Готовый перевод Monkey Pirate King (One piece) / Король пиратов Манки (Ван Пис): Глава 4

Глава 4

Зоро:

Прошло шестнадцать дней с тех пор, как я пообещал этому ублюдку, что проживу месяц без еды. Это был еще один скучный день, пока я не почувствовал кого-то возле одной из стен и не увидел, как кто-то с соломенной шляпой заглянул за нее. Вскоре появился еще один розоволосый мальчик. Разве они не знают, что их казнят за это, или они смеются надо мной?

Спрашивать их бессмысленно, поэтому я начал ругаться и велел им уйти. Тот, у кого соломенная шляпа, просто начал смеяться, с ним что-то не так или он просто дурак.

Толку нет думать об этом , так как пришел кто то еще. Это была маленькая девочка с черными волосами. Она перепрыгнула через стену и побежала ко мне с парой онигири. Я не мог кричать на нее, меня могут услышать дозорные, и я действительно не хочу, чтобы она попала в беду.

Кроме того, я планировал исполнить свое обещание не есть в течение месяца. Если я не смогу сделать что-то настолько простое, как я стану сильнейшим мечником? Это моя цель в жизни, и ничто не помешает мне добиться успеха.

К сожалению, ублюдок-сынишка Моргана решил появиться прямо сейчас. Я немедленно начал проклинать его, надеясь, что он не обратит внимание на маленькую девочку. Кажется, сегодня судьба мне не благоволит, он съел онигири, который она несла, и выплюнул его, посоветовал девочке больше не заниматься готовкой.

Если бы у меня были мои мечи, я бы прирезал его, когда увидел, как он выбивает другой из рук девочки и топает его. Я даже пытался разорвать связывающие меня веревки, когда он приказал одному из своих охранников бросить девочку через стену. Я не слышал ее крика и не слышал, как она падает. Кажется, дураки на что то сгодились.

Вскоре после ухода Хельмеппо ко мне подошел парень в соломенной шляпе. Я снова спросил себя, не дурак ли он или у него что-то не так с головой. Видя его глупую улыбку, я склоняюсь к последнему.

Особенно после того, как услышал его просьбу присоединиться к его команде пиратов, я убедился, что он умственно отсталый. Люди называют меня охотником на пиратов Зоро и не без причины, и он хочет, чтобы я присоединился к его команде. С ним определенно что-то не так, он даже не удосужился представиться, что за чудак.

Я действительно не хотел обращать внимания на сумасшедшего, поэтому я решил прогнать его. Он не кажется плохим парнем, так как сказал, что не хочет насиловать, интересный парень.

Перед тем как он ушел, я попросил его дать мне онигири с земли. Я съел это и сказал ему, передать девочке, что это был лучший онигири, который я когда-либо ел.

По крайней мере, его действия подтвердили, что он умственно отсталый, так как глупая улыбка на его лице растянулась еще больше, и я даже не понимаю, как это возможно, возможно, мой разум обманывает меня после того, как я не ел так долго. Он засмеялся и ушел, не удосужившись ответить.

Через пару часов вернулся тот же чудак. Сказал мне, что он заберет мои мечи и освободит меня. Чертов пират. Я пытался остановить его, кричал и ругался, но ничего не получалось. В поле зрения не было дозорных, поэтому он просто прогуливался по базе.

Он даже не знает, как выглядят мои мечи или что у меня их три, и я не верю его обещанию. Я сказал, что я простою здесь один месяц без еды, и я обязательно сделаю это.

Пару минут спустя сюда пришел и мальчик с розовыми волосами, многовато сегодня людей. Мальчик представился как Коби. Он рассказал мне, как Хелмеппо планировал казнить меня, а не выполнять свое обещание. Вот почему Луффи, соломенная шляпа, пошел искать мои мечи.

Я был очень зол в этот момент, я не умру, пока не выполню свое обещание Куине, однако мой взгляд на глупого ребенка изменился. Теперь, если подумать, во второй раз, когда он пришел, он сказал мне, что освободит меня и достанет мне мои мечи, и не будет заставлять присоединиться. Проблема в том, что я буду считаться преступником, если сбегу, думаю, я мог бы присоединиться к его команде, он не выглядит плохим парнем.

Если бы только Коби поторопился и освободил меня, что было бы хорошо, однако, у мальчика, похоже, были большие проблемы с этим. Я уже вижу дозорных, окружающих нас, и я не думаю, что розоволосый мальчик сможет что-то сделать с ними или с веревками.

Меня застало врасплох, что Луффи просто упал рядом с нами со своей глупой улыбкой. У него были все три моих меча. Я хотел спросить его, как он их нашел или как он узнал, какие мои, но для этого не было времени.

Он развязал меня и вернул мне мои мечи, и нам удалось довольно легко побить окружающих солдат. По крайней мере, он кажется сильным. Я сказал ему, что решил присоединиться к его команде, я уже вне закона , поэтому я ничего не потеряю.

Я напомнил ему, что порежу его на куски, если он помешает моей цели. Его ответ заставил меня снова призадуматься, не умственно отсталый ли он, заявил, что он ожидает не меньшего от подчиненного короля пиратов. Я почти посмеялся над ним, однако, то, как он сказал, и уверенность, которая исходила от него, остановили меня. Он заставил меня поверить, что он - Король Пиратов .

У нас не было времени на разговоры, Морган начал кричать, какой он великий и как люди его не признают. Этот парень - дозорный, который ведет себя скорее как пират, глупый и ограниченый человек. Я собирался его порезать, когда увидел, как Луффи просто несколько раз протянул руку и ударил кулаком, затем он ударил его еще сильнее и нокаутировал. Интересно, что он так легко побил дозорного уровня капитана, и, похоже, он даже не старался. То, как растянулись его руки, было довольно впечатляющим, я определенно должен спросить его об этой способности.

Удивительно, но дозорные разразились аплодисментами после поражения Моргана, и вскоре за ними последовали и горожане. У меня уже кружилась голова, от истощения, а тут еще и эти крики. Мы пошли в маленький ресторан, где нам давали есть столько, сколько мы сможем съесть.

Мой капитан официально представился как Манки Д. Луффи и сказал мне, что я его первый член экипажа. Я, честно говоря, даже не удивился, полагаю, я уже привык к его выходкам. Что еще удивительнее, он ел больше меня, и все еще выглядел голодным.

По крайней мере, это никогда будет не скучно.

http://tl.rulate.ru/book/24807/583481

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Вообще-то Монки Д Луффи.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь