Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 465

Фань Шисинь на мгновение запнулась, а затем ответила: "Некоторые считают, что у нас есть барьер в общении, другие думают, что цвет кожи госпожи Бу слишком темный или некрасивый. Есть много причин".

У Цзинь Цинъяня не было выбора, и он мог только ждать и смотреть. На самом деле, он считал, что Бу Сяньсянь была неплохой добычей. Хотя цвет ее кожи был немного темнее, она все равно была приятной на вид. Однако по сравнению с его собственной женой она действительно бледнела.

"Тогда забудь", - пошутил Цзинь Цинъянь, - "Когда мать Сяньсянь спросила тебя, ты уже догадался, к чему она клонит?".

"Разве я могла не догадаться, когда все было так очевидно?" Фань Шисинь откровенно заметила: "Я думаю, что моя внешность не так уж плоха, да и зарплата у меня немаленькая. По крайней мере, я должна найти кого-то, кто мне действительно понравится. Молодой господин, мне не очень нравится госпожа Бу".

Цзинь Цинъянь спросил дальше: "Тогда, какие женщины тебе нравятся? Я назову вам несколько типов. Это такие, как Сяонин, Янъян, Цинъюэ или Мо Ли?".

"Молодой господин, я не осмеливаюсь ответить на ваш вопрос".

"Почему?"

"Просто не могу. Вы можете назвать яркий, застенчивый или способный тип женщин. Но если вы используете реальных людей в качестве примеров, чтобы я мог выбрать, я запутаюсь".

Цзинь Цинъянь знала, что его беспокоит. "Нас здесь только двое, чего ты боишься? Я просто прошу тебя выбрать свой идеальный тип. Только не говори мне, что это не один из них?"

Фань Шисинь озвучила его. "Молодой господин, вы действительно хотите, чтобы я это сказал?"

"Просто скажи это. Даже если ты скажешь, что твой идеальный тип похож на Юную Госпожу, я не рассержусь".

Услышав это, Фань Шисинь смело ответила: "Мне нравятся женщины типа Юной Госпожи".

Цзинь Цинъянь уже догадалась. "Почему?"

"Потому что Юная Госпожа не только красива, но и имеет свои собственные идеи. Кроме того, она очень предана вам. Подумайте, молодой господин, молодая госпожа была одна за границей, а господин Гу - тоже выдающийся человек. Но ее чувства к вам никогда не ослабевали. Это говорит о том, что Юная Госпожа - преданный человек.

Она богатая, красивая и преданная, кому не понравится такая женщина?".

Этот подхалим.

Цзинь Цинъянь многозначительно кивнул головой. "Логично. Шисинь, я боюсь, что ты будешь одинок до старости. В конце концов, такие женщины, как твоя Молодая Госпожа, действительно редкость".

Фань Шисинь выглядела невозмутимой. "Молодой господин, я лучше буду одна, чем с кем-то некачественным. Если я не могу встретить кого-то, кто мне нравится, я лучше буду одна. Я верю, что когда-нибудь встречу такого человека, это просто вопрос времени".

"Ты был со мной столько лет и постоянно крутился вокруг мужчин. Теперь я чувствую, что поступил с тобой неправильно, не давая тебе личного времени".

"Молодой господин, не говорите так..."

"Если ты действительно встретишь кого-то, кто тебе понравится, скажи мне. Я возьму на себя ответственность за твою свадьбу в будущем".

Фань Шисинь внезапно опешила. "Молодой господин, почему мне кажется, что вы вернули себе память?"

Цзинь Цинъянь не ответил на его вопрос. "Хорошо, теперь ты можешь идти".

"Да."

Когда он вышел за дверь, Фань Шисинь все еще размышляла. Тон молодого господина звучал неправильно. Почему это звучало так, как он говорил в прошлом?

Или он просто перемудрил?

"Шеф!" Сяо Хуан издалека окликнул его.

Фань Шисинь бодро подошла к нему. "Что случилось?"

"У двери стоит маленькая девочка, которая говорит, что ищет Маленького Господина. Она говорит, что она его соседка по столу".

Фань Шисинь подошла к двери и увидела, что там стоит молодая девушка, довольно симпатичная.

"Как тебя зовут?"

"Дядя, я Вэнь Юэчан. Я ищу Ичэна, он дома?".

"Да. Пройдемте со мной". Фань Шисинь спросил, когда они вошли: "Как ты сюда попал?".

"Я живу неподалеку. Мы живем в одном поместье".

"Правда?"

"..."

"Маленький господин, ваш сосед по столу пришел, чтобы найти вас", - окликнула Фань Шисинь.

Вслед за ним тут же выбежал Цзинь Ичэн. С расширенными глазами он сказал, ухмыляясь: "Это ты, Юэ Чан".

"Ичэн, у тебя такой большой дом. Он во много раз больше моего".

Цзинь Ичэн рассмеялся. "Входи".

"Ммм...

" Она была одета в белое платье принцессы. Ее волосы были заколоты и украшены красивым цветочным аксессуаром. Она выглядела особенно красивой.

Цзинь Ичэн привел ее в свою игровую комнату, и они стали играть с его игрушками.

Поиграв некоторое время, Вэнь Юэчан предложила: "Можно мне посмотреть твою комнату?".

"Конечно".

Он привел ее в комнату, которую отвел для себя. Стоя на пороге, Вэнь Юэчан воскликнула, заглянув внутрь: "Ичэн, у тебя потрясающий дом. Мне нравится твой дом".

"Теперь ты можешь часто приходить сюда и играть со мной. Все равно сейчас каникулы".

"Ммм..." Вэнь Юэчан ухмыльнулся. "Давай выйдем и поиграем".

"На улице очень жарко. Если ты не против жары, то пойдем".

"Тогда, может, вместе посмотрим телевизор?" предложил Вэнь Юэчан.

"Хорошо. У меня здесь есть планшет, подходи". Он взял планшет на столе, и двое сели вместе. Они нашли мультфильм для просмотра и увлеклись им, время от времени издавая звуки смеха.

Когда Лун Сяоси подошла к его двери, смех, доносившийся изнутри, заставил ее остановиться на месте.

Она заглянула через щель в двери и увидела там Вэнь Юэчана, одетого в красивое платье принцессы. Затем она посмотрела на себя. Она небрежно надела туфельки и платье на бретельках.

Она тут же повернулась и пошла обратно домой.

Мэй Яньян увидела, что она вернулась, когда только что вышла, и спросила: "Сяоси, разве ты не пошла искать брата Ихэна, чтобы поиграть?".

"Мамочка, разве не ты сшила мне платье чонгсам? Очень красивое. Можно мне в него переодеться?"

"Разве не будет жарко, если ты его наденешь?".

"Но, мамочка, я хочу надеть что-нибудь поприличнее, чтобы найти брата Ихэна".

Мэй Яньян сразу же поняла ее и помогла надеть розовое платье-чеонгсам, которое только что сшили на заказ. Затем она помогла ей подобрать к нему пару красивых сандалий того же цвета.

Переодевшись, Лун Сяоси снова побежала наверх.

Она подбежала к туалетному столику Мэй Янъян и подражала тому, как та накладывает макияж.

Но, в конце концов, она была молода и никогда раньше не красилась.

Результат был едва ли удовлетворительным, но она чувствовала, что выглядит неплохо.

Она накрасила веки голубыми тенями и наложила красную помаду. Прежде чем мать успела заметить, она поспешно выбежала из дома.

Как только она открыла дверь спальни Цзинь Ичэна, двое детей, находившихся внутри, остолбенели.

Вэнь Юэчан посмотрела на нее и начала хихикать. "Ты похожа на кошку-робота! Почему ты просто не надела синий наряд с ног до головы?".

Длинная Сяоси стояла в дверях, схватившись обеими руками за края платья. Из слов Вэнь Юэчан она поняла, что та намекает на то, что ее наряд некрасив.

Войдя в комнату, она встала перед Цзинь Ичэном и спросила: "Брат Ичэн, я действительно похожа на кота-робота?".

Цзинь Ичэн кивнул. "Немного".

Ее сердце тут же погрузилось в бездонную яму. Однако затем он утешил ее, сказав: "Но я думаю, что кошка-робот очень милая".

Вэнь Юэчан разразилась смехом. "Ты и так была довольно пухленькой. С синими тенями на глазах ты выглядишь еще больше. Ты тайком пользовалась маминой косметикой? Мама говорила, что детям не разрешается краситься".

Лонг Сяоси плотно сжала губы. "И что с того?"

Вэнь Юэчан прикрыла рот рукой, чтобы подавить смех. "Ничего."

http://tl.rulate.ru/book/24840/2084516

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь