Готовый перевод Monkey Pirate King (One piece) / Король пиратов Манки (Ван Пис): Глава 7

Глава 8

Пока мы латали Зоро, Нами ходила вокруг меня и тыкала мне в спину. Кажется, в моей жилетке появилось несколько отверстий , поскольку она касалась моей кожи. «Ты же закрыл меня от того взрыва, почему у тебя нет ран? Зоро - известный охотник за головами и тот был ранен, а о тебе я никогда не слышала, пострадала только твоя одежда. К тому же как то дотянулся ногой до всех тех пиратов тогда? " спросила она.

«Когда я был маленьким, я съел Дьявольский фрукт, который сделал меня резиновым человеком». Она даже не дала мне возможности сказать что-нибудь еще: «Я думала, что дьявольские фрукты - это просто миф, я не верила, что они на самом деле существуют». Я решил подшутить над ней и ратянул свои щеки, чтобы показать ей: «Они настоящие. Багги тоже съел фрукт, он может разрезать свое тело на куски, так что мечи по большей мере против него бесполезны». Она была в шоке.

"И ты планируешь сражаться с ним, зачем это тебе?" На это легко ответить: «Посмотри, что он сделал. Город запустел, и он уже разрушил множество зданий. Мне не нравятся пираты, такие как он». В этот момент мэр плакал и говорил о том, что он должен сражаться с ними, а не мы.

Прежде чем он успел продолжить, я услышал шум снаружи и заметил льва в пять метров на нем восседал какой-то парень. Не задумываясь, я тут же прыгнул в окно и успел добраться до них, прежде чем они навредили Чоучоу.

Странный парень с кошачьими ушами получил один удар от меня, пролетел несколько метров, ударился головой о землю. Льву, с другой стороны, удалось даже поцарапать мне левую руку, но это была мелкая рана, которая в лучшем случае восстановится через минуту. После того, как я съел Зоан, моя кожа стала очень крепкой, в сочетании с моей регенерацией, я как мини-кайдо.

К сожалению, для того, чтобы нокаутировать тигра, я слишком сильно ударил его и он пролетел мимо одного из городских зданий. По крайней мере, мне удалось спасти зоомагазин, кажется в истории он был разрушен.

Зоро пожаловался на то, как его разбудил шум. Он выглядит немного лучше и что-то ел, сказал, что у мэра было немного еды . Он был рад угостить нас и сказал, что это самое малое, что он может сделать для нас после спасения Чоучоу и магазина.

Через некоторое время он дал нам еды, ушел и вернулся в забавной броне. Он планировал пойти и сразиться с Багги, хотя знал, что у него нет шансов. Мэр собирался уйти, однако я ударил его по шее и вырубил. Нельзя позволять ему делать глупости.

Зоро выглядел уже лучше и горел жаждой битвы. Он хотел отомстить за тот взрыв. Нами, с другой стороны, больше всего волновали сокровища.

Она привела нас к бару, который Багги использовал в качестве базы . Я уже слышал шум в здании. "Выходи, красный нос". Как только я закричал , в баре стало так тихо, что даже показалось будто внутри никого нет. Через секунду мы услышали, как Багги кричит про то что он убьет того, кто это сказал.

У меня не было много времени, чтобы посмеяться над его носом, потому что его пираты, казалось, уже выстрелили Багги Шар. На этот раз хоть он и попал в меня, но не взорвался, а отскочил от моего тела обратно. Я вовремя успел его надуть.

Багги Шар уничтожил бар и сокровищницу. Нами немедленно побежала их собирать. В этот момент дым рассеялся, и Багги держал нескольких своих пиратов в качестве щита. Это действительно разозлило меня: «Ты был частью того, что считалось величайшей пиратской командой, и теперь терроризируешь простых горожан и используешь своих товарищей в качестве щита. Я, честно говоря, не могу поверить, что Шанкс и ты были в одной команде».

Сначала он ухмылялся, но как только он услышал меня, он очень разозлился. Его лицо приобрело цвет его носа, и он закричал: «Что ты знаешь об этом рыжеволосом ублюдке?». Багги больше ничего не сказал , только приказал своей команде напасть на нас.

Зорро, казалось, очень разозлился и сразу же разошелся. Он разрезал их на части , на них оставались страшные раны. Странный парень в зеленом на одноколесном велосипеде попытался использовать грязные трюки против Зоро. Он в основном целился в его ранены , использовал дым и дышал огнем.

У меня не было времени смотреть на их бой, поскольку я увидел, как Багги бросает в меня ножи. Он был такой красный, что его голова была похожа на один большой помидор. Я увернулся от ножей и бросился к нему.

Должен признать, он очень сильный. Он удивительно хорошо справляется со своим Дьявольским Фруктом, он смог уклониться от многих моих атак, разделившись в последний момент. Он также нанес мне несколько ударов и сумел порезать меня. Раны были не слишком глубоки, поэтому они уже медленно заживали.

Я был удивлен тому, насколько он умел, но я уже начинал привыкать к его атакам и уклонялся от большинства из них. Мне также удалось провести несколько ударов, но он принял их как чемпион. Я, честно говоря, думал, что он слаб, и что я мог бы легко победить его, теперь, похоже, мне даже придется использовать свою трансформацию.

На протяжении всей нашей битвы он не переставал говорить о том, как он быстро убьет меня и как он станет самым богатым пиратом, похитит все сокровища в мире. Возможно, именно поэтому он заметил, как Нами собирает его сокровища из разрушенной сокровищницы.

Багги послал пять ножей прямо к Нами и убежал от меня. Ножи были уже на полпути, и я никак не мог их остановить. Я превратился в свою гибридную форму обезьяны на чистом инстинкте и бросился прямо к ней. Все произошло за секунду, я не думал, что можно двигаться так быстро.

Я оттолкнул ее подальше , однако два ножа ударили меня в спину, а третий прямо в соломенную шляпу. Один из ножей попал мне в живот, а еще один врезался в правое плече. Я схватился за них и рывками вытащил. Надеюсь, раны скоро заживут.

К сожалению, Багги сбил мою шляпу . Сейчас он держал ее в руках: «Я знал, что где то уже видел эту шляпу раньше, Шанкс дал ее тебе, верно?» Багги даже не дал мне возможности ответить, он бросил ее на землю и плюнул .

Он готовился растоптать ее, но в этот момент мои глаза налились кровью. Я мгновенно добрался до него и сумел ударить его по голове.

Теперь в своей гибридной форме я стал как минимум в пять раз сильнее. Багги все еще пытался сражаться, но я был сильнее и быстрее его. В итоге я смог его нокаутировать.

К этому моменту Зоро уже победил клоуна на одноколесном велосипеде. Я сказал ему разрезать Багги на части. Большую часть тела мы связали и положили в сумку. Оставили только голову, руки, ноги и небольшое туловище. Он выглядел как Чиби-Багги.

Я разбудил его парочкой ударов. Как только его глаза открылись, он попытался призвать к себе свои части, но заметил, что я их уже связал. Кажется, он понял в какой ситуации оказался, и я увидел страх в его глазах.

Я думал взять его с собой, но решил дать ему шанс, конечно же перед этим преподать урок. Поэтому я сделал самое злобное лицо на которое способен, и сказал ему: «Я возьму части твоего тела с собой и разбрасывать их по всему Гранд Лайну, посмотрим, сможешь ли ты найти хотя бы одну ».

Он знал, насколько это маловероятно, что он найдет все части своего тела в этом хаотическом океане. Я видел его панику, он, казалось, поверил мне, поэтому теперь я должен дать ему надежду "Однако, если ты пообещаешь мне, что больше не будешь терроризировать города , и что когда мы встретимся в следующий раз, ты мне все расскажешь о своих потрясающих приключениях, я тебе их верну.»

«Как я уже говорил , у тебя был шанс стать пиратом в лучшей пиратской команде, таким как Шенкс, и сейчас он один из йонко, но я не слышал о том, что он терроризировал города и разрушал жизни. Знаешь ли , когда я был маленьким, я случайно съел Дьявольский фрукт, который он нашел, и он очень разозлился? Он очень разозлился, потому что я больше не смогу плавать и исполнить свою мечту. Потенциал у тебя был такой же, как у него, но ты здесь, в самом слабом море, посредственный пират, а мог бы стать чем то намного большим ».

Я не был уверен, смогу ли я изменить его мышление с помощью просто речи, но, судя по изменению его глаз и реакции, есть надежда. Он пообещал, что больше не будет терроризировать невинных людей и что он отправится в приключения, чтобы найти свои собственные сокровища.

Он не такой уж и дурак, потому что, как только он спросил, как меня зовут, и я представился как Манки Д. Луффи, он сразу же догадался о связи с дедушкой: «Ты родственник Гарпа, героя морского дозора?». Кажется, я полностью унаследовал его способность не лгать. «Гарп - мой дедушка, поэтому, если я услышу, что ты снова терроризируешь невинных людей, я свяжусь с ним и тебе конец. Посмотрим, кого дозорные отправят по твою душу».

Учитывая его взгляд полный ужаса, я верю, что он сдержит свое слово. Если дозорные узнают, что он был частью команды Роджера, они выследят его.

Примерно через двадцать минут Багги собрал всю свою команду и покинул город. Он даже не попросил назад сокровища, которые Нами украла, так что это хорошее начало для него. Удивительно, но было труднее убедить ее оставить половину для горожан.

Перед тем как уйти, он спросил меня о двух моих дьявольских фруктах, наверное, он это заметил. Я объяснил ему, что второй я съел случайно, и приписал тот факт, что я еще жив, к удаче. Я действительно не знаю, как это объяснить. Он не забыл сказать, что будет ждать меня , прежде чем уплыть.

Багги подарил нам лодку чуть большего размера, потому что мы никак не могли уместиться на той маленькой втроем. Там уже было достаточно тесно.

Когда мы уплыли от острова, мы увидели мэра и Чоучоу. Мэр поблагодарил нас за то, что мы избавились от пиратов .

http://tl.rulate.ru/book/24807/589008

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ну хоть в какойто манге Багги отправили на путь истиный
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь