Готовый перевод The Wealthy Psychic Lady / Богатая леди с экстрасенсорными способностями: 99 украденных поцелуев: Глава 348

"Госпожа Ань еще жива?" Фань Шисинь потрясенно вскрикнула.

"Да, она не только жива и здорова, она даже привезла с собой сына".

"А? Не говорите мне, что она замужем?"

"Ерунда, сын явно принадлежит мне".

Челюсть Фань Шисиня упала в шоке. "Это потрясающе", - взволнованно воскликнул он.

Успокоившись и взяв себя в руки, Фань Шисинь задал важный вопрос: "Молодой господин, что нам делать с госпожой Гу?".

"Сначала заприте ее в комнате. Не позволяйте ей постоянно выходить из комнаты. Об остальном мы поговорим в будущем. Сейчас я не в настроении думать о ней".

"Понял."

"Цок, цок, цок. Тебе так повезло, Циньян, я так тебе завидую", - насмешливо сказала Линг Сие, сидя на пассажирском сиденье.

"Чему ты завидуешь?"

"Ты обнимал чистую и невинную девочку каждую ночь, чтобы уснуть в течение пяти лет. Теперь у тебя появилась другая женщина".

Цзинь Цинъянь потрепал Линг Сие по голове и предупредил: "Следи за своими словами, я вообще не прикасался к ней все эти годы".

"Только дурак поверит тебе. Если ты не трогал ее, то как ты удовлетворял свои сексуальные потребности?"

После секундного колебания Цзинь Цинъянь ответил: "На протяжении стольких лет меня сопровождали мои руки. Я не могу оставить их без внимания в трудные времена".

"..."

Дав ему большой палец вверх, Линг Сие сказала: "Хорошая работа, ты потрясающий. Но я тебе не верю".

"Очень жаль." Цзинь Цинъянь проехал мимо ворот на въезде и вышел вместе с Лин Сие, после чего направился к вилле напротив.

"Почему ты приехал сюда, а не привел своих телохранителей, чтобы похитить сына и его мать?"

"Конечно, потому что у меня есть важное дело. Не ходите за мной".

"Я не буду следовать за вами, но могу я пойти с вами и посмотреть на шоу?"

Заложив руки за спину, Цзинь Цинъянь опроверг: "Не стоит".

"Я просто хочу", - настаивал Линг Сие, быстро обогнав Цзинь Циньяна и направившись к выходу.

Цзинь Циньяну ничего не оставалось, как погнаться за ним.

Ань Сяонин и ее сын вернулись в поместье Вэй Ни на машине Гу Бэйчэна, чтобы забрать свой багаж. Вскоре после этого быстро подъехала и машина Лонг Тяньцзе.

Волосы Мэй Янъян были аккуратно уложены в прическу, а сама она была одета в ярко-красное платье. "Сестренка", - с улыбкой поприветствовала она.

"О, ты тоже вернулась. Я как раз собиралась тебе позвонить. Я собираюсь поехать домой после того, как заберу свой багаж".

"Разве ты не собираешься остаться здесь, чтобы сопровождать меня еще несколько дней?"

"У тебя есть он, чтобы сопровождать тебя. Вам не нужна моя компания. Я думаю сначала остепениться. Я уже вернулась в страну, не так ли? Мы можем легко встретиться, когда захотим", - сказал Ань Сяонин.

"Вы правы. Багаж находится в спальне, вы можете забрать его там, сестренка".

"Хорошо".

Как только Лонг Тяньцзе вошел в гостиную, его встретил Линг Сие, сидящий в одиночестве на диване с книгой в руках. Положив ноги на журнальный столик, Линг Сие поприветствовал его: "Ты вернулся?".

"Что ты делаешь, сидя один в моей гостиной?"

Заметив приближающегося Длинного Тяньцзе, Линг Сие схватил его за галстук и тихо сказал: "Кто-то сейчас находится в твоей комнате для новобрачных. Иди и уведи свою жену".

"Гу Бэйчэн и ребенок с ней", - сказал Длинный Тяньцзе, прекрасно понимая, что задумал Цзинь Цинъянь.

"Тогда подумай о решении. Разве ты не хочешь, чтобы они воссоединились как счастливая семья?"

"Конечно, хочу..."

"Тогда действуй сейчас же. Иди, иди, иди, быстро!"

"Чего ты ждешь? Пойдем со мной."

Линг Сие положил книгу на диван и вскочил со своего места.

Они направились в комнату невесты. Ань Сяонин передала багаж Гу Бэйчэну и сказала: "Отнеси это в машину. Я скоро приеду с Юйцин".

"Хорошо".

Гу Бэйчэн отнес багаж вниз. Лин Сие бросила взгляд на Лонг Тяньцзе, после чего Лонг Тяньцзе быстро сказал: "Юцин, иди попрощайся с братом и сестрой".

"Хорошо. Мама, я скоро вернусь". Ань Юцин вышла из комнаты.

"Эм... Янъян, выйди ненадолго. Мне нужно поговорить с тобой кое о чем".

"В чем дело? Разве ты не можешь сказать это здесь?" спросила Мэй Янъян.

"Нет, выходи быстрее", - сказал Лонг Тяньцзе, вытаскивая Мэй Яньян из комнаты.

Чувствуя себя немного неловко, Линь Сие быстро схватила Ань Сяонин, чтобы не дать ей уйти. "Могу я с тобой немного поговорить?"

"Что такое?"

Он закрыл дверь спальни и подсознательно взглянул на дверь гардеробной, где пряталась Цзинь Цинъянь.

"На протяжении всех этих лет Циньян мог иметь рядом с собой твой клон. Но это потому, что тогда ты была мертва, а он просто слишком сильно тебя любил. Он действительно хотел видеть тебя каждую свободную минуту своей жизни, вот почему..."

Не успел он договорить, как Ань Сяонин прервала его: "Можешь не объяснять, я все знаю. Я уже возвращалась однажды пять лет назад. Так что мне все ясно относительно него и клона. Я не хочу больше вспоминать прошлое. Теперь он для меня не более чем чужой человек".

"Незнакомец? У вас двоих в прошлом было бесчисленное количество ночей блаженства, а ты утверждаешь, что он просто незнакомец?" в недоумении воскликнул Линг Сие, подняв брови.

"Все это было в прошлом. Сейчас мы в настоящем".

Подняв руку, Линг Сийе сказал: "Ладно, это между вами. Я больше не буду вмешиваться".

Он повернулся, чтобы уйти, а Ань Сяонин последовала его примеру.

К ее удивлению, Линг Сийе сразу же закрыл дверь.

"Лин Сие, что ты делаешь? Открой."

"Посмотри, кто стоит за тобой".

Ань Сяонин обернулась и увидела, что Цзинь Цинъянь стоит прямо перед ней. Она отступила назад и прислонилась спиной к двери.

"Ты..."

Цзинь Цинъянь, глядя на нее, сказал: "У меня никогда не было близости с другой женщиной. Мое сердце и тело чисты, Сяонин. Я действительно не ожидал увидеть тебя снова живой. Ты преподнесла мне огромный сюрприз - на самом деле, большой шок. Неужели я сплю?"

"Сколько бы ты ни пытался меня ублажить, я никогда не сдамся.

Цзинь Циньян, мне было очень хорошо жить одной за границей с ребенком. Пожалуйста, не нарушайте наш привычный образ жизни. Я даже подумывала о том, чтобы вообще не возвращаться до конца жизни. Так мы можем никогда больше не встретиться. Но потом я поняла, что мне не нужно прятаться от тебя, ведь я не сделала ничего плохого и моя совесть чиста".

Как только она собралась уходить, Цзинь Цинъянь бросился вперед и крепко обнял ее сзади, боясь, что больше никогда не увидит ее.

"Отпусти".

"Нет."

Ань Сяонин ударила Цзинь Цинъяна ногой, хотя он заранее ожидал этого и сумел успешно увернуться. Он подхватил ее на руки и опустил на кровать Длинного Тяньцзе.

Ань Сяонин была прижата к нему и не могла сдвинуться ни на дюйм. Так как он крепко схватил ее за запястье, она даже не могла сопротивляться и вырваться.

Однако сообразительная Ань Сяонин уже давно подготовилась к таким ситуациям.

"Мне нужно в туалет. Сначала отпусти меня".

"Ты лжешь".

"Нет", - сказала Ань Сяонин с нежностью в голосе.

Цзинь Цинъянь медленно слез с нее. В тот момент, когда он собирался отпустить ее, она нанесла ему несколько ударов, попав прямо в глаз. Цзинь Цинъянь вскрикнул от боли. Не успел он оправиться от шока, как она снова ударила его ногой в пах.

"Проклятье!" Он тут же вскочил на ноги, но не успел, так как Ань Сяонин уже увеличила скорость.

Она думала, что Цзинь Цинъянь не осмелится попробовать что-нибудь смешное, пока рядом есть другие. Но она не ожидала, что Цзинь Цинъянь не побоится ничего сделать!

Как только она достигла первого этажа, Цзинь Цинъянь сползла по перилам лестницы, мешая ей двигаться дальше.

http://tl.rulate.ru/book/24840/2082417

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь