Готовый перевод My Stubborn Mistress / Моя упрямая возлюбленная: Глава 306

Учебная комната Монтфорта

2:00 ВЕЧЕРА.

В этой комнате Квинн отдыхает на одноместном диване; терпеливо ожидая прихода Дерека. Он вызвал его для важных дел, которые хотел обсудить. Дверь открылась, и Дерек вошел в комнату, поприветствовав человека, ожидавшего его уже целый час.

"Йоу, Квинн. Ищешь меня? Извини, что не сразу пришел", - сказал Дерек.

"Все в порядке. Как Карен?" - спросил он.

"Не о чем беспокоиться, она только что родила нашего второго ребенка", - объявил Дерек с сияющими глазами.

"Эй, поздравляю!" сказал Куинн, протягивая костяшку правой руки, чтобы встретиться с костяшкой Дерека. Ого. Он определенно завидовал, так как чувствовал в своем сердце тоску по Кассандре.

"Спасибо, чувак!" Дерек встретил костяшку Квинна и подтолкнул. "Теперь я весь внимание", - сказал он после этого.

"Хорошо, давайте начнем. Я позвал вас, чтобы вы рассмотрели это дело, я хочу, чтобы это было главным приоритетом", - сказал он.

"Хорошо. Что это?" спросил Дерек, испытывая любопытство. Куинн редко когда серьезно относился к подобным просьбам.

"Мэдисон. Я хочу, чтобы ты провел тест на ее здоровье".

"С ней что-то случилось?" с любопытством спросил Дерек.

"В последнее время что-то происходит, да. Похоже, что каждый раз, когда мы путешествуем во времени, возникают последствия. Но я думаю, потому что в последнее время мы делаем это часто. Я понял, что нам не стоит совершать путешествия во времени каждый день".

"Подожди, минутку. Ты делаешь из меня такого ученого?"

"Да." Куинн кивнул, и вид у него серьезный.

Тишина прошла мимо него, обдумывая то, что сказал ему Куинн. Он известен как "чудо" тем, что открыл такое лекарство для неизвестных и редких случаев рака и генетических заболеваний, которые пока никто не прорывает, кроме него. "Как ты думаешь, я смогу это сделать?" - спросил он в конце концов.

"Я знаю, что сможешь. Ты единственный, кому я доверяю это дело", - решительно сказал он.

Дерек поставил локти на колено: сцепил обе ладони и уперся в них подбородком. "Понятно. Значит, вы хотите, чтобы я провел на Мэдисон тест, что-то вроде эксперимента?"

"Не совсем, но что-то вроде, да. Анатомия - тоже ваша специализация.

Я уверен, что вы сможете понять, что вам нужно делать. Так что расскажите мне поскорее, что вам понадобилось".

"Это интересно. Кроме того, в ней течет кровь Уильямса. Это будет интересный проект для нашей семьи".

"И для Чена. Неужели вы никогда не понимали этого? Леди Изабелла, как говорят, старшая сестра Маривеллы. Она - Чен, как и Кассандра, которая является Чен через маму Ханну".

"И Мэдисон также несет кровь Чен. Это связывает этих трех женщин. Может быть, Кассандра тоже может путешествовать во времени?"

"Вы упомянули об этом. Я размышляла об этом. Это не просто что-то, что происходит. Это потому, что Кассандра, вероятно, обладает такой способностью".

"Но почему она не может вернуться домой?"

"Я не знаю. А может, она сама не знает...", - сказал он, затем посмотрел за окно. Дождь уже прекратился.

"Ты веришь в это?" спросил Дерек. И выражение лица Куинна ответило на его любопытство.

Он - парень, который вырос и жил в технологиях. И вдруг его жизнь наполнилась тайнами. Раскрытие прошлой жизни: бессмертие, реинкарнация, проклятые, и такие как путешествия во времени.

Теперь женщина, которую он очень любит, пропала. Не просто пропала, а заменена кем-то из той жизни, которая, по его словам, больше не существовала, на их нынешнюю жизнь.

"Хорошо, я соглашусь с этим, тогда мне нужна специальная команда", - подтвердил Дерек. Это вызов его профессии, вопрос выше его возможностей не в создании лекарства, а в прорыве через границы измерений.

"Рад это слышать. Тогда, если у вас уже есть идеи, дайте мне знать".

"Да... Я возьму ее с собой завтра в наш центр во Франции", - подтвердил Дерек.

"Как насчет этого? Каждый раз, когда вы отправляетесь в путешествие, мы должны подключать ваши тела к машине и контролировать как ваше психическое состояние, так и состояние здоровья?" Затем он предложил.

"Я уже обдумывал эту идею, она была лучшей и звучала как необходимая".

"Теперь у меня больше идей и я знаю нужных мне людей".

"Хорошо."

Куинн вздохнул. Он также чувствовал себя измотанным. Возможно, им с Леви нужно было провести проверку.

* * *

"Так как все прошло?

Я слышал, что вы отправились в прошлое".

"Да. Меня удивляет, что мы отправились в прошлое, далеко в прошлое. Но Мэдисон действительно много страдала после этого".

"Я беспокоюсь о Кассандре, но мы не можем злоупотреблять тем, что Мэдисон могла сделать, чтобы найти ее. Я хочу, чтобы она оставалась здоровой все это время".

"Хорошо, я поняла. Кроме того, она твоя дочь, реинкарнированная", - признал Дерек. "Эта история с ритуалом, Ларри и наши жены говорили об этом раньше. Теперь мы пришли к выводу, что, возможно, из-за того, что Маривелла и Карлайл провели ритуал "связывания душ браком", Карлин или Мэдисон получили ее бессмертие."

"Ритуал бракосочетания, связывающий души?" - повторил он. Ошеломленный.

"Да. Он упоминается в книге "Проклятие Кровавой Луны". Карлайл и Маривелла поженились, хотя Карлайл уже женат, но это просто смертный способ, так там сказано. Но ритуал более священен, и только шаман совершает такой брак или свадьбу. Брак, скрепляющий душу; что даже если они умерли, они всегда будут принадлежать друг другу. Их дух становится единым".

"Вау. Как интересно. Значит, мы с Кассандрой принадлежим друг другу, несмотря ни на что?"

"Вы оба являетесь реинкарнацией их душ, так что да".

"Однако, почему небеса наказывали нас до сих пор?"

Дерек не может найти ответ. Он ничего не знает, но только Беннет и Монфорт владеют истиной. "Мне жаль, Квинн. Даже я не знал больше об этих вещах. И я уважаю, если Карен не поделилась со мной всем".

Квинн вздохнула. "Мне тоже жаль. Для меня все просто в новинку. Я все еще в шоке".

"А я была. Когда Карен рассказала мне о тайне тех двух книг".

"Не теряй надежды, Квинн. Если все правда, то посмотри на нас? Карен осталась жива, и даже мы ждали второго ребенка". подбадривает Дерек. В той жизни у Карен печальный конец. Он рад, что в нынешней жизни ее больше не существует.

Куинн лениво улыбнулась.

"Итак, что же интересного ты увидел?" Дерек меняет тему, так как Квинн становится грустной.

"Я видел ее, да. Старшую ее".

"Хм..."

"Что?"

"Ничего, мне просто интересно".

"Хорошо.

Или ты тоже думал так, как написано в книге?"

"Я невиновен".

"Эй! Это несправедливо! Из-за того, что я не могу ее прочитать, все должны? Никто не должен ее читать! Я хочу сжечь эту книгу!"

Дерек хихикнул, затем сказал. "Но мы не возражаем против этого".

"Что за черт? Автор должен включить эти..." он не может этого сказать.

Дерек ухмыляется, и Квинн понимает, что он дразнит его по-настоящему.

"О чем?"

"Заткнись!" пробурчал Квинн, и Дерек разразился смехом, видя, как он покраснел.

"Я склонился перед Кэсси. Только она может заставить тебя покраснеть", - продолжает дразнить его Дерек.

"Смотрите, кто говорит!" Квинн смотрит на Дерека. "Я отчетливо помню, как ты покраснел, делая предложение Карен".

http://tl.rulate.ru/book/25086/2175787

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь