Готовый перевод The Healer Banished From The Party, In Fact, Is The Strongest / Целитель, изгнанный из группы, по сути, сильнейший!: Глава 6: Примерно в тоже время, Меч Молний I

— Хааах? Рауст до сих пор не вернулся?

В отсутствие Рауста, лидер "Меча молнии" Маргулус спросил остальных о Раусте, которого они еще вчера с позором выгнали из группы. Он собирался вновь попытать удачу против гидры. Маргулус выгнал Рауста из группы прошлой ночью, но уже успел позабыть об этом. Удивившись вопросу лидера, Сарверия ответила:

— Нет, и не вернется он. Ты забыл что ли, как мы вчера его выгнали из группы?

— Аааа... Когда ты сейчас сказала об этом, я припоминаю... похоже последняя стопка была лишней... - После слов Сарверии Маргулус, наконец, вспомнил события минувшего дня.

"... Не очень хорошо, но будь что будет.", - вот как считал Маргулус по этому поводу.

Он относился к этой ситуации слишком спустя рукава - он успел позабыть о том, как прогнал из команды человека, который некогда был их товарищем.

— Во всем виновата твоя ветреность. Неудивительно, что ты позабыл об этом спустя всего сутки.

— Ну что он за идиот! Просто взял и ушел после того, как мы высказали ему все в лицо, хотя и так сделали одолжение, что приняли его в нашу первоклассную группу.

— Именно так. Ведь для члена элитной группы важны не только навыки целителя, но и ум, разве нет?

— Верно подмечено!

... Никто так и не указал на то, как ошибался Маргулус.

Нет, никто не указывал на это, потому что девушка-маг Армиа, в настоящее время где-то гуляла вне стен их общей резиденции. Для них изгнание Рауста прошлой ночью почти ничего не значит. Для Маргулуса и Сарверии Рауст был лишь "кем-то, кого можно использовать". Они даже пригласили его в группу, а тот никогда не жаловался на то, что они делали.

... Но есть и другая сторона правды: Маргулус принял Рауста в свою группу, чтобы выжать из него денег.

Сейчас Сарверия на пару со своим лидером члены знаменитой первоклассной группы, но изначально были какими-то второсортными искателями приключений, только-только посетившие верхние уровни подземелья. Через какое-то время, эта парочка, еле перебивавшаяся своими низкими доходами - несмотря на то, что рисковали жизнью - решили обманывать людей, приглашая их к себе в группу. Так они намного больше денег не возымели, но чувство того, как ты обманываешь людей застлало их рассудок и больше остановиться они не могли. Их нельзя было привлечь к закону и останавливаться они тоже не собирались.

Изначально Рауст был банальной целью их развода. Но случилось так, что Рауст предал их ожидания - он оказался куда полезнее, чем они думали и в итоге Маргулус решил "полноценно" пригласить Рауста к себе в группу. Так он стал целью для Маргулуса и Сарверии, которые выкачивали часть его денег.

От ежедневных усилий Рауста отношение Маргулуса и Сарверии также постепенно менялось. Вскоре после того, как Рауст вступил в группу, их команда начала разрастаться. Маргулус и Сарверия считали, что это всех их рук дело.

— Ну, раз выдалась возможность, надо поискать нового целителя. Кого-то более способного, чем наш предыдущий.

— Да уж. Знаю, поэтому уже попросил Армию найти нового талантливого целителя.

— Понятно теперь, почему её нет здесь. В любом случае, как только мы заменим этого парня на хорошего целителя, у нас будет больше шансов одолеть ту надоедливую гидру. И кстати, у меня сегодня хорошее настроение.

Вот почему Маргулус и Сарверия не беспокоилось о своей группе, даже после изгнания из неё Рауста.

— Хорошо! На этот раз мы убьем эту гидру!

... И именно поэтому Маргулус не чувствовал никакой пустоты в душе.

 

* * *

Через несколько минут Маргулус и Сарверия прибыли в гильдию. Они болтали, ожидая, когда Армиа приведет нового целителя в зал ожидания гильдии.

— Эй, Сарверия, тебе не кажется, что Алмаст сегодня не в настроение, а?

— Ты про девку на ресепшене? Это всего лишь слух, который я слышала, но, похоже, её оскорбили искатели приключений, которые доставили материалы с нижнего уровня подземелья.

— Ясно, звучит паршиво. Хотя, вероятно, Алмасту оскорбили, она ответила также язвительно, и авантюристы разозлились или что-то в этом роде. Если так, то мы, "Меч Молнии", должны сделать все возможное, чтобы быть в центре внимания, дабы накрепко заручится поддержкой персонала гильдии авантюристов.

— Да уж. Сейчас нам нужно убить эту гидру. Что ж, без этого бремени в виде недоцелителя у нас наконец-то будет полная свобода действий!

Пока они лишь витали в своих фантазиях.

За стеной приглушенно послышались шаги и дверь в комнату, где расположились Маргулус и Сарверия, постучали.

— Они наконец-то пришли?

Маргулус пошел открывать дверь.

— Простите, что заставила вас ждать.

— Рада встрече с вами.

За дверью была полностью вооруженная Армиа и девушка в белом балахоне. Незнакомка в белом накидке прикрывала нижнюю часть лица тканью, но открытой части Маргулусу хватало, чтобы убедить себя, что перед ним красивая девушка.

Он не заметил, как улыбнулся ей.

— ... А? - Но он потерял дар речи, когда оглядел женщину сверху вниз. - А что с твоим снаряжением?

Дело в том, что девушка была снаряжена в арьергардную броню, что определенно противоречило концепции бойца ближнего боя.

— Ты сильно пострадаешь, если тебя так заденет хвостом гидры. Если на тебе есть хотя бы броня из шкуры монстров, тогда...

— О чем вы? Разве я не играю роль поддержки?

— Ммм? - Но в следующий момент Маргулус снова потерял дар речи, услышав ответ девушки.

Это было потому, что Маргулус был убежден, что новый целитель, естественно, будет стоять перед ним.

— Лидер! Нормальный целитель не будет стоять перед авангардом!

— Оу...

После того, как Армиа указала на это, Маргулус вспомнил, что целитель не должен стоять перед бойцами ближнего боя. Маргулус, работавший с Раустом в течение нескольких лет, неправильно понял: целитель - не тот участник боя, что стоит впереди остальных.

И, конечно, он не мог попросить подобного у обычного целителя.

— Правильно, прости. Прошлой ночью наш целитель забрал наши вещи и ушел... Кажется, я до сих пор потрясен от этого события...

— Да, понимаю...

Итак, Маргулус переложил вину на Рауста, чтобы окрестить себя от прежних слов. Никакой здравомыслящий человек бы не стал просить целителя стать авангардом - даже оправдание "потрясен" может не помочь. Однако целительница посочувствовала той части фразы, где было упомянуто, что их бывший член группы сбежал с их вещами и не стала дальше затрагивать эту тему.

Маргулус почувствовал облегчение, когда узнал, что успешно ввел ее в заблуждение.

... Однако облегчение немедленно перешло в беспокойство, ведь теперь в авангарде будет стоять только один человек - это сам Маргулус. В конце концов одному человеку довольно сложно сдерживать противника размерами в несколько раз превышающими его самого.

"... Нет, все хорошо. Рауст только бегал, почти не атаковал, этот парень бесполезен. Ну, изредка он нападал, но это случалось не столь часто..." - Но вскоре Маргулус подумал, что беспокоится не о чем.

Лидер "Меча Молний" улыбнулся и протянул руку к целительнице.

— Хорошо, что теперь ты с нами.

— Да. Для меня большая честь попасть в знаменитый "Меч Молний".

С чувством собственного достоинства щекотливыми словами девушки, Маргулус улыбнулся.

— Тогда можно приступать. Ничего, если мы все обсудим по пути, лады?

— Х-хорошо.

Итак, группа Маргулуса с триумфом покинула гильдию искателей приключений.

... Но в то время они не знали, что делают большую ошибку. В конце концов, одного целителя не хватало, чтобы заполнить дыру, которую сделал Рауст своим уходом.

Однако, не зная об этом, Маргулус и его группа пошли на реванш к гидре...

http://tl.rulate.ru/book/24852/563832

Обсуждение главы:

Отображены последние 20 комментариев из 22
#
Сытая гидра?
Развернуть
#
Гидра, НЕ ССЫ, К ТЕБЕ ИДЕТ ЕДА!!!
Развернуть
#
Даже сразу не скажешь кто больший придурок: эта группа или гг. Но хотя гг не глупый, он просто чистый сабмиссив, ему нужен тот, кто возьмет все руководство и ответственность за него.
Часто можно встретить главного героя тряпку, ну чтоб настолько покорного.
Развернуть
#
Главного героя просто изначально загнобили, сделав из него такого, каким он стал и по ходу ранобэ будет показан его рост личности и то, чего ему всегда не хватало - признание его силы.
А судьба "Меча Молний"... о ней больше в последующих главах.
Развернуть
#
Ну зачем спойлер😁
Развернуть
#
Для меня это не спойлер, а скорее ожидание логического развития персонажа. Пока его гнобили он не мог осознать свою силу. Сейчас же будут люди, которые на него полагаются и признают его. Это даст ему, пусть и не сразу, уверенность в своих силах и в самом себе. Тут просто обязан быть рост личности, если уж автор так хорошо показал закомплексованного персонажа.
Развернуть
#
жалко новую девочку лекаря
Развернуть
#
Ничего, бог уже послал ему "бойкую подружку".
Во всех смыслах😜
Развернуть
#
Он просто знаменитый герой Человек Сапорт, заткнет любую брешь в составе команды. х)
Развернуть
#
Саппорт, который явно учился у Майл. Может сделать все, что требуется... Даже в одиночку.
Развернуть
#
Совершенно обычный и среднестатистический саппорт х)))))))
Развернуть
#
того подхиль, того усыпи, того в астрал изгони, следи за таймингом...
а ещё того бафни
за таймингом-то следи
(:
Развернуть
#
Это Сироэ из Log Horizon х)
Развернуть
#
как ты и сказал выше - совершенно обычный саппорт
мы - бойцы невидимого фронта
Развернуть
#
да да видал я таких суппортов 20\0\0 сенна выносит с 1 удара танков а адкери следом ходит вардики ставит
Развернуть
#
Машу Вать! Они с "триумфом" покинули гильдию! Как низко пали переводы! О мой искалеченный руский язык! (и в жопу всех, это не очепятка)
Развернуть
#
Мой перевод (в частности начальных глав) хромает (первый выложенный как никак), именно поэтому сейчас параллельно работая над новыми главами, поднимаю качество страх, но притензии к триумф вообще не понимаю.

2. (из wikionary) перен: выдающийся, блестящий успех, победа, торжество ◆ Тургенев уехал с большим триумфом. Повесть его произвела огромный успех.
И. А. Гончаров, «Письма», 1842—1859 г.

Триумф (автор употребил именно это слово в тексте оригинала) идеально подходит к ситуации и описывает, в очередной раз, бахвальство группы "Меч Молний".
Развернуть
#
Если это авторский текст, то к переводу вопрос снимаю. Тогда автор жжёт. И прошу прощения, это всё таки больно читать.
Вопрос в том, что смысл потерян. Сперва они облажались и вернулись в гильдию, теперь просто нашли нового целителя и.... всё, покинули гильдию. Где тут триумф? Это или неуместно используется автором, или имеет иное значение при определенном употреблении выражения.
Развернуть
#
Если вы в упор не видите или отрицаете переносное значение слова триумф... что я могу поделать?
Развернуть
#
Нет никакого переносного значения. Это слово означает ровно то, что вы и привели нам в пример. Просто оно здесь не очень подходит. Более уместно близкое нашему языку "на радостях" или "с большим воодушевлением", например. Задача переводчика не только переложить текст, но и адаптировать его. Уверен, сейчас вы справляетесь намного лучше.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь