Готовый перевод Naruto In The World of Beautiful CEO / Наруто в мире прекрасной CEO: Глава 24

Глава 24

Обычно нового сотрудника не загружают большим количеством заданий– начальнику нужно оценить компетенцию нанятого работника. Также новичку нужно привыкнуть к рабочей атмосфере и поведению коллег, чтобы чувствовать себя комфортно. Однако очевидно, что это правило неприменимо к Наруто. На него свалили гораздо больше поручений, чем на его коллег, которые работают в этой компании гораздо дольше. Он с горечью взглянул на гору бумаг, скопившихся на его столе. Наруто хотелось заплакать, но слез у него не было. В прошлом он бы не обратил на это внимание и просто бы окунулся в работу. Его коллеги смотрели на него с жалостью. Они понимали, что ему просто не повезло разозлить начальника в первый свой день. Чжао Хунянь машинально посмотрела на кучу бумаг на его столе и проворчала:

––Вау, Наруто, тебе удалось разозлить начальницу Мо, кажется она за что-то мстит тебе.

Наруто посмотрел на нее и сказал с иронией:

––Вау, сестрица Хунянь, спасибо что объяснила мне, а то я не догадался!

Чжао Хунянь хихикнула.

––Хорошо, думаю тебе нужно постараться выполнить как можно больше ее поручений и извиняться перед ней попозже. Не думаю, что шеф Мо, рассчитывает, что ты сможешь все сделать.

Наруто вздохнул.

––Да, пожалуй, так и поступлю.

––Удачи, Наруто, – подбодрила его Чжао Хунянь.

Время медленно шло к обеденному перерыву, даже учитывая не лучшее расположение духа, Наруто честно трудился. Кучка с выполненной бумажной работой и отчетами постепенно росла, а количество неоконченных дел наоборот уменьшалось. В конце концов к перерыву половина работы уже была сделана, а Наруто совсем не устал. Всем девушкам, изумленно таращившимся на него, следовало бы напомнить, что Наруто успел сделать больше, чем они все вместе взятые. Не то чтобы они были ленивыми– специфика работы в пиар-отделе заключалась в общении, им редко приходилось иметь дело с таким количеством бумажной работы. Даже если бы у них был подобный опыт, им не нужно было так торопиться, так как начальство ставило им адекватные дедлайны.

Наконец пришло время обеденного перерыва. В этот раз Наруто принял приглашение Чжао Хунянь и компании. Они беззаботно пошли в кафетерий. Столовая располагалась на 15 этаже и занимала все пространство. Этаж был красиво и аккуратно украшен. В интерьере преобладал красный цвет– считается, что он возбуждает аппетит. Они приложили свои карточки к терминалу и побрели к месту, где лежали подносы. Работники столовой носили опрятную белую одежду и вели себя весьма приветливо. Ассортимент был достаточно большой: несколько закусок– фрукты и пирожки. Среди основных блюд здесь была лапша, рис, жаренный цыпленок и другие кушанья. Напоследок подавали пудинг в качестве десерта.

Разумеется, порции были ограниченными, потому что в штаб-квартире работало более двухсот сотрудников, и все же еды было достаточно.

––Итак, Наруто, скажи мне, что ты подумал, когда попал в женский коллектив? – поинтересовалась Лю Минюй, после того как они все сели за стол.

Наруто взял апельсин и принялся его есть, а потом ответил с легким смешком:

––Я подумал, что я здесь самый красивый!

––Конечно, так и есть! Других мужчин то тут нет! – рассмеялась Чзан Цай.

Чжао Хунянь рассмеялась и подразнила его:

––Да и конкурентов в борьбе за девичьи сердца у тебя нет!

––Прошу, сестрица Хунянь, я честный и благородный мужчина, к тому же, я женат, – праведным тоном заявил Наруто.

––Да, да, это так. Но…, – Чжао Хунянь неожиданно придвинула стул и села ближе к нему, бросила кокетливый взгляд в его сторону и сказала:

––Ты уверен, что сможешь сдержаться?

Он уловил ее духи с ароматом малины и цветком яблони, пока ее фениксовые глаза с вожделением буравили его взглядом. Наруто показалось, будто его ударили током, он невольно сглотнул после такой провокации.

Лю Минюй рассмеялась и сказала:

––Хунянь, не надо его так дразнить, что если у него возникнут неприятности из-за этого?

Чжао Хунянь посмеялась и вернулась на свое место.

––Хехе, прости. Я не могла не поддразнить его, когда он начал так себя вести.

Потом она взглянула на Лю Минюй и оглянулась на Наруто так, будто у нее появилась лампочка над головой . Ее глаза пристально смотрели на них.

––Придумала! Минюй почему бы тебе не повстречаться с Наруто? Ведь ты не замужем, да и парня у тебя нет. Мне кажется, из вас бы вышла отличная парочка.

Лю Минюй отпрянула, притворившись сердитой.

––Хунянь, о чем ты говоришь? Ты хочешь, чтобы я стала любовницей?

Однако потом она тут же бросила соблазнительный взгляд на Наруто.

––Хотя с другой стороны я не возражаю, пока братец Наруто будет покрывать мои расходы.

Наруто словно поразил гром. Он уставился на жгучую Чжао Хунянь и соблазнительную Лю Минюй. Его губы пересохли, как бы он не облизывал их.

––Вы обе абсолютно безжалостны, посмотрите на него– бедолага аж вспотел, сочувствующе сказала Чзан Цай, которая до этого молча ела свой обед. Но не успел Наруто выразить свою признательность, она сказала:

––Не обращай внимание на этих двоих, Наруто. Если тебе нужно утешение, – Она склонилась над столом, обнажая расщелину между двумя вершинами за воротником ее рубашки, и кокетливо добавила:

––Просто позвони мне…

Наруто превратился в сухое полено. Он лишился дара речи и мрачно поглощал пищу. Троица смеялась над ним, потом они извинились и продолжили есть.

В этот момент в столовую вошла группа людей. Неожиданно все сотрудники повставали со своих мест и с уважением поприветствовали прибывших. Было несложно догадаться, кто это был.

––Ох, встреча закончилась, генеральный директор и начальники отделов пришли, – криком предупредила остальных Чзан Цай и последовала примеру сотрудников. Линь Шоси стояла во главе цепочки. Ее волосы были собраны в хвостик. Она не была сильно накрашена–она и так выделялась, затмевая остальных женщин в цепочке. Мо Цяньни тоже была там. Она выглядела мрачновато. Троица и Наруто заметили, что у шефа было паршивое настроение, и девушки тут же с подозрением посмотрели на Наруто. Наруто почувствовал их взгляд и покрылся холодным потом, он тут же отверг их безмолвные обвинения:

––Это не я, клянусь! Мы даже не виделись этим утром!

Услышав его оправдания, девушки вместо того, чтобы отстать, стали еще более подозрительными. У них на лицах было прямо написано недоверие. Наруто мог только вздохнуть и проигнорировать их– доказывать что-то женщинам сложно. Вскоре Линь Шоси прошла мимо столика Наруто и троицы, когда она узнала его, она была немного ошарашена. Она внезапно кивнула им и слегка улыбнулась. Потом колонна направилась в сторону секции для начальства, которая была отделена от общей столовой дорогой стеклянной оградой.

––Директор только что кивнула нам?! – воскликнула Чзан Цай.

––Я думаю да, ведь позади нас никого не было, – подтвердила Лю Минюй.

––О боже мой! Неужели нам повысят зарплату?! – расплылась в улыбке Чжао Хунянь.

Наруто смотрел на полные недоверия лица своих коллег с забавной мыслью: «Что если я скажу им, что она кивнула им из-за меня?» Наруто покачал головой, решив не говорить ничего. Они бы все равно ему не поверили. Закончив обедать, Наруто и троица пошли к своим местам, чтобы подготовиться к продолжению рабочего дня. Лю Минюй и Чзан Цай сидели в другой части кабинета, поэтому они разделились с Наруто и Чжао Хунянь. Прежде чем они успели удобно устроиться на своих креслах, дверь распахнулась, и оттуда вышла мрачная и напряженная Мо Цяньни. Другие сотрудники постарались держаться от нее подальше, опасаясь возможных инцидентов. Атмосфера накалилась и воздух застыл. Только после того как Мо Цяньни вошла в кабинет, остальные сотрудники набрались смелости и прервали молчание. Отовсюду слышался шепот:

––Что случилось?

––Наверное все дело в этом…

––Да, да, определенно!

Наруто осмотрелся, а потом спросил свою соседку:

––Эм, сестрица Хунянь, о чем это они? Что «это», которое они упомянули?

Чжао Хунянь вздохнула и объяснила Наруто с беспомощным выражением лица.

––Видишь ли Наруто, к этому моменту ты ведь получил определенное представление о том, как работает наш отдел?

Наруто кивнул, пока Чжао Хунянь продолжала:

––Раз мы должны поддерживать отношения с клиентами, то одна из обязанностей нашего отдела собирать долги с других компаний. Большинство компаний платит, потому что долги плохо сказываются на репутации, плюс их обязывает закон. Но некоторые компании…

Чжао Хунянь покачала головой.

––Им плевать на репутацию, поэтому они не выплачивают свои долги нам. Они даже нападают на коллекторов. Никто из нас не умеет драться, и шеф Мо боится, что нас покалечат. По этой причине мы вынуждены просить помощи людей из других отделов, но они также возвращаются покалеченными и расстроенными.

Наруто нахмурился и спросил:

––Почему они не сообщат в полицию?

––И что дальше? Долг не будет выплачен, даже если они окажутся за решеткой. Эти люди не отличаются от бандитов, я думаю, им довольно комфортно живется за решеткой, – сказала Чжао Хунянь, дернув губами.

Наруто замолчал, казалось он размышлял над чем-то, а потом резко встал и вышел из-за стола.

––Наруто, куда ты идешь?! – всполошилась Чжао Хунянь.

––Собирать долги, – сказал он с ленцой, направляясь к кабинету Мо Цяньни.

Мо Цяньни напряженно выдохнула, читая отчет. Они уже три раза пытались вернуть деньги, и все они закончились неудачами. Первый раз женщину, пытавшуюся вернуть деньги, жестко прогнали, она едва ушла от погони. Вторая попытка тоже была провальной. Они попросили помощи у других отделов, но человек, которого послали, вернулся с серьезными травмами. Последний… закончился хуже. Мужчина говорил, что у него черный пояс по тхэквондо. Несмотря на это, он вернулся со сломанной костью и поверхностными ранами.

Она сильно переживала, но ее размышления прервал стук в дверь. Она привела себя в порядок и притворилась будто ничего не случилось. Она натянула улыбку и сказала:

––Пожалуйста, войдите.

В этот момент стучавший в дверь человек вошел, ее улыбка застыла. Оба чувствовали себя неловко. Сейчас этого человека она хотела видеть меньше всего. Но раз уж она была его начальником, она должна вести себя профессионально, невзирая на обстоятельства. Она сказала с каменным лицом:

––Чем я могу помочь тебе?

Наруто насупил брови, подумав: «Все еще злишься, а? Да брось». Наруто пожал плечами и перешел прямо к делу:

––Шеф Мо, прямо сейчас я пойду взыскивать долги. Пожалуйста, дайте мне все необходимое и адрес компании.

Мо Цяньни вздрогнула. В ее глазах зажглась искорка. Она спросила слегка взволнованно:

––Ты владеешь боевыми искусствами?

Наруто почесал щеку.

––Нет, не владею.

Лицо Мо Цяньни снова стало мрачным. Она отрезала ледяным тоном:

––Пожалуйста, это не смешно. Запомни, ты на испытательном сроке. Если тебя уличат в несоответствующем поведении, я тут же тебя уволю, каким бы ты талантливым не был!

Потом она добавила с потупленным взглядом:

––Если это все, можешь возвращаться на свое рабочее место!

Наруто выглядел серьезно.

––Шеф Мо, я не шучу, пусть я не владею боевыми искусствами, но драться я умею. Просто дайте мне шанс доказать это.

Мо Цяньни ухмыльнулась, подумав, что даже люди с черными поясами провалились, а что мог он сделать? Но раз он настаивал, она решила послать его. Она надеялась, что он струхнет и больше не будет связываться с начальством.

––Хорошо, я подвезу тебя, но предупреждаю, ты сам на это подписался. Если получишь травмы или ранения, компания не выплатит тебе компенсацию.

Наруто кивнул.

––Понял! Однако шеф Мо, не нужно меня везти, просто дайте адрес, я не заблужусь.

Мо Цяньни взмахнула рукой.

––Как угодно, я подготовлю необходимые документы, ты можешь подождать снаружи.

Наруто повернулся и уже уходил, но перед тем как покинуть комнату, он повернулся к ней, поклонился на 90 градусов и искренне сказал:

––Шеф Мо, простите за вчерашнее, зная об обстоятельствах, я бы пропустил вас в комнату. Надеюсь, выполнив это поручение, я заслужу ваше прощение.

Не дожидаясь ответа, он вышел из кабинета.

Мо Цяньни была поражена, услышав его извинения. Она вспомнила его теплую грудь и мужественную ауру, покраснела и невольно вздохнула. Она почесала висок у и пробормотала:

––Если ты так будешь себя вести, как на тебя вообще можно сердиться?

Шум и гам в городе демонстрировал то, насколько высокий темп жизни днем в Чжунхае. Улица была заполонена машинами и гудящими людьми. Наруто откинулся в сидении красной Ауди А4, он смотрел на пейзаж, открывавшийся из окна. Он не знал, почему ему так нравился вид из окна машин или любая сцена из движущегося объекта. Наблюдая за постоянно меняющейся картинкой, он ощущал будто видел весь мир. Он мог увидеть множество людей и различных зданий. Когда ему везло, он видел окружающую среду.

Наруто отвел глаза от окна и посмотрел на водителя, он горько улыбнулся и сказал:

––Шеф Мо, я уже говорил, что я и один справлюсь. Не стоило беспокоиться и подвозить меня.

––Мы уже в машине, почему ты все еще торгуешься? – пробурчала Мо Цяньни, мило нахмурившись.

––Неужто волнуетесь за меня? – поддразнил ее Наруто.

––Кто-кто волнуется за тебя, пфф, мне плевать, что с тобой будет. Кроме того, ты мой подчиненный, а я твой начальник, в каком-то смысле я отвечаю за тебя, – отнекивалась Мо Цяньни, хотя на ее лице проступил легкий румянец.

––Но вам необязательно было подвозить меня, – сказал Наруто, качая головой.

––Тишина! У тебя с эитим проблемы?! – она повернулась к нему лицом и пристально посмотрела на него.

Наруто резко поднял руки и взмахнул ими.

––Нет-нет! Меня все устраивает! – Он отвернулся и пробормотал:

––Цундере.

––Что ты сказал?

Брови Мо Цяньни взметнулись, она не расслышала до конца, так как он сказал это очень тихо. Наруто вновь обернулся и едва заметно улыбнулся уголками губ:

––Я сказал, что шеф Мо выдающийся лидер.

––Ох, благодарю. Я не сделала ничего такого, – сконфуженно ответила она, но ее нос слегка вздернулся. «Вау, да ее легко обвести вокруг пальца», – подумал Наруто.

Оба затихли, так как они приехали.

http://tl.rulate.ru/book/24932/632218

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь