Готовый перевод I Raised an Obsessive Servant / Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%): Глава 84

Глава 84

   

— О, и я уже заручилась разрешением от вашей матери. Та повелела сготовить всё по-тихому.

— Моей матери? - недоуменно спросила Юрина. Теперь стало ясно — Бетси не просто думала об этом вслух, но серьезно продвигала свою идею.

— Тогда почему ты не сказала мне? Не спроси бы я тебя сейчас, я б даже не узнала?

— Если открыть это миледи, то выведает и Рейнард. Вот почему я просто не могла. Теперь же, когда вы это знаете, всё же попридержите это в тайне.

Бетси еще раз приложила указательный палец к губам и шикнула.

Было решено, что «выпускной вечер» Рейнарда состоится на следующий день. Прислуга на вилле, в том числе и Бетси, хлопотали с самого рассвета.

На вилле, построенной исключительно для уединенных отпусков семьи Карфия, не оказалось залов для банкета. Ввиду чего праздник решили провести в саду с видом на море. Это должна быть вечеринка на открытом воздухе.

Вместо того, чтобы помогать с подготовкой, Юрина не отставала от Рейнарда с самого утра, лишь бы не дать тому выйти на улицу или же заглянуть в сад. Из-за простуды Юрины Рейнард не так уж часто покидал четыре стены, так что сокрытие подготовки не стоило больших усилий.

Посреди всех их походов в библиотеку за книгой, в ванную или на террасу Рейнард не выдержал и крепко схватил Юрину за щеки. Он широко улыбнулся, глядя на ее губы, выступающие от давления на щеки.

— Ты прямо как утенок.

— Эм-м-мэ?

Её щёки были сжаты, и голос её был неразборчив.

— Утята всегда тащатся за мамой-уткой. Чего ты так преследуешь меня сегодня? Вот у тебя как торчат губы, от этого ты ещё более походишь на утёнка.

Он воспользовался отсутствием прислуги в комнате и развязно поцеловал Юрину в губы.

— Но я ведь буду твоим любимым утёнком?

Юрина попыталась говорить твёрдо, но и на этот раз её произношение было нарушено. Рейнард услышал это и снова рассмеялся.

— Я из тебя самого сейчас сделаю утку.

Юрина и Рейнард теперь сидели в гостиной, отдыхали, читали книги или же играли. Юрина все поглядывала на дверь, поджидая Бетси, но как только Рейнард подошел к окну, та быстро подбежала и бросила его обратно на диван.

Тому происходящее было более чем очевидно, но, к счастью, Рейнард не подал виду. Он просто смотрел, как Юрина преследует его, и был счастлив.

Настало время ужинать. Бетси вошла в гостиную.

— Миледи, Рейнард. Ужин готов.

Таков был их условный знак, значивший «всё готово». Юрина схватила руку Рейнарда и быстро выскочила из комнаты.

— Куда это мы так торопимся?

Юрина теперь вела его мимо столовой. Тогда-то Рейнард и спросил.

Юрина подавила смех внутри и спокойно ответила:

— Погода хорошая. Мы решили поесть на улице. С видом на море.

— Ну, как угодно.

По выходу из особняка, издалека послышался громкий шум. Юрина проводила Рейнарда в сад, до самого конца изображая непосредственность.

— Сегодня барбекю на открытом воздухе. Свежие морепродукты.

— В столице вашей такого не сыскать, поэтому не стесняйтесь.

Увидев их двоих, прислуга с возбужденными лицами бросились ко входу в сад. Юрина толкнула Рейнарда в спину.

Нет, та попыталась подтолкнуть. Рейнард успел вперёд, схватил её за плечи и поставил перед слугами.

— Хм?

Когда Юрина повернулась к Рейнарду в замешательстве, она услышала сзади громкие голоса Бетси и других.

— Миледи, с днем рождения!

— С днем рождения!

Что? День рождения? Юрина была так смущена, что на мгновение ей пришла в голову бредовая мысль: Сегодня день рождения Рэя?

Юрина посмотрела на Рейнарда с недоумением при этих странных словах.

Рейнард, которого та всё пыталась провести, не выказал никакого удивления при виде сцены, разворачивающейся пред ним.

Скорее, он ярко улыбнулся ей.

— Юрина, с днем рождения.

— Эм-м-м?

— Миледи, пора задуть свечи!

Бетси подошла к Юрине с трехъярусным тортом, украшенным фруктами. Всего на торте было семнадцать свечей. Рейнард щелкнул пальцем, и свечи загорелись одна за другой.

«Что?»

Увидев торт, Юрина отсчитала сегодняшнюю дату.

21 числа месяца цветов.

Это ведь был её день рождения.

Та позабыла обо всём на свете и даже не знала, что скоро будет её день.

Пока Юрина ошеломлённо уставилась на торт, Рейнард перенял торт у Бетси и поставил перед ней.

— Почему бы тебе не задуть?

— Эм-м-м?

— Загадай желание и задуй свечи.

Увидев его спокойную манеру, Юрина поняла, что Рейнард тоже знал о вечеринке.

В тот момент, когда она это поняла, улыбающееся лицо Рейнарда и торт перед ней стали размываться. По щекам потекли слезы.

Юрина поспешно вытерла щеки, но слезы предательски текли дальше.

— Правда, что…

Только сегодня Юрина поняла, почему у Рейнарда были слезы на глазах, когда она устроила ему вечеринку по случаю дня рождения.

У Рейнарда, должно быть, также сильно билось сердце.

Юрина плакала, глядя на Рейнарда и задула сразу 17 свечей. Но перед тем, как задуть их, она загадала одно.

«Я бы хотела, чтобы и в будущем имела шанс на такие счастливые глупости».

Ни больше, ни меньше. Быть такой же счастливой, как сейчас.

— Миледи наконец поняла.

Те двое, Рейнард и Бетси, которые замыслили весь план, вдруг триумфально рассмеялись.

— Зная прозорливость миледи, я думаю, вы бы заметили, что мы что-то готовим. Так что я предпочла ...

— Не скрывать, но перехитрить меня?

— Такое оказалось намного эффективней.

Юрина бросила на обоих недовольный взгляд, пока разрезала торт.

— Не смотрите на меня как на предателя. Таковой была задумка Рейнарда.

На этот раз взгляд Юрины обратился на Рейнарда, который вальяжно попивал чай. Он спокойно пожал плечами и вложил вилку в руку Юрины.

— Ешь торт. Там все твои любимые фрукты.

— Так это был твой план?

— Ты хочешь сказать, я обманул тебя? Будто бы сделал что-то очень плохое. Пусть это ложь, но это добросовестная ложь. Знай ты заранее, ты б не была так счастлива. Не так ли?

— Это так, но ...

— Тогда ешь это немедленно.

Пока Юрина воротила нос, Рейнард нанизал торт на вилку и сунул его Юрине прямо в рот.

— Вкусно?

Рейнард улыбнулся, вытерев сливки с губ Юрины. Он лизнул взбитые сливки на пальце, ожидая ответа.

— Да, вкусно. Кстати, Бетси. Откуда эти фрукты?

На торт со взбитыми сливками выложили её любимую клубнику и разные ягоды. В нем не было много сахара, но были свежие плоды. Такие, которым в Империи был не сезон.

— Они все консервированные. Перед возвращением из академии Рейнард отправил нам посылку.

— Рэй?

Это было в начале прошлого месяца, когда Рейнард покинул Королевство Крон. Так что, тот план тянулся ещё с тех пор? Слезы снова выступили у неё на глазах, когда она узнала, что эта вечеринка-сюрприз была запланирована не просто по приезду на виллу, но задолго до этого.

На вечеринку пришло мало людей, но атмосфера была жаркой и шумной.

Шеф-повар особняка готовил на гриле свежие морепродукты, мясо и овощи, а прислуга болтала за вином, специально предоставленным маркизой.

Маркиза надела Юрине на ухо жемчужную сережку, сказав, что таков будет её подарок на день рождения, а затем нежно поцеловала её в щеку.

— Когда вернёмся в столицу, у тебя снова будет вечеринка, так что не расстраивайся так сильно, что ни твой отец, ни братья, ни друзья не были приглашены. Думаю, сегодня мы просто посмеемся вместе.

— Я не разочарована. Нисколько. Всё это здорово.

Учитывая её былые дни рождения, было понятно, почему маркиза сказала не печалиться. Маркиз и маркиза каждый год пышно праздновали день рождения своей любимой дочери.

Помимо приглашения сверстников, та получала целый горы подарков.

И трое её братьев не могли приехать из-за учебы, но каждый год присылали поздравительные письма и сонмы щедрых даров.

С объективной точки зрения день рождения Юрины был днем, которому позавидовал бы всякий.

Однако Юрина не придавала тому особого значения последние 7 лет. Ведь возраст, когда можно было радоваться дням рождения, прошел.

Так что она всегда забывала свой день рождения. Когда же родители сообщали ей, та говорила: О, еще один день рождения.

Сегодня же все было иначе.

По масштабу празднования это было ничто по сравнению с праздником в столице каждый год. Хотя она была приготовлена самобытно, еда на столе была не так хороша, как мастерство шеф-повара в столице, и, как и сказала маркиза, не было отца и старших братьев.

Тем не менее, Юрина чувствовала, что сегодняшний день рождения действительно особенный.

Еда с обильным количеством морепродуктов, которых нелегко достать даже в столице, лента, которую Бетси купила на своё жалованье, и искренние улыбки прислуги - все это было хорошо.

Приятней прочего было присутствие Рейнарда, держащего её за руку.

http://tl.rulate.ru/book/24790/1477505

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Сейчас начнётся экшн
Развернуть
#
Спасибо за главу😊😊💛
Развернуть
#
💚
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь