Готовый перевод I Raised an Obsessive Servant / Я Вырастила Навязчивого Слугу [KR] (100%): Глава 44

Лица двух новоприбывших были покрыты потом от пробежки. Юрина выкинула неловкую шутку:

— Я же говорила тебе, Дэйв. Начни хотя бы бегать по утрам, а не торчать в своей башне днями напролет.

— Миледи, это сейчас была издёвка?

Бетси тревожно прильнула рядом с Эйденом, глядя на руку Юрины. Когда же оказалось, что рана серьезнее, чем думалось, та закричала в ужасе.

— Волшебник, шевелись! Быстрей сюда, лечи её! Поторопись же!

Дэйв схватил Юрину за руку, никак не в силах успокоить свое сбитое дыхание. Он ахал, будто вот-вот бы упал в обморок, но тем не менее наколдовал Юрине исцеление.

Белый свет, вытекающий из кончиков его пальцев, проникал сквозь раны Юрины. Рана начала медленно заживать из самого глубокого места, так что в итоге не осталось даже шрама. Если бы не кровь на манжетах, теперь нельзя было бы даже и подумать о произошедшем.

Дэйв, всё ещё терзаемый одышкой, уселся на землю, как только он закончил с магией, схватил себя за грудь и перевел дыхание. Оставшаяся без слов, Бетси лишь взяла Юрину за руку и залилась слезами. Горячие слезы падали Юрине на руки, ещё недавно изодранные осколками.

— Как бы я ... как же мне дальше жить, ежели с леди что стрясётся?

Бетси, кто была на десять лет старше Юрины, всегда казалась ей милой и спокойной старшей сестрой. Что же касается её ментальной зрелости, то ей скорее впору было б следовать за младшей, нежели самой вести вперёд.

И теперь Бетси разрыдалась, как ребенок. Позабыв о взглядах толпы зевак, Юрина схватила ее за руку. Юрина, которая пробыла с Бетси последние пять лет, впервые видела, как та взрывается слезами.

Юрина заговорила подчеркнуто радостным голосом:

— Бетси, не плачь. Я в порядке.

— Как же в порядке? Было так больно.

— Дэйв уже все излечил. Я правда в порядке.

— Даже если вы сейчас в порядке, вы пострадали.

— И в том была моя вина. Перестань плакать, ну?

Юрина попыталась вытереть мокрые щеки Бетси манжетами, но вдруг вспомнила, что на них всё ещё висела корка из спёкшейся крови. Когда Дэйв всё-таки смог отдышаться, он выхватил свой платок.

Тогда он спросил Юрину, которая теперь осторожно вытирала щеки Бетси.

— Миледи, но какого дьявола случилось? Мисс Бетси только и сказала, что её леди внезапно запропастилась.

— Если ты уже пришёл в себя, не мог бы ты исцелить и сэра Аарона тоже? Тот пострадал куда серьезнее меня.

Дэйв запоздало опомнился, и бросил взгляд на сэра Аарона, кто сейчас стоял возле них с одной рукой, залитой кровью. Он вылечил сэра Аарона и переговорил с ним.

Те двое перешептывались, и Юрина не могла слышать содержание диалога, но, было похоже, они обсуждали этот налёт и что им делать в будущем.

— Все кончилось?

Юрина обняла плачущую Бетси и похлопала по спине. Крики Бетси ещё мгновения назад так сильно резали ей уши, теперь же казалось, будто всё произошло во сне.

— Теперь ты в порядке?

Эйден, кто отстранился во время лечения Юрины, еще раз посмотрел ей на руку.

— Да, спасибо. Если бы не ты, конец истории был бы другим. И спасибо, что перевязал. Я обязательно отплачу тебе за это в будущем. И ещё платок...

Юрина взглянула на его платок, пропитанный кровью.

— Ничего. В любом случае, он не дорогой. И на моём месте было б естественно помочь. Собственно, чем я тебе помог-то? Если бы не твоя магия, я 6 ничего не сделал.

Эйден покачал головой и почесал затылок.

«Если бы с ней чего случилось, как знать, быть может Рейнард разнесёт всю академию».

Но об этом Эйден выбрал промолчать.

— На самом деле, мне было любопытно, что ты за человек.

— Я?

Юрина была ошеломлена столь внезапными и прямыми словами.

— Ты про меня не знаешь?

Рейнард не рассказывал ей про Эйдена. Надо полагать, Эйдену он также не рассказывал про неё.

Горькое чувство поражения, которое на время было позабыто посреди криков Бетси, снова тяготило Юрину.

Эйден кратко объяснил, не отметив мрак на лице Юрины.

— Ага. Рейнард ничего мне не сказал.

Слова из его уст не пришлись сюрпризом.

— Рэй... Значит, ничего не сказал?

— Рейнард вообще мало говорил о себе. Не знаю, где он жил в империи и как. Семью свою он также не упомянул.

Эйдену вспомнилось выражение горечи на лице Рэя, что вечно мелькало в недавнем прошлом.

— Он ничего мне не рассказывал, но, во всяком случае, он каждый месяц ждал своего сокровенного письма. И каждый раз, как он получит то письмо, он забывает сон и пищу, и то и дело витает в облаках. Я полагаю, отправителем была юная леди?

Юрина не могла ответить вслух, что было у нее на душе. Она прикрыла рот и лишь кивнула.

— Мне видится, что только благодаря леди он смог здесь выжить и выстоять.

Сегодняшний день принес Юрине полно историй, которые та услышала впервые. Юрина прежде и не знала, каким эффектом обладали её письма.

— Спасибо тебе за всё.

Эйден, у которого в мгновение покраснели глаза, вежливо поцеловал руку Юрины. Юрина все еще не до конца понимала, о чём он ей твердит.

Но после этих слов казалось, что-то тяжелое, что давило на сердце Юрины, вдруг растворилось само по себе.

****

Сэр Аарон, сопроводивший Юрину назад к их жилищу, вдруг выдал ей негаданную новость:

— Я думаю, нападавшие — подданные этого королевства.

Юрина была немного удивлена, прежде решив, что это могут быть засланцы из империи. Поскольку главной целью их была Юрина, можно предположить, их нанимателем был некто, кто затаил обиду на семью Карфия.

Маркиз Карфия пользовался уважением среди прочих дворян и многих рыцарей за его честность.

Но стоять особняком — такое не всегда было к добру.

В прошлом брат Юрины, Рикс Карфия, подвергся нападению, подобно нынешнему, возвращаясь в академию после каникул в поместье.

Заказчиком в тот раз был рыцарь, изгнанный и лишенный титула.

Но что сейчас?

— Уверены ли вы?

Когда Дэйв задал вопрос, сэр Аарон без колебаний назвал ответ.

— Почти уверен. Их фехтование было целиком в традициях королевства. Империя и королевство Крон пользуются различным стилями, поэтому имперцу было б нелегко в совершенстве овладеть обоими.

— Тогда чего они хотели от нашей леди?

Бетси, дрожавшая и с белым лицом, обвила руки вокруг плеч Юрины, словно желая защитить.

— Я в этом не уверен. Мне нужно больше сведений.

— Я думаю, всё было из-за Рейнарда.

При внезапных словах Дэйва, все взгляды обратились на него.

— О чем ты?

— Я уже слышал кое-что об этом. Я слышал, много людей им интересуются, потому что у Рейнарда отличные навыки и он носит символ «блаженного».

— Так ты хочешь сказать, они удумали использовать меня, чтоб выманить Рейнарда?

— Это наша главная версия прямо сейчас.

— Но они же пытались меня убить?

На этот раз сэр Аарон выдал ответ:

— Может быть, это и не было покушением на жизнь леди.

По сравнению с тем, как они намеревались убить сэра Аарона, который пришел вместе с ней.

Но отчего же тогда в конце на неё бросились с мечом?

Однако среди текущих гипотез наиболее вероятным было то, что Юрина должна была быть похищена как приманка для Рейнарда.

Тем не менее, дальнейшее расследование все еще было необходимо, поэтому сэр Аарон сказал, что обратится к Академии и знати королевства с просьбой о сотрудничестве.

Рейнард - студент Королевской академии Крон, поэтому, если преступники действительно нацелены на Рейнарда, Королевство должно бы об этом знать.

— Да, так и поступим.

Как только сэр Аарон услышал ответ Юрины, он вышел из комнаты, чтобы связаться с королевской семьей. Дэйв подошёл и погладил Юрину по голове. Только услышав недовольства Бетси, он отнял руку и заговорил:

— Я рад, что всё закончилось вот так. Похоже, твоё изучение магии даром не прошло.

— Да уж. А ведь я считала себя бесполезной, потому что у меня не было таланта.

Дэйв уставился на Юрину, блекло улыбаясь. Казалось, ему есть ещё что сказать, но в итоге он попрощался и вышел из комнаты.

Юрина могла примерно догадаться, что он хотел сказать.

«Наверное, он хотел извиниться».

Дэйв заботился о ней, как о младшей сестре с тех пор, как Юрина была малым дитём. Возможно, он сожалел, что его не оказалось рядом, когда Юрина столкнулась с такой опасностью.

«Тебе здесь не за что извиняться».

Юрина посмотрела на плотно закрытую дверь и села на диван, думая о том, что произошло сегодня. Вдруг её сразило осознание.

Её руки резко задрожали.

«Они правда ищут Рэя?»

Пока что она думала — в опасности только её жизнь.

Но, наоборот, она не знала, что само её существование станет камнем преткновения для Рейнарда.

— Юрина.

Юрина, растеряв самообладание, уставившись в стену и содрогаясь, вдруг подняла голову от внезапного оклика.

Рейнард, только что открывший дверь, теперь приближался к ней.

http://tl.rulate.ru/book/24790/1443673

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 13
#
Вынужденная мера — выкладывать текст картинкой с полупрозрачным текстом поверх. Такое делается, чтобы при попытке распознавания текста со скриншота выходила сплошная каша. Подчищать подобное означает больше головной боли для потенциальных пиратов. А дальше остаётся только уповать на рулейт и его "защиту" от копирования и выделения текста, как и защиту от парсинга.
Развернуть
#
Это было больно читать... а есть возможность чуть качественнее делать изображение? Ну буквально на пару пикселей? И спасибо за ваш труд♡
Развернуть
#
Будет сделано чётче в другой раз, если и буду вообще выкладывать картинкой
Развернуть
#
Большое спасибо♡
Развернуть
#
По четкости терпимо, но может шрифт покрупнее - с телефона не очень удобно
Развернуть
#
Вы порадовали мой день😊 Благодарю за перевод.♥️♥️
Развернуть
#
М-да, картинка ужасная :(
Развернуть
#
те кто хотят украсть, легко и вручную наберут текст, но вот читателям реально читать больно
Развернуть
#
Перепечатать будет не так уж легко, если я начну буквально каждую главу выкладывать в таком виде
Развернуть
#
Гимн между строк сделал мой день.
Развернуть
#
Картинка была упразднена в данной главе
Развернуть
#
Спасибо за ваш труд 🤗🤗🤗
Развернуть
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь