Готовый перевод Naruto In The World of Beautiful CEO / Наруто в мире прекрасной CEO: Глава 25

Глава 25

Полтора часа спустя они подъехали к зданию, на белой вывеске которого черными буквами было написано «Компания одежды Хуа Чэн. Мо Цяньни ввела Наруто в курс дела. Компания Хуа Чэн заказала одежду на 600 тысяч долларов, но они все еще должны 400 тысяч. Они должны были вернуть деньги в следующем году, но Хуа Чэн была на грани банкротства, поэтому Юй Лэй нужно было ускорить выплату, чтобы избежать появления невозвратной задолженности. Однако Хуа Чэн отказались платить, а люди, собирающие долги, выпроваживались в довольно жесткой манере. Наруто кивнул, посмотрев на старое здание. Действительно его внутреннее убранство буквально разваливалось– на стене были трещины, а краска потемнела. Единственная причина, по которой владелец настолько наплевательски относился к зданию то, что его должны покинуть в ближайшее время.

––Ты в этом уверен? – дрожащим голосом спросила Мо Цяньни, кажется, она искренне волновалась. Такое волнение на лице начальницы вызвало у Наруто странные и теплые чувства. Несмотря на то, что он разозлил ее в эти два дня, она могла абстрагироваться от этого и сконцентрироваться на текущей ситуации. По ее поведению Наруто понял, что она простила его. Наруто издал смешок и ухмыльнулся:

––Шеф Мо, не волнуйтесь! Я покончу с этим в мгновение ока, просто подождите!

––Но…

Наруто с улыбкой покачал головой, а потом шагнул вперед и протянул ей мизинец.

––Как насчет сделки?

––Э, что за сделка? – всполошилась Мо Цяньни.

Наруто скривил рот и проговорил нежным голосом:

––Если я выберусь отсюда в течение 45 минут без травм, вам придется угостить меня ужином.

Мо Цяньни потеряла дар речи. Она сомневалась, что он добьется успеха, не говоря уже о том, чтобы выбраться оттуда невредимым. Она пристально на него посмотрела и сказала немного сердитым тоном:

––Давай обойдемся без подобных шуток, мне все равно сколько ты там будешь находится, но что если тебя ранят, что если-

––Договорились или нет? – перебил Наруто, не дав ей закончить. Его мягкая улыбка и выражение лица заставило ее сердце всколыхнуться. Она бросила взгляд на землю, ерзая на месте. Наруто не подгонял ее, он просто призывно держал свой мизинец. Спустя некоторое время Мо Цяньни пробормотала с опущенным взглядом:

––Ты сможешь сдержать свои обещания?

––Что я никогда не делал, так это нарушал обещания, – уверенно сказал Наруто. Мо Цяньни наконец подняла свои глаза, пристально всмотревшись в лицо блондина.

––Будь осторожен там, собери долги и возвращайся невредимым, – сказала она с решительным лицом

Наруто испустил смешок, а его улыбка стала еще шире.

––То есть мы договорились?

Щеки Мо Цяньни покраснели, она подняла свой мизинец и обвила свой палец вокруг его.

––Ум, договорились…

Убедив свою начальницу, Наруто вошел в здание. После прохода через парадную дверь Наруто увидел ярко одетую и сильно накрашенную администраторшу. У нее засветились глаза при виде мускулистого мужчины, она отложила дела и привела себя в порядок. Она соблазнительно улыбнулась.

––Господин, что я могу сделать для вас?

За последнее время Наруто видел множество красавиц от Линь Шоси до Мо Цяньни, поэтому администраторша нисколько не привлекла его, черт, да ей было далеко даже до троицы лисиц из его офиса. Наруто бесстрастно взмахнул коричневым конвертом и бесстрастно сказал:

––Я из Юй Лэй Интернешнл, я здесь чтобы обсудить наши деловые договоренности.

Заметив, что Наруто не заинтересовался ей, она почувствовала разочарование, это чувство тут же сменилось на что-то странное, когда она услышала откуда он прибыл.

––Юй Лэй Интернешнл?

Она что-то проверила на компьютере у стойки.

––Прошу прощения, это касается баланса по нашему договору?

––Да-да, может продолжим уже? – лениво ответил Наруто, понимая, что она устраивает балаган, ему не хотелось тратить время на них. Секретарше не понравилось его отношение. В глубине души она ухмыльнулась: «Может сейчас ты и выглядишь крутым, но посмотрим, не наложишь ли ты в штаны, когда войдешь». Тем не менее она продолжала улыбаться.

––Прошу вас господин вам в эту сторону.

Она повела Наруто к лифту, по пути она чересчур виляла бедрами, будто бы пытаясь его соблазнить. Наруто тряхнул головой с легким оттенком отвращения. Эта женщина хуже проститутки, по крайнем мере, они зарабатывают на жизнь. У нее же была нормальная работа, и тем не менее она без колебаний подлизывалась к любому мужчине, используя свои прелести.

Наруто невольно вспомнил свою недавнюю подругу, Мей Мей, размышляя о подобных вещах. Пусть она и работала в этой сфере, она была веселым и добрым человеком. Она должна была заманить его в постель и содрать неплохие деньги. Однако в конце концов она ничего не получила, но все равно выслушала его причитания и помогла ему, позволив Линь Шоси остаться на ночь в ее квартире. Наруто хихикнул, так как скучал по ней в той или иной мере. Может ему навестить ее после работы.

Наконец они приехали на верхний этаж на потрепанном лифте. Наруто удивился, посмотрев на комнату, в которой висел едкий запах. Столы и стулья валялись как попало. На полу что только не валялось– сигареты, бумага, газеты, туалетная бумага и еще много всего. Все было покрыто пылью, а большинство лампочек на потолке перегорели. Последнее, но не по значению– здесь было полно людей, снующих в суматохе туда-сюда. Они все носили странную одежду: мужчины, женщины, молодые, старики, толстые и тонкие. Здесь были всевозможные типы людей. Они собрались у столов, играли в покер и кости, одновременно покуривая. Причем это касалось как мужчин, так и женщин.

––Господин, кабинеты руководства там, следуйте за мной, – рассмеялась администраторша. Однако она быстро замолкла, когда увидела его спокойное выражение лица. Казалось, ему было скучно и хотелось спать– Наруто зевал, осматривая окружающий интерьер.

––Ну, давайте уже, у меня нет времени тут целый день возиться, – сказал Наруто с уставшими глазами. Секретарша нахмурилась и фыркнула, показывая ему дорогу. Его внешность привлекла внимание– крепкие мужики смотрели на него с презрением, молча провоцируя его, тощие явно завидовали его мускулистой фигуре, а девушки кокетничали с Наруто.

Один из крепышей подошел к Наруто и секретарше. Он бесцеремонно обнял ее, сжимая ее грудь, одновременно расспрашивая о Наруто. Женщину не волновало его вульгарное поведение, напротив она сильнее прижала свою грудь к его руке. Она хохотнула и проговорила вслух:

––Этот мужчина из Юй Лэй Интернешнл, он хочет, чтобы я отвела его к боссу.

После услышанного отовсюду разнесся смех, вокруг него все ухмылялись. Один из них со вздохом покачал головой.

––В прошлый раз они прислали парня с черным поясом по тхэквондо, но через несколько секунд он уже валялся на полу со сломанными костями! Кого они прислали на этот раз? Мастера боевых искусств?

Они надеялись, что Наруто испугается и задрожит от страха, когда говорили об этом. Однако он напротив покачал головой, прежде чем что-то увидел, он вразвалочку подошел к незанятому столу и спокойно на него сел. Он сказал лениво и высокомерно:

––Кончайте со скучными угрозами, приведите своего менеджера. Я уже уважил его, притащившись на этот этаж. Не заставляйте меня сожалеть, ожидая его здесь.

Действия Наруто шокировали их, но потом они снова засмеялись. Крепыш обжимался с секретаршей, потом его лицо ужасно исказилось. Он сказал:

––Парень, прекрати строить из себя короля. Здесь наше территория. Босс здесь–Бог. Ты недостоин встречи с ним.

Наруто скрестил руки, закрыл глаза и отчетливо сказал:

––Осталось 10 секунд.

Крепыш разозлился из-за того, что его игнорировали. Он скачками приблизился к Наруто, когда он оказался напротив него, вытянул руку, пытаясь схватить плечо Наруто.

––Слезай со своего «пьедестала», ты-

Прежде чем он закончил предложение, он получил сильную пощечину. Удар был настолько сильный, что он упал на правый бок, ударив щеку о бетонный пол. Все это произошло меньше, чем за секунду. Люди, находившиеся в комнате, не успели понять, что произошло. Они издевались и смеялись над Наруто, когда наконец поняли что-то пошло не так. Только услышав крик секретарши, они осознали происходящее. Это повергло их в шок. Здоровяк, который должен был держать Наруто за плечо, угрожая блондину, распластался на полу. Было непонятно приходил он в себя или потерял сознание. Они могли видеть отчетливый красный след ладони на его щеке и трещину на полу под другой его щекой. Он точно поранил щеку при падении на бетонный пол, потому что трещину заливало кровью. Они ошарашено уставились на место преступления. Они не могли понять, как Наруто сделал это, ведь он даже не сдвинулся с места. По их спинам пробежались мурашки, а некоторые даже задрожали. Они все подумали об одном и том же, на этот раз Юй Лэй послали настоящего мастера боевых искусств. Мастер боевых искусств? Как обычные, нетренированные бандюги справятся с таким противником? Юй Лэй Интернешнл перешли все границы. Наруто не обратил внимание на потерявшего сознания здоровяка. Он взмахнул рукой и закрыл глаза.

–– 5 секунд.

Люди были в ярости и одновременно боялись Наруто, некоторые женщины прижали свои ноги плотнее, чтобы не описаться от страха. Никто не смел даже дернуться, а Наруто медленно открыл глаза, посмотрел на кабинет менеджера, вздохнул и сказал:

––Время вышло.

Наруто встал из-за стола и побрел от него, когда он прошел полпути до кабинета менеджера, один из людей в комнате собрался с силами и встал у него на пути. Он мрачно сказал:

––Братишка, не думай, что если у тебя есть некие навыки, ты можешь творить что тебе угодно! Дальше ты и шага не сделаешь! – он нанес удар. Наруто безразлично посмотрел на него.

––Мне и не нужно…

Мужчине показалось, что он ударил воздух, прежде чем его свалили подсечкой. Он поскользнулся, но прежде чем упасть, ему в живот прилетел удар ногой и отправил его в полет. Стол, за которым сидел Наруто находился напротив кабинета менеджера, поэтому мужчина влетел прямо в дверь кабинета. Дверь сломалась и не смогла остановить полет незадачливого бойца, он приземлился прямо на шкаф и разнес его вдребезги. После такого зрелища все в комнате убедились, что Наруто мастер боевых искусств и не торопились нападать на него. Наруто стоял на месте, словно ожидая чего-то, наконец из кабинета донесся мрачный хрипловатый голос:

––Вы сильны мистер, вы побили моих подчиненных и поломали мое имущество. Однако если я позволю вам делать все, что вздумается, как я смогу показать лицо своим подчиненным?

Вскоре из кабинета вышел мужчина средних лет с острым лицом, костюмом цвета пепла и блестящими кожаными ботинками.

––Босс/Глава!

Увидев своего спасителя, бандюги приободрились и приветствовали его воплями, их потерянная уверенность вернулась, как только он вышел к ним.

Наруто без особого интереса осмотрел мужчину своими небесно-голубыми глазами. Волосы аккуратно зачёсаны на бок, костюм от Армани, кожаный ремень от Луи Витон и ботинки от Пьер Карден. Всё это хорошо сочеталось его спокойным и гордым взглядом, которым обладают только успешные люди. Как на него ни посмотри, но выглядел он как менеджер крупной компании, а не как главарь банды этого фиктивного офиса.

––Могу я узнать твое имя? – поинтересовался менеджер у Наруто. Наруто сморщил лоб и ответил без уверток:

––Узумаки

––Ты действительно выдающийся человек, если бы ты был не из Юй Лэй, я бы уже пригласил тебя выпить, – рассмеялся мужчина, расхаживая по комнате. Каждая женщина и мужчина смотрели на него с обожанием и трепетом.

––Жаль, ты из Юй Лэй, у Го сложные времена, понимаешь? – сказал босс Го с горестью.

––Я не знаю, что ты там планируешь, в какие игры играешь. Просто выплати свой долг, и я отправлюсь восвояси, – нетерпеливо сказал Наруто. Босс Го, полное имя которого Го Цзыхэн покачал головой.

––Боюсь, этого сделать я не могу.

Мужчина не терял самообладания.

––С другой стороны у меня есть предложение, возможно тебя заинтересует?

Наруто ничего не сказал, и Го ЦзыХэн продолжил:

––Как насчет присоединиться ко мне, чтобы захватить Юй Лэй Интернешнл?

Одна из бровей Наруто взметнулась, он скривил губы и впервые улыбнулся с тех пор, как вошел в здание.

––Я и не догадывался, что у тебя такой амбициозный план.

Го Цзыхэн рассмеялся:

––У мужчины должны быть честолюбивые мечты, мы рабы желаний, чтобы достичь своих целей, нам приходится драться за власть.

Он сел за один из столов, к нему подошли две распутницы. Он схватил их за талию и посадил их на коленки.

––Женщины, деньги, еда, выпивка, красота и все остальное. Мне не заполучить этого без власти и влияния!

Его дикие глаза посмотрели прямо на Наруто.

–– Юй Лэй моя первая ступенька на пути к возвращению к власти, а потом я буду захватывать и завоевывать все больше и больше власти!

Наруто застыл на мгновение, а потом расхохотался.

––Вау, не знаю откуда у тебя столько жадности.

Он покачал головой и скривил губы.

––Но ты всего лишь человек, у человека есть пределы. Не стоит откусывать больше, чем можешь проглотить.

Го Цзыхэн неожиданно кивнул, а потом злобно ухмыльнулся.

––Я понимаю это, поэтому я привлекаю сторонников, а вместе мы сможем достичь целей!

Он протянул руку Наруто.

––Ну так что ты решил? Присоединись к нам и вместе мы будем непобедимы.

В воздухе повисла длинная пауза, все затаили дыхание, ожидая ответа от блондина. Они невольно предвкушали его вступление в их ряды, несмотря на то, что они еще злились на него. Однако если он присоединиться к ним, они все ему простят. Но то было лишь в их мечтах, ответ Наруто вернул их к реальности.

––Нет, спасибо!

Атмосфера накалилась. Простой ответ Наруто обрушился на них словно холодный душ. Го Цзыхэн сказал ледяным тоном:

––Тогда нам нечего обсуждать, если ты достаточно умен, то отделаешься сломанными костями и парой царапин как твои предшественники. К сожалению, ты идиот. Извини, но живым тебе отсюда не уйти.

Наруто почесал щеку.

––Вау, ты должно быть уверен в себе, раз не скрываешь намерений.

Го Цзызэн снял пиджак от Армани, под которым была рубашка от Гуччи. Она не могла скрыть его рельефные мышцы и крепкое тело. Он похрустел шеей и подвигал другими частями тела, от которых тоже послышался хруст костей.

––Дело не только в уверенности, но и в навыках, – сказал он, прежде чем прыжком сократить дистанцию. Он мгновенно оказался рядом с Наруто и ударил ногой с полразворота. Удар был выполнен умело, плюс в него было вложено немало сил! Любой бы запаниковал после такой атаки, но для Наруто это было в порядке вещей, он неспешно блокировал удар, выставив правую руку рядом с грудной клеткой.

––Бам!

Когда нога Го Цзыхэна столкнулась с рукой Наруто, раздался приглушенный звук. Но потом повисла тишина. Обычно за первым звуком, означавшим, что Го Цзыхэн достиг цели, следовал звук, будто что-то сломалось.

Пыль, покрывавшая обоих, развеялась. Наконец можно было увидеть, что произошло. Люди в комнате были шокированы от увиденной ими сцены. Рука Наруто блокировала ногу Го Цзыхэна. Проблема заключалась в том, что рука Наруто была цела и даже не дрожала– для Наруто не составило труда блокировать такой мощный удар ногой. С другой стороны, нога го Цзыхэна дрожала, будто он ударил что-то металлическое. Ему показалось, что кость на его ноге повреждена.

*Хруууссст!*

––Ааааа!

Его догадка оказалась верной. Когда он возвращал ногу в исходное положение, послышался хруст из нее. Го Цзыхэн закричал от боли. Это была не просто трещина или небольшой перелом. Он сломал кость целиком! Страдая от боли, он с ужасом посмотрел на Наруто. На его лице был неописуемый страх.

––Ты-ты, кто ты?! Ты не человек! Человеческие кости не могут быть такими прочными! Ты монстр! Чертов монстр!

Наруто пристально посмотрел ему в глаза, и злобно ухмыльнулся.

––Да, Я монстр! Так что будь паинькой и заплати по счетам, в следующий раз я не пощажу тебя!

Удивительно, но испытав такой ужас, Го Цзыхэн не сдался. Он смеялся и подначивал Наруто:

––Хахахах! Давай монстр! Убей меня! Я не собираюсь ничего платить этой гнусной компании.

Наруто вздохнул.

––Какая жалость, хорошо! Запомни, ты сам вынудил меня. Кроме того, угроза…

Наруто сделал паузу, смерив окружение холодными глазами.

––Предназначалась не тебе…

Прежде чем Го Цзыхэн понял, что случилось, он услышал женский вопль. Он оцепенел и повернул голову туда, где доносился крик. Женщина лежала на полу, ее тело утопало в ее крови, одна ладонь вывернута, другая лежала отдельно от туловища, ее глаза пристально смотрели на него, расширенные от ужаса и удивления. Ее рот был раскрыт от изумления, из него текла кровь. Также кровь текла из глаз, носа и даже ушей.

Его кишки свернулись, отчего он чуть не блеванул.

––Ч-что…

Тут до него донесся еще один вопль. На этот раз кричал мужчина, он оглянулся. Мужчина висел в воздухе, на его теле были следы когтей, а ноги были оторваны. Он был объят страхом, его язык болтался так, будто его задушили. Го Цзыхэн больше не мог сдерживаться, и его вырвало прямо на изувеченного мужчину. Что было еще страшней, его страдания на этом не закончились. Он слышал вопли мужчин и женщин, они ругались, умоляли и просили прекратить творящийся кошмар. Они просили его спасти их, а он ничего не мог сделать.

––Хватит! Пожалуйста, остановись! Не убивай их!

––Первый брат! Второй брат!

––Малыш Мэн, нееет!

––Пожалуйста… остановись… пожалуйста…хватит…

Вдруг крики прекратились, повисло молчание, а потом он услышал веселый голос мужчины:

––Ну, готов вернуть долг?

http://tl.rulate.ru/book/24932/634233

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь