Готовый перевод I Raised an Obsessive Servant / Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%): Глава 88

Глава 88

   

Рейнард уставился на шахматную доску, будто намеревался расколоть её на части. Юрина глядела на него, хмурившегося, и рассмеялась.

— Полно тебе. Сколько не испепеляй её взглядом, фигуры оттого не сменятся.

Даже на шутку Юрины он не засмеялся.

В шахматах, по обыкновению, время на раздумья ограничивалось. Но Юрина не торопилась и ждала его, попивая теплый чай.

В любом случае дело не было срочным, да и выражение Рейнарда было забавным. Видеть все изменения на его лице было ещё веселее, чем играть в шахматы.

Когда Юрина допила чай, Рейнард, который все еще сидел подобно статуе, зашевелил рукой и съел черного коня белым слоном. Он мягко помахал черным конём и самодовольно улыбнулся.

— Смотри теперь, что будет. Я может быть и медленно соображаю, зато планирую наверняка. Проблема в том, что ты играешь, не слишком-то задумываясь.

Для всех, кто это бы услышал, могло бы показаться, что Юрина всякий раз проигрывала Рейнарду. Однако на самом деле навыки игры Юрины были намного выше, чем у Рейнарда.

Уже три партии остались позади, и Юрина вышла победителем из всех. Кстати, Юрина и вчера выиграла все четыре игры.

Теперь же, в четвертой игре, Юрина была ещё более дерзкой.

Фыркнув разок, Юрина взглянула на шахматную доску и, недолго думая, переместила черную ладью. Белый ферзь, пораженный черной ладьей Юрины, упал за шахматную доску. Торжествующее лицо Рейнарда мгновенно омрачилось.

Юрина улыбнулась, помахав белой королевой перед ним, прямо как это сделал Рейнард только что.

— Я играю, не слишком-то задумываясь?

— О, я думал, что смогу выиграть в этот раз.

Рейнард судорожно взъерошил свои волосы и снова посмотрел на шахматную доску. Бетси, вошедшая с закусками, едва сдавила смех и поставила трехъярусный поднос на стол. В рацион были включены бутерброды и булочки, а также сладкое печенье и пирожные.

— Который сейчас раунд?

- спросила Бетси, разливая дымящийся чай. Та наблюдала за второй партией, но позже убыла на кухню.

— Четвертый уж к концу подходит.

— Разве не третий? Так кто же тогда выиграл третий?

Когда Юрина молча улыбнулась, Бетси покачала головой, как будто всё и так стало понятно.

— Хм. Мне видится, я и сейчас одерживаю верх.

Рейнард же ничего не сказал, быть может, потому что сосредоточился. Юрина взглянула на него и пожала плечами.

— Если подумать, даже когда вы были совсем юны, миледи неизменно побеждала.

— Да, так оно и было.

— Служанке не с кем поиграть. С того и навыки мои покрылись ржавчиной. Но почему же Рейнард вот так медлит?

Юрина была немного озадачена подобным заявлением, о котором прежде никогда не думала.

В бытность свою студентом, разве же он не игрался с друзьями каждый день? Он что, только лишь учился магии да махал мечом?

— Рэй.

— Хм?

Он вяло ответил, все еще глядя на шахматную доску и размышляя. Он не вникал в разговор Юрины и Бетси, и тому было немного странно слышать, как Юрина окликнула его.

— Разве же ты не играл в академии? Эйден наверняка бы предложил тебе хоть раз?

При слове «Эйден» Рейнард смягчился и улыбнулся.

— Ты видела Эйдена всего-то пару раз. Откуда тебе знать?

— Личность его настолько явна, что мне и этого хватило.

Юрина улыбнулась, вспомнив Эйдена, которого видела два года назад. Если Рейнард был похож на кошку, боявшуюся людей, то Эйден Тесси скорей походил на собаку, что виляет хвостом и дружелюбно подходит к незнакомцам.

Хотя личности их были противоречивы, не оттого ли эти двое смогли сблизиться, потому что были диаметрально противоположными?

— Я бы так не сказал.

Рейнард передвинул шахматную фигуру и откинулся на диван.

— Я мало играл в шахматы в Королевстве Крон.

— Тогда во что?

— В основном карты. Честно говоря, мне и те не очень-то пришлись по вкусу. Но когда Эйдену было скучно, у меня просто не оставалось выхода.

— Но ты даже не умеешь играть в карты.

Рейнард немедленно возразил.

— О чём ты говоришь? Я побеждаю Эйдена всякий раз.

— И всякий раз ты уступаешь мне.

Юрина все еще помнила тот день, когда Рейнард пришел посреди ночи сыграть с ней в карты, как будто это было вчера.

«Тогда всё было очень сложно».

Ему было трудно стерпеть поражение, и он настаивал на новом бое, пока не выиграет. Кроме того, в последствии он даже не вернулся в свою комнату, и ёрзал в постели Юрины.

В то время ей это не показалось смешным, но сейчас, оглядываясь назад, все это были её драгоценные воспоминания. Вспомнил ли Рейнард то же самое или нет, теперь он весело заулыбался.

— Я устала от шахмат. Давай сыграем в карты.

Юрина достала карты из коробки, умело их перемешала и улыбнулась ему.

— Сейчас увидишь, чему я научился с той поры.

— О, как угодно.

На этот раз двое решили сыграть в покер, что было немного сложнее игры, в которую они играли в детстве. Рейнард был уверен, что проделал большой путь на этом поприще, но вскоре проиграл Юрине первую же партию.

Рейнард не слишком хорошо прятал эмоции с лица. В отличие от Юрины, которая все время сохраняла пустое выражение, он колебался, то и дело поглядывая на Юрину, когда ему пришли большие карты. Это было не очень видно, но Юрина сразу отметила странность.

— Похоже, ты не слишком-то хорош?

— В следующий раз я точно выиграю.

— В какой из следующих?

Юрина снова перетасовала карты с дразнящей улыбкой. Послышался стук. Бетси открыла дверь. Один из прислуги осторожно вошел и поклонился. Юрина заподозрила неладное, глядя на его строгое лицо.

Слуга оказался не с виллы, но пажом, работавшим в столичном особняке Карфия. В основном он отвечал за письма и посылки.

— Но почему ты здесь?

Увидев письмо в его руке, Юрина нашла такое озадачивающим. Не нашлось бы никого, кто осмелился бы послать ей из столицы срочное письмо. Если только …

— Что-то стряслось?

Когда Юрина протянула руку слуге и спросила, паж на мгновение заколебался. Он увидел, как Бетси приближается, чтобы получить письмо, а затем повернулся в сторону Рейнарда.

— Посылка эта не к миледи, но к господину Рейнарду.

— Мне?

Рейнард, не проявивший к слуге никакого интереса, отреагировал только тогда.

— Мне некому слать писем.

— Быть может, это Эйден?

Он получил письмо слуги, слегка скривив губы, показывая, как ему это не нравится.

Рейнард, изучивший печать на письме, бросил:

— Это не печать академии.

Юрина быстро встала подошла к нему.

— Взгляни сюда.

Юрина внимательно посмотрела на письмо, которое вручил ей Рейнард.

Та не ошиблась в предположениях. Золотая печать с орлом. Очевидно…

— Это печать императорской семьи.

Золотой цвет, который был цветом глаз первого императора, был визитной карточкой императорской семьи. А эта золотая печать могла использоваться только членами семьи правителя.

Более того, именно орел символизирует императорскую семью. Несомненно, это было письмо императорской семьи.

— Какого черта императорская семья прислала тебе письмо?

— Не знаю.

— Более того, как те узнали, что ты находишься в Империи? Это ведь всё ещё секрет.

Рейнард, сломавший печать, вдруг воскликнул:

— Ох ты ж.

Он посмотрел на Юрину, как ребенок, который совершил проступок.

— На самом деле, я кое-кому выдал, что я Блаженный.

— Что? Когда?

— День, когда я отправился проверить того волка. Я просто показал им свои красные глаза. Но те, должно быть, всё разнюхали.

— Зачем же было это делать?

— Иначе бы я ничего не смог разведать. Никто не верил, что атака — это работа мага.

Тогда Юрина хлопнула Рейнарда по руке.

— Ты почему мне не сказал? Ты должен был сказать заранее!

— Прости, я позабыл. Ведь сколько драмы мы пережили в тот момент.

Осторожно потерев пораженное место, Рейнард посмотрел Юрине в глаза. Юрина вздохнула и вернула ему письмо.

— Поговорим об этом позже. Сначала скажи мне, что в письме.

— Хорошо.

Было грубо смотреть на чужое письмо, поэтому Юрина спокойно ждала, пока тот не заговорит сам.

— Хм.

Рейнард, медленно читавший письмо, теперь серьезно хмурился.

— Что там такое? Дело плохо?

Если императорский двор благосклонен к Рейнарду, тон письма будет доброжелателен, не враждебен. Когда на лице Юрины появилось озадаченное выражение, Рейнард вручил ей письмо вместо того, чтобы объясняться.

— Прочти это сама.

Он вложил письмо в руку Юрины, скрестил руки на груди и закрыл глаза.

«Что это за фигня?»

Юрина нервно посмотрела на письмо.

Вопреки манере Рейнарда, содержание письма не сулило им зла. Скорее, даже наоборот.

— Они хотят дать тебе титул и устроить праздник.

Это было немного неожиданно, но в том не лежало ничего удивительного.

Если церемония присвоения титула была уже назначена, и даже запланирован праздник, то означало, что императорская семья посчитала Рейнарда ценным талантом.

— Но почему ты так реагируешь?

Удивительно, но Юрина смогла понять, почему Рейнард был таким, когда увидела фразу в конце письма.

«Следующий месяц?»

Датой был избран конец следующего месяца. Тогда на подготовку оставалось около месяца. Если бы те двое были в столице, то получили б весть немного раньше. Но новости дошли до них поздно, потому что они были далеко от города.

— Придётся мчаться в столицу прямо сейчас.

Рейнард причитал, увидев, как Юрина складывает письмо пополам.

http://tl.rulate.ru/book/24790/1480672

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь