

Она пошла за Мартином, потом заметила, что эти улицы ей незнакомы. Нет. Она не заметила, где они сошли. И она также не знакома с этой частью Парижа в своей реальности. Она больше не обращала внимания, потому что просто смотрела на Квина, украдкой бросая на него взгляды. Что ж, сегодня она счастлива.

Но счастье бывает не каждый день. Однажды, проснувшись, она поняла, что перепрыгнула в другое время. Может быть, на неделю или две? На ее бритой голове сегодня видны волосы. Значит, так и будет? Она просто проснется в один прекрасный день, как в ускоренной перемотке?

И она обнаружила, что слушает, как Лидия говорит ей, что купить и куда сходить в этих магазинах. Она просто кивнула и ушла. Адрес и название магазина были похожи на тот, в который она и ее дядя Мартин заходили раньше. Она попыталась вспомнить автобус, на котором они ехали. Но она не заметила, где они сошли раньше.

Тогда она показала адрес водителю автобуса, и он высадил ее на следующей остановке.

Почему все так знакомо? Как будто это происходит где-то вот так? И похоже, что скоро пойдет дождь. Теперь ей нужно спросить у кого-нибудь направление.

Ничего себе. Она чувствует дежа вю. 

Может ли присниться книга, которую вы читали?

Она шла по этой улице, когда увидела знакомое лицо. Это была мама Кары! Она - коренная англичанка, но знает французский язык. Хотя она уже умела говорить и немного читать по-французски, но все же лучше спросить у кого-то, кого она знала в своей реальности.

"Простите, мэм? Могу я узнать направление по этому адресу? Может быть, вы тоже знаете этот магазин?" спросила она у мамы Кары.

"Ой, давайте я спрошу у мужа", - сказала она с улыбкой на лице, потом спросила у мужа, и он начал делать набросок.

Ух ты! Это точно как в той книге! Правда?

Если позже пойдет дождь, то это было похоже на историю из той книги.

"Вот, просто иди по этой улице, хорошо?"

"Спасибо, мэм!" - поблагодарила она пару по-французски, а затем поспешила дальше.

А потом начался ливень, она шла все быстрее. Пока Кэсси не побежала. Она бежит, а потом натыкается на кого-то.

"О, простите, мис..." она замерла.

Это был Куинн!

Он потрясенно уставился на нее и, кажется, отшатнулся, глядя на ее лицо. Она знала это, она выглядит ужасно.

Нет. Квинн не должен узнать ее в таком виде! Кэсси развернулась и побежала прятаться. Она нашла угол и спряталась там. Через несколько минут Кэсси выглянула, чтобы проверить, но Квинн там уже не было.

Ладно, она не прячется. Просто ей было стыдно показываться ему на глаза в таком виде. Она вздохнула.

Кэсси снова пошла по следу и, наконец, нашла магазин. Она быстро купила все, что ей было нужно, и поспешила домой. Но она снова заблудилась. Она не может найти дорогу к автобусной остановке.

Ну почему так не везет! Теперь дождь льет так сильно. Кэсси снова бежит искать укрытие.

Она стояла в углу, снимая навес, когда к ней подошли двое детей, которых она приютила. Они выглядят замерзшими из-за того, что на них надета лишь тонкая одежда. Пожалев их, она отдала свое пальто, так как под ним надета куртка.

http://tl.rulate.ru/book/25086/2177865

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь