Готовый перевод I Raised an Obsessive Servant / Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%): Глава 94

Глава 94

   

«Это всё скверно».

Юрине вдруг стало забавно от собственных же мыслей.

Это ведь было банальное приветствие. Но та даже думать не желала, чего б она почувствовала, если бы Рейнард сейчас поцеловал ладонь Хлои, хоть даже её лучшей подруги.

Поговорив о том да сём, Хлоя ушла к другим друзьям. После этого вокруг собрались люди, знавшие Юрину, а также любопытные, интересовавшиеся Рейнардом.

Уже чувствуя себя измотанной, Юрина отвела Рейнарда в менее людный угол.

Тогда Рейнард сказал, обмахивая её веером:

— Я принесу тебе что-то попить.

— Не нужно, все хорошо.

— Я скоро буду. Подожди секунду.

Рейнард убрал волосы Юрины с лица и за ухо, и повернул в другую сторону.

— Леди Карфия?

Юрина, которая следила за убывающим Рейнардом, рефлекторно нацепила вежливую улыбку и повернулась на зов позади неё.

— Никогда бы не подумал, что увижу вас здесь и сегодня, — проговорил парень с каштановыми волосами и голубыми глазами.

На вид он был примерно того же возраста, что и Юрина, и был немного ниже Рейнарда. По облику, скорее тот был ученым, нежели рыцарем. С того и телом тот был тщедушен, по сравнению с Рейнардом. И голос его тоже был выше, чем у Рейнарда.

Зайдя так далеко в своих мыслях, Юрина вдруг расхохоталась, как будто б с разочарования в самой себе.

«Вечно всех нужно сравнивать с Рэем».

Если так подумать, то с определенного момента Юрина начала сравнивать с Рейнардом всех мужчин в империи. Должно быть, так повелось с поры, как она впервые повидала его повзрослевшим в королевстве Крон. Возможно, именно тогда Рейнард поселился в её сознании как мужчина, а не просто друг.

— Леди?

Услышав новый зов, Юрина пришла в себя и протянула ему руку. Мужчина склонил голову и благородно поцеловал её руку. В отличие от недавней манеры Рейнарда, губы его всё же коснулись внешней стороны её руки.

— Давно не видел вас, поэтому едва ли смог узнать. И тем не менее, когда приглядываюсь, я вижу ваше детское лицо. Вы все еще прекрасны.

Глаза мужчины сверкали, как у дитя. Он не блистал особой красотой, как Рейнард, но у него была довольно милая улыбка.

Надо полагать, они давно друг друга знают?

Юрина еще раз внимательно посмотрела ему в лицо после таких фамильярных слов. Он был человеком, кого та прежде не встречала, но, как ни странно, его улыбающиеся глаза не стались ей чужими.

«Где же я тебя видела?»

Юрине сильно захотелось задать такой вопрос, но этикет аристократов не позволил.

Обычно в этом случае нужно притвориться, что та что-то да припоминает, а после этого ловко выскользнуть из диалога. Но Юрина, увязшая в своих воспоминаниях, уже не могла соображать на ходу.

Когда молчание Юрины затянулось, мужчина как бы нерешительно почесал затылок.

— Не знаю, помните ли вы, ведь то было давно. Я Руперт Кинселл.

— Ах ...

Юрина не могла вспомнить его лицо, но помнила то имя. Руперт Кинселл. Он был вторым сыном графа Кинселла. В детстве Юрина встречалась с ним несколько раз.

«Значит, это Руперт Кинселл?»

Юрина вновь взглянула на лицо мужчины.

— Вы сильно изменились по сравнению с прошлым. Я слышала, вы поступали в академию, но вы, должно быть, уже закончили её.

— Я покончил с учебой ещё этой зимой. И всё это время я жаждал увидеть юную леди. Но вы ведь еще не сыграли дебюта, так я никогда и не думал, что встречу вас здесь и сейчас. Но, чувствую, мне в руки свалился подарок судьбы.

Голос мужчины был наполнен эмоциями. И тот всё время улыбался, как будто и не собирался прятать свои эмоции.

«Я все еще нравлюсь тебе?»

Юрина впервые встретила его в свой десятый день рождения.

Для Юрины это была первая встреча, но на самом деле те двое были знакомы заочно и до этого. Связано это было с тем, что граф Кинселл был близким другом маркиза Карфия, и семьи держали крепкую связь. Старший брат Руперта также был близок с Риксом Карфия.

Руперт, приехавший отмечать день рождения Юрины с графом и графиней, очень застеснялся и покраснел, как только увидал её. Заметив это, Юрина сразу поняла, что здесь к чему.

Если бы там была настоящая десятилетняя Юрина, она возможно и не заметила бы, но внутри неё жила 22-летняя Сенна. Было легко прочесть сердце ребенка, красневшего до шеи.

Возможно, граф Кинселл и его жена заранее об этом знали, и тайно подтолкнули застенчивого Руперта к Юрине.

Юрина тогда не воспортивилась, но решила провести время с Рупертом. И уже через полчаса пожалела о своем решении.

Он был на год старше Юрины и действительно выглядел как ребенок. Он был ребенком в возрасте одиннадцати лет, но был настолько невинен, что не мог даже смотреть в глаза понравившейся девочке. Как ни старалась Юрина сгладить атмосферу, он избегал её взгляда всякий раз, когда что-то говорил, и запинался на каждом слове.

«По сравнению с этим Рупертом, с Рэем было весело играть».

В то время в глазах Юрины 11-летний Руперт и 12-летний Рейнард были одинаково маленькими детьми, но с Рейнардом было всяко веселей разговаривать, потому что тот резво реагировал на каждое сказанное ей слово.

Но Руперт был другим делом.

И после этого, когда Руперт должен был по новой заявиться в особняк, Юрина пряталась в своей комнате, отбиваясь всевозможными оправданиями.

Потом она узнала, что Руперт убыл в академию. Было естественно, что Юрина никогда впредь не встретилась бы с ним.

«Как же он меня тогда раздражал».

Может быть, потому что он заручился каким-никаким жизненным опытом, или, может быть, потому что он теперь взрослый, Юрина более не питала к нему такого отвращения.

— Мы не виделись лет пять?

— Да, так.

— Вы последовали за графом Кинселлом, чтобы изучать политологию?

— Это так.

Однако, перекинувшись с ним парой реплик, Юрина пересмотрела свои выводы.

«Всё тот же, что тогда».

По сравнению с прошлым, когда он даже не мог нормально говорить из-за смущения, ныне же Руперт смотрел на Юрину более естественно и даже отвечал ей. Но реплики его не способствовали построению диалога.

Несмотря на то, что это было мелочью, Юрина чувствовала некоторый дискомфорт. Чего та никогда не чувствовала бы с Рейнардом.

Юрина возжелала прервать эту беседу, но Руперт и не думал никуда идти.

«Но где же Рэй?»

Юрина взглянула в том направлении, где исчез Рейнард, и обнаружила, что он идет со стаканом.

— О, там мой партнёр. Было приятно встретить вас сегодня.

Попрощавшись, Юрина подошла к Рейнарду.

— Чего так долго?

— Я искал что-то без алкоголя. Такого здесь сыскать труднее, чем я думал.

Юрине сильно хотелось выпить зеленый коктейль, который он подал. Сладкий аромат дыни достиг её нюха. Пока Юрина потягивала коктейль, Рейнард удовлетворенно улыбнулся.

— Вкусно?

— Он сладкий. Мне очень нравится.

— Я рад. Но с кем ты разговаривала?

Рейнард прищурился, глядя на Руперта, который все еще смотрел на Юрину сзади.

— Руперт Кинселл. Ты наверное не помнишь.

— Руперт?

— Но ты ведь слышал о нём раньше?

— О, верно.

Юрина вздохнула.

Рейнард схватил её за руку, как бы подгоняя, и отвел в сторону.

— Он некогда бывал в особняке. Прямо перед тем, как ты поступил в академию. Ты помнишь?

Юрина засмеялась, как бы дразня его, когда вспомнила об этом инциденте.

— Я видел его прежде.

Руперт однажды посещал особняк Карфия, когда Рейнард уже обживался там. Граф Кинселл привел его под предлогом навестить маркиза Карфия, но Юрина видела, что граф сделал это специально, чтобы свести Руперта с ней.

В то время Рейнард в какой-то степени приспособился к особняку и не пугался его обитателей. Но в тот момент его каким-то ветром занесло в гостиную, где были Руперт и Юрина.

Он заявил, что пришел задать вопрос по поводу правописания, но его дрожащие глаза рассказали Юрине, что это был лишь предлог.

— Ах, этот Руперт Кинселл, — бросил Рейнард, вспоминая тот случай.

Потом он пробормотал так тихо, что лишь Юрина могла слышать.

— Мне он уже тогда не понравился.

Он взял Юрину за руки и крепко сжал их.

— Я ничего не могу с собой поделать.

Рейнард оглядел мужчин, косящихся на Юрину, и крепко сжал челюсти. Некоторые из них удивленно отворачивались, когда их взгляды встретились, но некоторые всё же не сводили глаз с Юрины, не обращая внимания на его безмолвное предупреждение. Некоторые же и вовсе посмеивались над ним, когда он держал Юрину за руку.

«Ты может и пришел сегодня в качестве её партнера, ведь пользуешься патронажем дома Карфия, но ты не думай, что простой волшебник взаправдашне может её заполучить».

Даже если ему выдадут титул рыцаря в знак признания его способностей, между ними стояла гигантская стена.

«Вы можете быть какого угодно рода. Юрина же будет моей».

Рейнард заулыбался, думая об этом. Тогда лицо человека, который насмехался над ним, исказилось.

«Единственное, что у тебя есть в арсенале, - это дворянское происхождение. Моя же гордость выстроилась на заслугах».

На этот раз Рейнард посмеялся над ним от души. Ему не нравились те, кто пытался угнетать других, просто будучи высокородным.

— Рэй.

Услышав дружелюбный голос Юрины, Рейнард расслабился, посмотрел на нее и улыбнулся.

— Мм?

— Не думай об этом. Они не стоят твоего внимания.

«Но как ты заметила?»

Юрина прочитала его мысли, как будто видела сердце Рейнарда насквозь.

В то же время Рейнард почувствовал, насколько сильно она его любит, и сердце его заколотилось как бешеное.

— Мне все равно.

— Теперь ты часть дома Карфия, и никто не сможет смотреть на тебя свысока. Так что не обижайся.

— Я понимаю. Я не ребенок.

— Вот и ладно.

Юрина посмотрела на него и улыбнулась. Эта извечная прекрасная улыбка.

Ей было естественно привлекать внимание людей, ведь какой она была хорошенькой и милой.

«Я б предпочёл, чтоб всё это досталось лишь одному мне и только. Но так нельзя».

Рейнарда охватила жажда, поэтому он облизнул пересохшие губы.

«Не верится, что Юрина может променять меня на одного из этих. Но я бы не хотел, чтобы другие даже заглядывались на неё».

«Однако я не могу давить на Юрину или же строить ей барьеры. Юрина только лишь тогда самая женственная и красивая, когда может делать всё, что хочет».

«Итак, у меня нет иного выбора, кроме как завоевать весь её мир. Чтобы другим мужчинам здесь не осталось места».

http://tl.rulate.ru/book/24790/1483238

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ляяяяяя,где сюжет ,то она заболеет главы на 4,то он опять потек по ней,в который раз. Дайте немного сюжета,пол главы,плез
Развернуть
#
Вот вот! Спасибо за перевод, но произведение скучновато. События очень медленно разворачиваются, а мнжду ними - скука.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь