Готовый перевод Крещендо Тьмы / Крещендо Тьмы: Глава 4. Низкий старт

Дома Хитклифф наконец смог поесть после затянувшего экзамена. Вчера, кроме еды, он собрал некоторые полезные травы, а сегодня он хотел продать их. Хоть Хит мог питаться тем, что дает лес, если у него была возможность купить хлеб – он его покупал.

К сожалению, продать что-либо нищему мальчику по адекватной цене крайне трудно. Хитклиффу пришлось бойко предлагать травы на Торговой улице, а иногда даже убегать от тех покупателей, которые не считали нужным платить. Но к вечеру он смог собрать горстку бронзовых монет, которые обменял на хлеб у булочника. Уже довольный, Хит вновь пошел домой.

Хитклифф не хотел истощать себя перед занятиями в магии, поэтому он сосредоточился на тренировках тела. Это была база любого солдата – приседания, поднимание чего-то тяжелого и бег. От бега в этот день Хит отказался, так как прошел уже немало, а вот остальные упражнения он решил сделать. Тело болело еще с прошлого дня, но он пересилил себя и принялся тренироваться. Весь в поту, Хитклифф уже готовился начать подымать стол, как по двери в его дом что-то ударило. Ему не оставалось ничего другого, как выйти наружу.

– Эй ты, засранец! Ты моего сына избил?

Кроме трех вчерашних пацанов, впереди стоял отец одного из них. В глаза сразу кидалось физически развитое тело, по-видимому, этот мужчина занимался какой-то тяжелой работой.

– Это он! – прокричал один из пацанов. – Мой отец стражник, он тебе сейчас покажет!

Последняя фраза предназначалась уже Хитклиффу. Слова мальчика подтвердили догадку Хита, но обстоятельства оказались еще серьезней: этот человек не был каким-нибудь грузчиком, а был стражником. Большая часть стражи обычно только патрулировала улицы, обыскивала подозрительных людей и пила брагу, но даже так эти люди обладали минимальными навыками боя. В обычной ситуации Хитклифф не стал бы вступать в эту разборку и просто убежал бы, но сейчас эти люди стояли у его дома, и они всегда могли его найти.

Стражник быстро подошел к Хитклиффу и ударил кулаком. Он не стал сдерживаться, потому что хотел проучить его. Кроме того, мужчина понимал, что даже если он изобьет здесь этого мальчика до полусмерти, за это ему ничего не будет.

Но удар не достиг лица. Когда кулак был уже угрожающе близко, Хитклифф плавным движением одной руки отвел удар в сторону, а другой рукой провернул и надавил где-то в районе локтя. Мужчина тут же одёрнул руку и закричал от боли.

Это была Обратная сила, один из лучших приемов первой части Кодекса Десяти. Это собрание было написано десятью мастерами империи Белца, где каждый оставлял свой стиль для потомков. Многие части дополнялись, как это было с первой частью кодекса: пусть она и была написано Орто Гневоруком в древности, в последствии это руководство обросло огромным запасом ударов. Если мастер меча оставит записи в частях, посвященных мечу, ровно как лучник – в части о луке, все равно любой из этих мастеров смог бы что-то привнести в первую часть Кодекса. Каким бы оружием опытные воины не пользовались, каждый из них должен иметь какие-то приемы для ближнего боя.

Именно поэтому первая часть Кодекса Десяти была самой широкой. Обратная сила, которую использовал Хитклифф, была сложной в исполнении, но не требовала большой физической силы. Фактически, этот прием обращал ударный импульс врага против него самого.

– Папа, что с тобой? – этот подросток испуганно смотрел на своего отца, который корчился от боли. Затем он перевел глаза на Хитклиффа и бывший герой прочитал в них настоящий ужас. Еще бы, его отца, уважаемого стражника, голыми руками избил его ровесник.

– Это приемы гвардейцев, сученок, откуда ты это знаешь? – спросил стражник, когда прошла боль. В нем пылала ярость, но в этот раз он не решался так необдуманно бить.

– Не ваше дело. Хотите – бейте, но терпеть не буду, как и нападки вашего сына.

Стражник посмотрел на своего сына, который стыдливо отвел глаза.

– Вот оно как, – сказал он. – С тобой я дома поговорю, пойдем.

Мужчина толкнул своего сына рукой в спину, заставляя идти прочь из переулка вместе с другими пацанами. Сам стражник пошел за ними следом, но, на секунду повернувшись, плюнул на землю.

Разумеется, перед Хитклиффом никто и не собирался извиняться. Для ребенка из трущоб не было никаких законов. Стражники, охраняющие покой в городе, охраняли его не для таких, как он. Когда Хитклифф отслужил в прошлой жизни несколько лет в армии, его статус значительно поднялся. Он не раз проходил по улицам городов с сослуживцами, пьяный, и в обнимку с женщинами и там, в подворотнях, Хит видел голодные глаза детей, таких же, каким был он сам. Солдаты были грубее стражников: они могли пнуть ребенка, если тот попался бы им на дороге. Хитклифф не участвовал в этом, но тогда он и не защищал детей, понимая, что если это будет не они, то следующий отряд. Только когда темнота окутывала все, он, под светом луны, приходил в эти подворотни и давал детям хлеб.

Теперь Хитклифф был другим. Это был не молодой солдат, и даже не нищий пацан. В нем горело сердце героя.

– Никто больше не будет указывать мне, как я должен жить, – твердо сказал он. Хит все еще стоял посреди подворотни перед входом в дом.

Все эти воспоминания настигли его сразу после разборки со стражником.

Темнело. В эти последние сумеречные минуты город, казалось, пытался выжать из них все, становясь оживленным, как днем. Неожиданно шумные звуки улиц разрезал звон колокола. Это был призыв к молитве Громовержцу, главному из всех богов. Хитклифф не поклонялся никаким богам, но сам этот звук заставил его задуматься.

– Я все еще не знаю, как я попал в прошлое. Но если и есть сила, с которой я имел дело, и которая была бы способна на это, то только оно.

После этих слов, Хитклифф повернулся немного и сказал куда-то за спину в проступившую темноту наступающей ночи:

– Спасибо.

Никто не ответил ему – там просто никого и не было, но Хит не беспокоился об этом и зашел в дом.

Девушка улыбнулась, на миг отведя глаза от массивного стола перед ней.

– Как вообще можно было перевернуть доску?

Спросил кто-то эту девушку с противоположной части стола.

– Так получилось, – ответила она.

Раздалось два вздоха и голос, которого до этого не было слышно, произнес:

– По новой, так по новой.

http://tl.rulate.ru/book/24853/518909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь