Готовый перевод Крещендо Тьмы / Крещендо Тьмы: Глава 6. Первый день

Занятия были такими, какими их представлял Хитклифф: скучными и однообразными. Следующие полгода в программе был только базовый курс, и для него, человека практичного, мало что можно было из этого извлечь. Преподаватель был старым магом, и сейчас он объяснял одну из теорий происхождения магии, в то время как Хит листал учебник, слушая в пол уха.

Хитклифф никогда не обучался магии в школе, поэтому все его знания носили практичный характер. Но это не значило, что он не имел теоретических знаний. Часто во время привалов Хит заводил разговоры с магами, которые рассказывали ему всевозможные теории и научные идеи, а так как это было десятилетиями позже, то многие эти идеи превосходили современные. То, что он листал Теоретическую магию под авторством седьмого ученика Книсса, Великого Колосса, было для того, чтобы закрыть существовавшие дыры в знаниях Хита.

Старый маг по имени Сейр был специалистом в Мистической магии. Это направление было базовым как для нападения, так и для защиты, поэтому опытные мистические маги были на острие разработки новых научных теорий. Базовые предметы часто вели подобные специалисты и Хитклифф отдавал этому направлению магии должное уважение.

Историю магии и Историю мира вела уже знакомая Глория. Ее предметы были еще менее полезными для Хитклиффа. Если развитие магии за многие столетия еще могло привлечь его на некоторое время, то Историю мира он был готов сдать хоть в этот момент. Как бы Хиту это не нравилось в прошлом, быть героем - значит не только сражаться с сотнями противников, но и участвовать в дворцовых встречах и пирах. А там знания истории, политики и этики просто жизненно необходимы.

Математику, как оказалось, вел тоже Сейр. В этот раз Хитклифф внимательно слушал. Обычная математика для него не была проблемой, но вычисления с магическим уклоном были его слабым местом. Курс все еще был очень общим, поэтому Хит не чувствовал никаких сложностей, хоть большая часть студентов чесала головы, пытаясь не потерять ход мыслей в тираде Сейра.

А вот преподавательница Общеобразовательного предмета немного удивила Хитклиффа. Это была обаятельная женщина средних лет, волосы которой струились водопадом по плечам до пояса. Само ее лицо было утонченным, возвышенным, и только, когда она резко поворачивалась, эта ее необычная красота находила объяснение – из-под волос выглядывали острые кончики ушей. Звали этого мага Сириндори, и она была мастером школы Природы третьего класса.

– Она эльф, да? Я никогда не видел эльфов, – прошептал Вук Хитклиффу.

– Только полукровка, уши слишком короткие, да и много человеческих черт, – сказал в ответ Хит.

Хоть этот обмен фразами был быстрым, это не ускользнуло от внимания этой женщины.

– Я трачу на вас свое драгоценное время, а вы еще смеется разговаривать друг с другом на моих занятиях? – сказала она и посмотрела в сторону Хитклиффа. В той части зала сидели только люди из небогатых семей, с которыми богачи не видели смысла делить столы.

– Из вас, я думаю, не каждый и читать умеет. Особенно ты, наглый мальчишка. Я видела списки и знаю, что ты был нищим. И при этом смеешь проявлять неуважение на моих занятиях? – продолжила Сириндори, высокомерно глядя на Хита.

«Какая наглость. Я не думаю, что он настолько наглый, что поступил сюда не умея хотя бы читать, но его умения должны быть отвратительными. Если он сможет сдать мой предмет на самую низкую оценку, это будет большая удача для него».

– Прошу простить мою неучтивость, – вежливо ответил Хитклифф. Ему не нужны были проблемы в этой школе, особенно первый день.

– Если ты не вылетишь в полугодии, я буду очень удивлена. Bara stadireten, – закончила Сириндори и принялась искать в учебнике место, на котором она остановилась во время лекции.

Хитклифф наклонил голову, вспоминая что-то, а затем сказал:

– Lor matari ul ini?

Сириндори в шоке подняла взгляд на Хита. Вряд ли кто-то из поступивших мог хоть вскользь понять эльфийское наречие, но этот мальчик не только сделал это, но еще и ответил ей!

Она просто выругалась, назвав Хитклиффа, «глупым студентом», но он спросил ее, действительно ли она уверена в своих словах. Причем ему потребовалась лишь секунда, чтобы подобрать нужную фразу. В глазах Сириндори это был потрясающий талант в изучении языков.

Но она не могла потерять лицо во время лекции, поэтому только сухо кашлянула и продолжила вести занятие, а Хитклифф лукаво улыбнулся. Напротив, богатые студенты начали перешептываться между собой, косясь на Хита. Они не знали, что сказала Сириндори, как и не поняли, что сказал Хитклифф, однако скупая реакция преподавателя не осталась незамеченной. Большая часть решила, что Хит просто сказал какой-то неосмысленный бред, и Сириндори проигнорировала его. Были и те, кто задумчиво осмотрели парня сверху донизу, стараясь лучше разобраться в ситуации, но Хитклифф лишь продолжал слушать лекцию, будто этого короткого разговора с преподавателем не было.

Наконец, Физические занятия. Этого предмета Хит ждал больше всего. Он решил начать эту жизнь с изучения магии, но делом всей его жизни борьба на передовой с мечом в руках. И Хитклифф не планировал от этого отказываться, наоборот, фехтование должно было остаться его основой и в будущем.

– Меня зовут Аскен, и я рыцарь. Я не владею магией вообще, а здесь я только для того, чтобы вы представляли из себя что-то помимо швыряния заклинаний, – сказал мужчина в центре площадки. Она находилась на внутреннем дворе школы, и на ней либо проходили физические занятия, либо устраивали дуэли.

Сам Аскен выглядел опытным воином. Хоть его возраст перешагнул средний рубеж, от этого рыцаря сквозило готовностью к бою в любую секунду. На лице было несколько шрамов, что уж было говорить про руки, покрытые ими.

«Сейчас я бы с ним не справился, но для меня прошлого он не представлял бы никакой угрозы», - подумал Хитклифф, рассматривая мужчину.

– А теперь вперед. Бежать по кругу, двадцать кругов. Потом перейдем к другим упражнениям, – сказал Аскен. В ответ толпа новых студентов загудела, не двигаясь с места.

– Хм? – поднял бровь преподаватель.

– Сэр Аскен, зачем нам все это? Маги не сражаются на близком расстоянии, а если с нами сблизиться рыцарь, то нам все равно не хватит сил противостоять ему лицом к лицу, - сказал один из студентов. Несколько человек согласно кивнули.

– Развитость тела влияет на способность манипулировать маной, в том числе и хранить ее, – сказал Аскен. – Вы же не думаете, что этот предмет стоит в программе просто так?

Тот парень, что высказывался, замолчал, а потом студенты пожали плечами и пошли бегать. Физическое состояние Хитклиффа оставляло желать лучшего. Здесь у него было тело нищего пацана, который годами питался из ряда вон плохо, что от него можно было ожидать?

Так оно и было, на двенадцатом кругу Хит выдохся. Этот результат сильно превзошел многих, но это было благодаря опыту: каждый шаг был размеренным, и даже дыхание контролировалось особым образом. Обошли Хита преимущественно дети из простых семей и некоторые из влиятельных. Последние никого не удивили, потому что в семьях важных государственных деятелей было принято заниматься фехтованием.

– Что-то ты отстал, наглый пацан, – сказал один из богатых студентов, пробегая мимо.

Те, кто выдохлись, собирались пойти отдохнуть, но Аскен решительно перегородил им дорогу, и тем пришлось вернуться. Остатки кругов Хитклифф прошел шагом, как и все остальные.

– Некоторые из вас что-то могут, это радует, – сказал рыцарь. – Но это даже не уровень хлипкого новобранца. Вы еще не умеете использовать заклинания, а ваши тела, как у девочек. Девочек это не касается, у девочек…как у слабых девочек!

Аскену пришлось с трудом подбирать слова для девушек-студентов. Было видно, что он не привык обучать женский пол. Несколько человек хихикнули, но если девушек Аскен проигнорировал, то на парней глянул суровым взглядом, из-за чего им пришлось спешно замолчать.

– Продолжайте, – сказал рыцарь и махнул рукой.

Весь оставшийся час всю группу студентов гоняли по разным упражнением, и под конец не осталось сил даже у самых стойких из них. Обратно на ужин они плелись медленно, а потом так же медленно подымались в жилое крыло. Старшие студенты смотрели на это, не скрывая своих улыбок, а некоторые даже открыто издевались, а все эти высокомерные богачи краснели от злости, но ничего не могли им ответить.

Таким был их первый день. Хитклифф устал не меньше остальных, но он просто привык быть уставшим. Книгу, которую Хит хотел почитать вечером, пришлось отложить, и он просто отвернулся, засыпая.

А во сне герой Хитклифф вновь возвращался туда, где кипела битва и у него на руках умирали друзья.

http://tl.rulate.ru/book/24853/521932

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь