Готовый перевод Great Han’s Female General Wei Qiqi / Грешница Великой Хань генерал Вэй Цици✅: Глава 76. Страсть, разжигающая огромное искушение

Тонкое одеяло не могло покрыть все изгибы ее тела. Просто глядя на ее позу, похожая на очарование демона, можно было почувствовать, что она определенно была первоклассной красавицей. Однако она была некрасивой женщиной. Однако для него это уже было неважным. Это полное искушений тело заставило его волноваться.

Лю Чжунь Тян ласкал ее тонкие гладкие руки. Его сердце выпрыгивало из груди от волнения. Страсти и желания, которые было трудно обуздать, играли по его нервам. Он глубоко вздохнул и стянул с Цици белоснежное одеяло. В одно мгновение девушка была раскрыта. Таинственно красивая женщина лежала перед ним полностью голой.

Лю Чжунь Тян ощутил головокружение. Кровь в его жилах закипала. Он не мог этого выносить и прилег. Он больше не хотел контролировать свои страстные желания. Эта женщина принадлежала ему. Овладеть ею в этот момент не являлось чем-то аморальным.

- Гнилой…. Герцог…. Раздражающий герцог….

Цици во сне взмахнула руками и ударила Лю Чжунь Тяня по лицу. Это немного привело в чувства Лю Чжунь Тяня. Он выпрямился, и яростно посмотрел на голую женщину. Он действительно хотел воспользоваться ею? Это не было поведением джентльмена. В любом случае, она не должна была спать в этот момент.

Лю Чжунь Тян схватил одеяло и быстро прикрыл тело Вэй Цици. Мог ли он влюбиться в эту уродливую женщину? Или его посещают галлюцинации о ее идеальном теле? Несмотря ни на что, он должен был признать, что его желание было намного сильнее, чем к другим женщинам. Ничего не могло вылечить его.

Лю Чжунь Тян ущипнул себя и встал с кровати. Если он сегодня ляжет спать с ней, то не сможет просто обнимать ее. Более того, Вэй Цици этого не хотела и проклинала его во сне.

Лю Чжунь Тян тоже очень устал. С тех пор как он вчера наказал Вэй Цици, его глаза не на миг не сомкнулись. Он решил спать на столе. На самом деле оставаться джентльменом было трудно.

Вэй Цици спала очень долго. Открыв глаза, она потянулась. С любопытством взглянув на свои руки, она была ошеломлена. Осмотревшись, она не увидела своей одежды. Находясь в шоке, Цици села. В этот момент одеяло скатилось…. Боже мой! Цици быстро натянула одеяло. Она ничего не помнила.

- Оденься!

Лю Чжунь Тян кинул в нее какую-то одежду и сказал:

- Ты вчера заснула в деревянном корыте, поэтому я…..

- Ты…. Черт, как ты мог? Лю Чжунь Тян, ты извращенец!

Цици была очень смущена. Держа одной рукой одеяло, она попыталась ударить Лю Чжунь Тяня другой. Ее поведение раздражало герцога.

- Я перенес тебя на кровать, а ты так груба со мной!

Лю Чжунь Тян яростно схватил Вэй Цици за длинные тонкие руки. Эти руки были нежными и гладкими.

- Я не верю, что ты не взглянул.

- Что ты уже можешь сделать?

Лю Чжунь Тян слегка засмеялся. Она должна была быть счастлива от того, что ею заинтересовался герцог. Какой мужчина захочет такую некрасивую женщину!

- Гнилой герцог, старый развратник!

- Вэй Цици, не забывай, что ты королевская наложница герцога. Даже если я что-то и видел, в этом нет ничего плохого!

Лю Чжунь Тян понимал, что он слишком баловал Вэй Цици. Как он мог позволить этой уродливой женщине так манипулировать им? Не было ни одной женщины, которая осмелилась быть настолько безудержной перед Лю Чжунь Тянем. Он яростно протянул руку, схватил одеяло и стянул его вниз. Одеяло скатилось с тела Цици и ее удивительное тело мгновенно было оголено. Страсть всколыхнула огонь, разжигающий огромное искушение.

http://tl.rulate.ru/book/24665/570274

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь